Traduction de "ceux ci ont" à la langue anglaise:
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ceux ci ont déjà été approuvés. | These were already approved. |
Parmi ceux ci, 66 ont été reçus. | Of those, 66 had been received thus far. |
Ceux ci, bien entendu, ont été exécutés. | Those men, of course, did die. |
Or, ceux ci ont besoin de quatre choses. | They need four things. |
Parmi ceux ci, certains ont réussi à se distinguer. | Some did better than others. |
Parmi ceux ci, 65 ont déjà dépassé leur pic. | But of those, 65 have already passed their peak. |
Ceux ci ont ils réellement été retirés de la circulation ? | Were they really taken out of service? |
Ceux ci n' ont pas leur place dans cette résolution. | They do not belong in this Regulation. |
Ceux ci ont jusqu'à présent été bons, quoiqu'un peu lents. | So far that progress has been good, if a little slow. |
Ceux ci ont ensuite importé des millions d'esclaves africains aux Amériques. | The Europeans then brought millions of African slaves to the Americas. |
Parmi ceux ci, 66 (122) ont eu lieu en Amérique Latine. | Of these murders, 66 (122) occurred in Latin America. |
Ceux ci ont pris acte des renseignements qu apos elle contenait. | They take note of the information contained in your letter. |
Ceux ci sont ceux ? | Are these the ones? |
Ceux ci sont bons, je vais acheter ceux ci. | These are good, I am buying these. |
Parmi ceux ci, 10 ont abattu au moins huit avions à réaction. | Of these, 10 have shot down at least eight jet planes. |
Or, ceux ci ont déclaré publiquement qu apos ils ne démissionneraient pas. | They have publicly stated that they will not resign. |
Donc, par exemple, ceux ci... ceux ci sont les plantes. | So, for example, these there are the plants. |
Ceux ci ont contribué à renforcer sa compétitivité, mais ont également entraîné des pertes d'emploi massives. | Although this has made the metals industry more competitive, it has also led to massive job losses. |
Ceux ci ont l'habitude d'exporter à des prix inférieurs à ceux offerts sur le marché de l'Union européenne. | The investigation however clearly established that dumping continues even on the basis of export prices that are considered unreliable because they are inflated by the MIP of the undertakings. |
A Ibb, au yemen, les manifestants ont arrêtés ceux qui ont commis des violences, ceux ci ont avoué avoir été payés par les représentants du gouvernement. | Protesters in Ibb yemen arrest thugs who confess that they were paid by government officials very similar to the experience in Egypt |
ceux ci ont exercé une incidence négative , mais de moindre ampleur , en 1996 . | a smaller negative contribution was seen in 1996 . |
Les tableaux ci dessous listent ceux qui ont obtenu 4 récompenses ou plus. | The table below shows those that have won four or more awards. |
Ceux ci ont laissé des dessins rupestres dont certains sont d'une grande qualité. | They left some cave carvings some of which are of high quality. |
Toutefois, avec les lois raciales et les persécutions, ceux ci ont quitté l'île. | However, due to the anti Jewish laws and persecutions, these families left the island. |
Ceux ci ont défini les objectifs de la Réunion plénière de haut niveau. | Those have set out the objective of the High level Plenary Meeting. |
Ceux ci ont marqué leur accord sur la proposition contenue dans votre lettre. | They agree with the proposal contained in your letter. |
Ceux ci ont pris note de l apos information communiquée dans cette lettre. | They take note of the information contained in your letter. |
Ceux ci et les employeurs ont des droits et des obligations bien définis. | Those representatives and employers have defined rights and duties. |
Ceux ci n' ont fort heureusement atteint leur but que de façon limitée. | They managed to do this to a very limited extent. |
Ceux ci ont été votés par notre Assemblée et je m'en réjouis ici. | The House voted in favour of these, and that is something I am delighted about. |
Ceux ci ont été amenés au port de Khor Moussa où ils ont été placés sous surveillance. | They were taken to Khawr Musa harbour and placed under guard. |
Ceux ci ont déjà la possibilité d'exercer leur droit de réponse (se reporter aux tableaux de l'annexe indiquant ceux qui ont choisi de le faire). | They already have the possibility of exercising the right of reply. The charts in the annex indicate which States have chosen to exercise the right. |
Regarde ceux ci. | Take a look at these. |
Regardez ceux ci. | Take a look at these. |
Regarde ceux ci ! | Check these out. |
Regardez ceux ci ! | Check these out. |
J'aime ceux ci. | I like these. |
Ceux ci, pas. | These, we never did. |
Ceux ci s'annulent | So these cancel out. |
Ceux ci incluent | These include |
Ceux ci s'annulent. | So those cancel out. |
Ceux ci ont toutefois renouvelé des pourparlers de paix avec le gouvernement philippin mardi. | But on Tuesday, these separatists renewed peace talks with the Filipino government. |
Nombre de ceux ci ont déjà saisi cette occasion par l'intermédiaire de la MONUC. | Many rebels have taken advantage of this through MONUC. |
Ceux ci n apos ont ni personnel qualifié, ni installations, ni matériel, ni médicaments. | They have the resources neither in trained personnel, nor in facilities, equipment and drugs. |
De ceux ci, 30 ont été soit intégralement, soit partiellement acceptés par le Conseil. | Of these, 30 have been accepted in full or in part by the Council. |
Recherches associées : Ceux-ci Ont - Ceux-ci Ont - Ceux-ci Ont été - Ceux-ci - Sont Ceux-ci - Puisque Ceux-ci - Mais Ceux-ci - Ceux-ci Manquent - Ceux-ci Constituent - Ceux Ci-dessous - Ceux-ci Cependant - Ceux-ci Seraient - Ceux-ci Ce - Même Ceux-ci - Ceux-ci Impliquent