Traduction de "ceux ci cependant" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous restons cependant sceptiques et voterons contre ceux ci. | We remain unpersuaded and we will vote against most of them. |
Cependant, ceux ci doivent faire tout ce qu'ils peuvent. | However, the Member States must do what they can. |
Cependant ceux ci, socialistes et conservateurs confondus, n'ont pas voulu se contenter des compromis. | But despite that they, socialists and conservatives alike, have been unwilling to accept compromises. |
Ceux ci n'ont cependant pas le droit de voter pour un joueur de leur propre équipe. | NBA coaches vote for the reserves for their respective conferences, none of which can be players on their own team. |
Ceux ci émettent cependant des polluants, et c est sur ces derniers que nous voulons imposer des règles. | These, though, produce pollutants, and it is on these that we want to impose rules. |
Ceux ci sont cependant toujours couverts par un document émanant de l'autorité nationale désignée et confirmant la qualité. | These shall, however, always be covered by documentary confirmation of quality by the DA. |
Il est cependant confortant de penser que ceux ci disposent déjà des comparaisons citées pour leurs évaluations objectives. | However, it is some consolation to think that social partners already have the results of the aforementioned analyses available for their practical studies. |
Ceux ci sont ceux ? | Are these the ones? |
Ceux ci sont bons, je vais acheter ceux ci. | These are good, I am buying these. |
Donc, par exemple, ceux ci... ceux ci sont les plantes. | So, for example, these there are the plants. |
Cependant, et bien que l'omission soit explicable, ceux ci devraient être complétés en se référant aux législations espagnole et portugaise. | If what we are aiming at is genuine harmonization in doing away with all unfair clauses in all Member States of the Community, then I greatly fear that we are not going to get there very fast. |
Des centres de tortures fonctionnent depuis trente ans en Iran, cependant, Kharizak ne faisait pas partie jusque là de ceux ci. | Iran's torture houses have been in existence for 30 years, however, and Kharizak is not the only one. |
Regarde ceux ci. | Take a look at these. |
Regardez ceux ci. | Take a look at these. |
Regarde ceux ci ! | Check these out. |
Regardez ceux ci ! | Check these out. |
J'aime ceux ci. | I like these. |
Ceux ci, pas. | These, we never did. |
Ceux ci s'annulent | So these cancel out. |
Ceux ci incluent | These include |
Ceux ci s'annulent. | So those cancel out. |
Cependant, il put saisir quelques mots, ceux ci entre autres, prononcés par son maître Vous êtes certain de ce que vous avancez ? | He finally managed to catch a few words, and was sure he heard his master say, You are certain of what you tell me? |
Si j'en ai cent de ceux ci, cent de ceux là, peu importe ce qu'ils sont, ceux ci et ceux là. | If I have a hundred of these, a hundred of those, it doesn't make any difference what these and those are. |
Si j'en ai cent de ceux ci, cent de ceux là, peu importe ce qu'ils sont, ceux ci et ceux là. | If I have 100 of these, 100 of those, it makes no difference what these and those are. |
Parmi ceux ci figurent | These features include the following visually recognisable features which can be identified easily by the public , such as watermarks , security threads , intaglio printing with tactile properties and foil elements |
Que sont ceux ci ? | What are those? |
J'ai trouvé ceux ci. | I found these. |
J'irai chercher ceux ci. | I'll get these. |
Ceux ci sont frais. | These are fresh. |
J'ai fait ceux ci. | I made these. |
J'ai confectionné ceux ci. | I made these. |
Ceux ci sont véritables. | These are genuine. |
Ceux ci sont bons. | Those are good. |
Ceux ci doivent notamment | These include |
Ceux ci doivent donc | Therefore |
Ceux ci comprennent les | These include potassium |
Ceux ci répondirent Oui ! | They replied 'Yes, we are!' |
Cependant, si l apos enfant se trouve poursuivi en même temps que des adultes, la procédure prévue pour ceux ci peut lui être appliquée. | However, if the child is being prosecuted together with adults, the procedure for adults can be applied to him. |
Il a cependant accès aux mêmes locaux et documents que ces derniers, par l'intermédiaire de ceux ci et aux seules fins de l'enquête administrative menée. | They shall, however, have access to the same premises and documents as the latter, through their intermediary, and for the sole purpose of the administrative enquiry being carried out. |
Mais ceux ci gardent confiance. | But protesters remain confident. |
J'ai seulement trouvé ceux ci. | I could only find these ones. |
À quoi servent ceux ci ? | What are these for? |
Prends l'un de ceux ci ! | Take one of these. |
Prenez l'un de ceux ci ! | Take one of these. |
Ceux ci croiront ils donc? | So how can they believe? |
Recherches associées : Ceux-ci Cependant - Ceux-ci - Sont Ceux-ci - Puisque Ceux-ci - Mais Ceux-ci - Ceux-ci Manquent - Ceux-ci Constituent - Ceux-ci Ont - Ceux Ci-dessous - Ceux-ci Seraient - Ceux-ci Ce - Même Ceux-ci - Ceux-ci Impliquent - Ceux-ci étaient - Ceux-ci Ont