Traduction de "ce que vous possédez" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vous - traduction :
Yo

Ce que vous possédez - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est tout ce que vous possédez ?
is that all you have?
Tout ce que vous possédez est sur vous.
All you've got here is what you got on.
Qu'estce que vous possédez?
Pardon? What does Your Highness possess?
Parce que vous le possédez.
'Cos you got it.
Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.
For what you possess will pass, but what is with God will abide.
Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.
That which is with you is exhausted, and that which is with Allah is lasting.
Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.
Whatever is with you, will be exhausted, and whatever with Allah (of good deeds) will remain.
Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.
What you have runs out, but what is with God remains.
Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.
Whatever you have is bound to pass away and whatever is with Allah will last.
Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.
That which ye have wasteth away, and that which Allah hath remaineth.
Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.
That which you have is transitory, but that which is with Allah endures.
Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.
Whatever you have will end, but what Allah has is lasting.
Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.
Whatever you possess is transient and whatever is with God is everlasting.
Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.
What you have shall pass away, but what is with God is lasting.
Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera.
What is with you must vanish what is with Allah will endure.
Si vous possédez quelque chose et dites que vous la possédez pas, cela est votre propre problème.
If you have and say that you do not have, that's your own problem.
Et vous savez ce que sont ces produits et services, parce que vous en possédez.
And you know what those products and services are, because you own some of them.
Vendez ce que vous possédez, et distribuez en le produit aux pauvres.
Sell all your belongings and give the money to the poor.
Vous possédez l'espace.
You own outer space.
Vous possédez beaucoup.
Then you've got plenty.
Ce n'est utile que si vous possédez un lecteur CD parfait (peu probable).
Only useful if you have a perfect CD drive (unlikely).
Possédez vous une voiture ?
Do you have a car?
Possédez vous un ordinateur ?
Do you own a computer?
Tout ce que vous possédez, c'est un drapeau pourri et un gouvernement de terroriste.
All you have is a mucky flag and a terrorist government.
Si vous réfléchissez à tout ce que vous possédez dans votre vie, quand vous passez cette porte, que décidez vous d'emporter avec vous?
If you think of everything in your life that you own, when you walk out that door, what do you consider to take with you?
Combien de livres possédez vous ?
How many books do you possess?
Quelle sorte d'assurance possédez vous ?
What kind of insurance do you have?
Vous ne possédez aucune carte
You do not have any map
Quelle est la chose la plus ancienne que vous possédez ?
What's the oldest thing you own?
A titre de gouverneur, j'exige les renseignements que vous possédez.
As your governor, I demand what information you have.
Possédez vous une maison en Italie ?
Do you own a house in Italy?
Possédez vous une arme à feu ?
Do you own a gun?
Quel genre de voiture possédez vous ?
What kind of car do you have?
Vous possédez un véritable esprit missionnaire.
You have the true missionary spirit.
L'autre chose qui survient est que vous possédez une seconde identité.
The other thing that happens is that you have a second self.
Il me manque à cet effet les connaissances que vous possédez.
I can see very major practical problems arising here.
Vous n'arrivez même pas à mettre de l'ordre sur la terre que vous possédez.
You can't even restore order on the land that you have.
Possédez vous un compte que vous avez utilisé avec un autre programme de discussion ?
Do you have an account you've been using with another chat program?
Vous en possédez 50 000, vous voyez le découvert ?
Since you own 50,000, your plan would be discovered.
Malheur à vous qui possédez des richesses.
How terrible for you who are rich now.
Alors seulement vous et messager possédez clés ?
Then only you and messenger possess keys?
Si vous ne possédez pas de compte sur ce site, vous pouvez créer un nouveau compte.
If you do not own an account on this site, you can register for a new account.
Vous convoitez, et vous ne possédez pas vous êtes meurtriers et envieux, et vous ne pouvez pas obtenir vous avez des querelles et des luttes, et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.
You lust, and don't have. You kill, covet, and can't obtain. You fight and make war. You don't have, because you don't ask.
Vous convoitez, et vous ne possédez pas vous êtes meurtriers et envieux, et vous ne pouvez pas obtenir vous avez des querelles et des luttes, et vous ne possédez pas, parce que vous ne demandez pas.
Ye lust, and have not ye kill, and desire to have, and cannot obtain ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.
Mon cher Cyrus, est ce que, depuis que vous possédez ce sextant trouvé dans la caisse, vous avez relevé de nouveau la position de notre île?
My dear Cyrus, have you ever, since you possessed the sextant found in the case, again taken the position of our island?

 

Recherches associées : Vous Possédez Ce - Que Vous Possédez - Vous Possédez - Vous Me Possédez - Sur Vous Possédez - Ce Que Vous - Ce Que Vous Plaît - Ce Que Vous Proposez - Ce Que Vous Considérez - De Ce Que Vous - Ce Que Vous Voudrez - Ce Que Vous Désirez - Ce Que Vous Attend - Ce Que Vous Pensiez