Traduction de "cérémonie finale" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Finale - traduction : Cérémonie - traduction : Cérémonie finale - traduction : Cérémonie - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Après la cérémonie, son corps fut emmené par train jusqu'à sa destination finale, Saskatoon.
After the service, his body was taken by train on a slow journey to its final destination, Saskatoon along the route, many Canadians lined the tracks to watch the funeral train pass.
Cérémonie d'initiation.
Initiation Ceremony.
Cérémonie Kichwa
Kichwa Ceremony
Cérémonie d'ouverture
Opening of the seminar
Belle cérémonie.
Thank you, sir. Thanks for a beautiful ceremony.
La cérémonie d'ouverture
Opening Ceremony
La cérémonie d'ouverture
Opening ceremony
L'officiant de cérémonie.
Officiator.
CÉRÉMONIE DE CLÔTURE
Closure of the Seminar
Cérémonie des traités
1 Date of receipt of the relevant documents.
J'ai une cérémonie.
I have a ceremony today.
Commençons la cérémonie.
Let us begin the ceremony.
La cérémonie commence.
Now the ceremony begins.
Et quelle cérémonie.
And what a wedding.
la cérémonie du thé chinoise, Gong fu cha (formellement une méthode plutôt qu'une cérémonie).
The manner in which it is performed, or the art of its performance, is called Tea ceremony.
Vidéo de la cérémonie
More than a thousand people reportedly attended the ceremony
La cérémonie était impressionnante.
The ceremony was impressive.
C'est une cérémonie splendide.
It is a beautiful event.
7. Cérémonie de clôture
7. Closing ceremony
La cérémonie est terminée.
The event is over.
Cérémonie spéciale des traités
1 Date of receipt of the relevant documents.
La cérémonie de couronnement.
The crowning ceremony.
La cérémonie vous intéressera.
The ceremony will interest you.
Pas tant de cérémonie.
Don't stand on ceremony.
L'assistance durant la cérémonie d'ouverture
Barcampers at the Opening Ceremony
La cérémonie aura lieu demain.
The ceremony will take place tomorrow.
Et la cérémonie fut terminée.
And the ceremony was at an end.
Les gens huaient la cérémonie.
People were booing the ceremony.
La cérémonie vous a plu ?
Did you enjoy the ceremony?
N'ayons pas d'officiant de cérémonie.
Let's not have an officiator.
Cérémonie d'ouverture 5 7 5
Opening of the seminar 5 7 5
Il n'y aura une cérémonie.
There won't be a ceremony.
Comme une cérémonie de mariage?
Like a wedding hall?
 Nous devons arrêter la cérémonie ! 
We must stop the wedding
La cérémonie d'enterrement est privée ?
Is the burial private?
Pas de cérémonie entre nous.
We needn't be so formal.
Oui, la cérémonie est annoncée.
Yes, little mother, we've arranged a ceremony.
C'est la cérémonie de bienvenue.
Huh!
Vous partirez après la cérémonie.
You'll go back the way we came, you and Tanya,
La cérémonie va bientôt commencer.
It's almost time for the ceremony to start.
Nous partirons après la cérémonie.
We're going away directly after we're married.
C'était une mièvre cérémonie d'État...
It was a stirring ceremony.
Vis est le porte drapeau lors de la cérémonie d'ouverture et Roodzant l'est à la cérémonie de clôture.
Vis was the flagbearer in the opening ceremony, while Roodzant was so in the closing ceremony.
Finale
Is final
Finale.
Finale.

 

Recherches associées : Finale Finale - Cérémonie Civile - Cérémonie D'inauguration - Cérémonie Funéraire - Cérémonie Religieuse - Cérémonie Militaire - Cérémonie D'inauguration - Cérémonie D'ouverture - Cérémonie Spéciale - Cérémonie Gagnant - Cérémonie Don