Traduction de "cette demande de" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demande - traduction : Demande - traduction : Cette - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je vous demande d'appliquer cette demande. | I would ask you to accept this request. |
Cette demande | This request shall |
Je demande donc d'approuver cette demande d'urgence. | I therefore ask you to vote for this request for urgent procedure. |
Pourquoi cette demande? | You are our President and not the Bureau's. |
Je demande à la Commission qu'elle se fasse l'écho de cette demande. | I would ask the Commission to throw its weight behind this plea too. |
Je demande donc que l'on rejette cette demande de renvoi en commission. | I therefore call on you to reject the proposal for referral back to committee. |
Cette année, cette demande a été réitérée. | This year, this demand was repeated. |
J' approuve cette demande. | I agree with this request. |
Je ferai cette demande. | I shall put your request. |
Je retire cette demande. | I withdraw that request. |
En cas de rejet de cette demande, les requérants auraient pu présenter une demande d'autorisation et de contrôle judiciaire de cette décision. | Had their application been turned down, the complainants could have requested leave to apply for judicial review of the decision. |
Cette demande de Salomon plut au Seigneur. | The speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. |
Cette demande de Salomon plut au Seigneur. | And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. |
M. Hänsch vient de justifier cette demande. | Mr Hänsch has just spoken in support of this request. |
Je demande donc de corriger cette erreur. | I would be grateful if this could be corrected where it is wrongly shown. |
Je vous demanderais de soutenir cette demande. | I would ask you to support that. |
n'accède pas à cette demande, vous pourrez, le lundi de la prochaine période de session, faire mettre cette demande aux voix. | At present we have no plans to put forward a proposal for a convention, but if it turns out that the non member countries and the member coun tries included in the Alpine region jointly wish for such a convention, then the Commission thinks it would be worthwhile. |
C'est pour cette raison et c'est dans cet esprit que je vous demande d'approuver cette demande. | This is what I am asking you to do, and I am asking you to vote accordingly. |
On voit venir avec cette prolifération, une demande constante de disponibilité. On voit venir avec cette prolifération, une demande constante de disponibilité. | We're seeing, along with that proliferation of mobile devices, an expectation of availability. |
Cette demande a été rejetée. | That request was denied. |
Cette demande frappa le maire. | This demand impressed the Mayor. |
Cette demande reste sans suite. | No reply had been received to date. |
(Le Parlement adopte cette demande) | (The sitting was adjourned at 8p.m. and resumed at 9 p.m.) |
(Le Parlement rejette cette demande) | (Parliament rejected the request) |
(Le Parlement rejette cette demande) | (Parliament rejected this request) |
(Le Parlement accepte cette demande) | (Parliament agreed to this request) |
Hutton membres d'accepter cette demande. | Santos Machado prosecution of fraudsters to a higher priority in the Member States. |
(Le Parlement rejette cette demande) | (Parliament adopted the agenda thus amended |
Notre groupe soutient cette demande. | Our group supports this. |
Je soutiens donc cette demande. | I would therefore like to support the request. |
Cette demande a été rejetée. | Our demand that this be done was rejected. |
Cette demande m'a véritablement réjouie. | When I received that appeal, I in fact felt genuinely happy. |
Robertson demande à siéger au conseil, mais cette demande est rejetée. | Robertson asked to be on the Board but was overruled. |
Je vous demande, également au nom du rapporteur, de soutenir cette requête et je demande à la Commission d'intégrer cette dimension. | I speak also on behalf of the rapporteur when I ask the House to support us in seeking this, and I appeal to the Commission to include this dimension. |
En échange de cette demande exaucée on s'engage à faire cette promesse. | In exchange of a granted wish, you must make a pact or promise to the Kings. |
Je demande aux députés de voter cette résolution. | PRICE (ED). Mr President, the whole population of Lebanon is suffering greatly. |
Cette demande n'a même pas reçu de réponse. | PRESIDENT. The next item is the joint debate on |
Les présidents de groupes ont réitéré cette demande. | Parliament' s group chairpersons have repeated the request. |
Je vous demande de rectifier cette grossière erreur. | I ask that this serious mistake be corrected. |
La présidence n'a pas connaissance de cette demande. | The Presidency has no knowledge of this request. |
Cette fonction reçoit une demande de création de compte. | This function receives an account creation request. |
Cette fonction reçoit une demande de clôture de compte. | This function receives an account closure request. |
Cette fonction valide une demande de création de compte. | This function validates an account creation request. |
Cette de mande se fonde sur le Règlement et nous voterons cette demande. | The Spanish Members could have had it if they had looked in distribution where amend ments are normally available. |
59. M. YUTZIS appuie cette demande. | 59. Mr. YUTZIS supported that request. |
Recherches associées : Cette Demande - Cette Demande - Cette Demande - Pour Cette Demande - Refuser Cette Demande - Sur Cette Demande - Suivre Cette Demande - Faire Cette Demande - Traiter Cette Demande - Examiner Cette Demande - Avec Cette Demande - Dans Cette Demande - Sur Cette Demande - Cette Dernière Demande