Traduction de "cela a été accompli" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Accompli - traduction : été - traduction : Accompli - traduction : été - traduction : Cela a été accompli - traduction : été - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Cela a été accompli par Craig Venter.
It was done by Dr. Craig Venter.
Dans certains cas, cela a été accompli (voir tableau 12).
Table 12 Assets frozen
Qui a accompli cela ?
Who's accomplished it?
Tout cela, l'Assemblée s'en souviendra, a été accompli pratiquement au pied levé.
That, the House will recall, has been achieved almost from a standing start.
Beaucoup a été accompli.
Much has been achieved.
Comment a t on accompli cela ici?
So how is that being accomplished here?
D'une certaine manière, cela souligne toute l'importance de ce qui a été accompli en Irlande du Nord.
In a way, it underlines the importance of what has been achieved in Northern Ireland.
Un travail extraordinaire a été accompli.
An extraordinarily fine job has been done.
En neuf mois, beaucoup a été accompli.
In a period of nine months much has been accomplished.
Un grand pas a déjà été accompli.
Much has been achieved.
Ce qui a été accompli en partie.
This objective has been partly achieved.
Tout cela a été accompli, dans le plein respect de la dignité humaine, en vue d apos éliminer la pauvreté.
All this was done in full compliance with and respect for human dignity, and to eliminate poverty.
La reproduction a été accompli pour L. galaxias .
Breeding has been accomplished for L. galaxias but not documented.
Malheureusement, peu de progrès a été accompli à ce propos.
Unfortunately, not much progress has been made.
Un réel pas en avant a été accompli dans le nouveau système qui a été adopté.
Here is a real step forward, in the new system that has been agreed.
Et ce qui y a été accompli est écrit à présent.
And what has been done is now written.
Le même effort a été accompli pour le cancer du sein.
Breast cancer was also being addressed.
Ce premier pas a été accompli avec la décision que j'évoquais.
This first step was achieved thanks to the decision to which I have referred.
Le rapport de M. von Wogau a énuméré ce qui a déjà été accompli.
The report by Mr von Wogau enumerated what has been achieved.
a accompli
has completed
Beaucoup a déjà été accompli pour rétablir et améliorer les relations régionales.
Much work has already been done to re establish and improve regional relations.
Depuis le rétablissement de notre indépendance en 1991, beaucoup a été accompli.
Since the re establishment of our independence in 1991 much has been achieved.
Je pense qu'un gros effort de promotion a été accompli à ce sujet mais cela ne signifie pas pour autant que nous soyons satisfaits des résultats.
We really need, as a Community, to be addressing the fact that a minimum wage is just as important as health and safety in the workplace.
Il y a amplement lieu d apos être fier de ce qui a été accompli.
There are enormous grounds for pride in what has been accomplished.
Et peu a été accompli pour maintenir un filet de sécurité sociale approprié.
And insufficient attention has been devoted to maintaining an adequate social safety net.
Nous avons accompli beaucoup de choses et ça a été un immense succès.
We've had a lot of accomplishments and it's been a tremendous success.
C'est dans ce cadre qu'un travail de très mauvaise facture a été accompli.
That is where a very bad job was done.
Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.
This is because of that which your hands had forwarded.
Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.
This is your punishment for what your hands wrought.
Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.
This is the result of their deeds.
Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.
For what you have brought upon yourselves.
Elle a été créée il y a trois ans et regardez ce que nous avons accompli.
It was created three years ago and look at what we have achieved.
Beaucoup a déjà été accompli en ce qui concerne la prévention de ce phénomène.
Much has already been achieved in terms of preventing such harassment.
Un travail important a déjà été accompli et il reste encore beaucoup à faire.
There has been a great deal of work done already and a great deal more is needed.
Pour autant, il serait injuste de dire qu' aucun progrès n' a été accompli.
It would, however, be unfair to say that no progress has been made.
Mais cela suppose que nous aurions accompli un parcours sans faute.
However, that means we'd have carefully execute a number of steps in a process without faltering.
Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!
This is because of that (evil) which your hands have sent before you.
Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!
That is in recompense for what you have done.'
Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!
This is on account of that which your own hands have sent before (you to the judgment).
Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!
That, is for what your hands have forwarded.
Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!
This is only the result of their deeds.
Et nous avons accompli cela sur environ 430 mille enfants aujourd'hui.
And we've accomplished that in about 430,000 kids today.
Même s'il n'y a pas eu de résultats spectaculaires, disons qu'un travail en profondeur a été accompli.
We took a pol itical decision the problems that now poses for the Community are what we now have to solve.
Il a accompli beaucoup.
He's come a long way, hasn't he?
Cela a été amorcé, cela continuera.
A start has been made and efforts will continue.

 

Recherches associées : A été Accompli - A été Accompli - A Accompli - A Accompli - Cela A été Précédé - Cela A été Reflété - Cela A Donc été - Cela A été Démontré - Cela A été Donné - Cela A été Accompagné - Cela A été Complété - Cela A été Volé - Cela A été Manqué - Cela A été Refusé