Traduction de "examiner cette demande" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Demande - traduction : Examiner - traduction : Demande - traduction : Cette - traduction : Demande - traduction : Examiner - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle l'exhorta à examiner la demande.
She urged him to consider the request.
Je demande instamment à tous les membres actuels de la CD d apos examiner attentivement cette proposition.
I urge all current CD members to give this proposal their active consideration.
Je vous demande, Monsieur le Président, si nous pouvons examiner cette résolution et la mettre aux voix.
I would ask you, Mr President, if we could take the vote on it now.
Elle l'a exhorté à examiner la demande.
She urged him to consider the request.
Le Groupe consultatif est en train d apos examiner les mesures à prendre pour satisfaire à cette demande.
Arrangements to fulfil this requirement are under discussion in JCGP.
Madame Doyle, je vais examiner positivement votre demande.
Mrs Doyle, I shall give your request my full consideration.
Voilà pourquoi nous devons maintenant examiner une demande d'urgence.
This is a request for urgency and therefore I intend to deal with it now.
Je pense que le Bureau élargi devra, demain, examiner la possibilité de faire droit, lors d'une session ultérieure, à cette demande.
I accept the offer of a statement on Friday morning.
Le Parlement doit examiner cette
PRESIDENT. The proposal will be put to the House.
Madame, pourriezvous examiner cette enveloppe ?
Ma'am, could you please take a look at this envelope?
Nous devons examiner cette... cette position de l'identité.
We have to examine this posture of identity.
Ainsi, le ministère doit examiner immédiatement la demande d apos hospitalisation.
Thus, the Ministry must accept the petition for hospitalization immediately for processing.
Nous allons maintenant examiner la demande de vote à bref délai.
As long as it is clear that that is your ruling, I am prepared to accept it.
Je demande, dès lors, d' examiner ces deux points dans l' évaluation.
I would therefore ask for both these points to be looked at in the evaluation.
Cette demande a amené le Comité à examiner la possibilité qu'un auteur puisse souhaiter retirer sa communication, en notant que la décision I 7 ne prévoyait pas cette éventualité.
The communicant's request prompted the Committee to discuss the possibility that a communicant might wish to withdraw its communication, noting that decision I 7 did not address this contingency.
Raftery examiner la question, au cas où les agriculteurs en formulaient la demande?
Raftery namely that national competition law shall no longer apply to concentrations falling within the scope of this regulation.
Le CCQPO doit également examiner cette question.
CCPOQ is also expected to consider this matter.
Nous devrons alors examiner en détail la demande qui nous est faite au jourd'hui.
If Parliament and the Commission are resolute and act together, we can make substantial progress in that direction.
Ce que je demande, c'est de pouvoir examiner l'accord concernant les affaires ci viles.
I make that point because some people are trying to create the impression that this report concerns support for or opposition to nuclear power.
Le Conseil doit à présent examiner cette proposition.
The Council must now examine these proposals.
La Commission est disposée à examiner cette voie.
The Commission is willing to examine this path.
Nous devrons examiner les possibilités qu'ouvre cette perspective.
We should look at the possibilities which that prospect opens up.
Nous devons examiner cette question de plus près.
This should be looked at in more detail.
Je demande toutefois à examiner celles ci et à revenir avec une réponse plus précise.
However, allow me to look into this and come back to you with a more precise reply.
Il conviendrait d apos examiner de près cette possibilité.
The possibility of this should be vigorously pursued.
Nous exhortons la Commission à examiner attentivement cette question.
We urge the Commission to take a good look at this.
Je vous demande d'appliquer cette demande.
I would ask you to accept this request.
Cette demande
This request shall
Je vous encourage à examiner les inconnues dans cette équation.
I encourage you to consider the unknowns in this equation.
Par conséquent, la Commission devra enfin examiner cette question particulière.
Therefore, the Commission should address the issue once and for all.
J'estime que cette commission doit examiner la conduite du Président.
PRICE (ED). Mr President, each morning from Monday to Friday trains leave Bromley South Station for London Victoria at 8.04, 8.06, 8.11 and 8.16.
C'est ce que nous avons à examiner cette année encore.
It is that which we are having to deal with this year once again.
Ceux ci exhortent le Conseil à examiner attentivement cette question.
They urge the Council to take a good look at this.
La Convention devrait examiner cette question dans un avenir proche.
We are expecting the Convention to look at the issue in the near future.
Je demande donc d'approuver cette demande d'urgence.
I therefore ask you to vote for this request for urgent procedure.
Puis je également considérer que, à la demande de plusieurs Etats Membres, l apos Assemblée accepte d apos examiner immédiatement cette question car elle revêt un caractère d apos urgence?
The PRESIDENT May I also take it that, as requested by several Member States, the item should be given priority for immediate consideration by the Assembly because of its urgent character?
Le Président. Je pense que lorsque l'Assemblée a voté sur cette demande, elle en a tenu compte, sachant que les groupes devront prévoir le temps approprié pour examiner la question.
ROBLES PIQUER (ED). (ES) Mr President, I would just briefly like to say a few words in support of Mrs Lenz and say that I do not think that there is either sufficient reason or time for this Parliament to debate and vote on Mr Glinne's report in a plenary session.
Pourquoi cette demande?
You are our President and not the Bureau's.
Dans cette analyse on se limitera à examiner les éléments constitutifs essentiels de cette structure.
In this survey we will merely consider the essential features of this s t rueture.
2. Décide qu'elle n'a pas à examiner cette question plus avant
2. Decides that this issue does not require further consideration by the General Assembly
Le Comité de coopération économique et commerciale devrait examiner cette question
The Committee on Economic and Commercial Cooperation should consider this matter
Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire.
The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
Les apôtres et les anciens se réunirent pour examiner cette affaire.
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
Nous espérons pouvoir examiner toutes les questions pertinentes durant cette conférence.
We look forward to examining all the relevant issues during this Conference.
J'aimerais examiner soigneusement cette question avant de donner une réponse positive.
I should like to give this question careful consideration before answering one way or the other.

 

Recherches associées : Examiner Cette - Examiner Cette Question - Examiner Cette Question - Examiner Cette Question - Examiner Cette Question - Examiner Cette Question - Examiner Cette Question - Examiner Cette Proposition - Examiner Cette Question - Examiner Votre Demande - Examiner Une Demande - Examiner Ma Demande - Examiner La Demande - Examiner La Demande