Traduction de "chance pour la liberté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Chance - traduction : Pour - traduction : Liberté - traduction : Chance - traduction : Liberté - traduction : Pour - traduction : Chance - traduction : Liberté - traduction : Liberté - traduction : Chance - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Bonne chance, Liberté. | Good luck, Freedom. |
La Chine a la chance de disposer de la liberté nécessaire pour poursuivre ses propres objectifs. | China is fortunate to have the freedom to follow its own views. |
Les hommes politiques de notre génération ont, pour la première fois depuis mille ans, la chance d'unifier l'ensemble du continent dans la liberté et la paix. | We, as politicians of our generation, have, for the first time in a millennium, the opportunity to unite the whole continent in freedom and peace. |
Pour la bonne chance. | Just for a spell. |
Chaque fois qu'on attend, on perd une chance pour la Lorraine, on perd une chance pour la Sarre, on perd une chance pour le Luxembourg. | The longer we wait, the more will be the wasted opportunities for Lorraine, for Saarland, for Luxembourg. |
Bonne chance pour la convaincre ! | Good luck convincing her. |
Bonne chance pour la suite. | Have a good life. |
C'est mauvais pour la chance. | It's bad luck. |
Bonne chance pour la suite. | Better luck to you next time. |
Bonne chance pour obtenir la permission. | Good luck getting permission. |
La Sagesse, une chance pour l espérance? | La Sagesse, une chance pour l espérance? |
Je le fais pour la chance. | I always do that for good luck. |
Ce soir, nous avons la possibilité d'accorder cette liberté en votant en faveur de cette directive. Nous devons saisir cette chance. | Tonight we have the chance to grant that freedom to vote for accessible public transport. |
Pas de liberté pour les ennemis de la liberté. | No liberty for the enemies of liberty. |
Bouclier antimissile Une chance pour la Russie | NMD Offers Russia A Chance |
Une seconde chance pour la réforme européenne | A Second Chance for European Reform |
Une nouvelle chance pour la politique européenne | A New Chance for European Politics |
C'est une grande chance pour la Turquie. | This is a great opportunity for Turkey. |
Bonne chance pour la prochaine fois Willie. | See you, Willy. Tata! |
La chance a été bonne pour moi. | Fortune has been kind to me. |
Pour ces choseslà la chance n'existe pas. | In these things there's no such a thing as chance. |
De la chance pour ce jeune chinois. | Good luck to that moonfaced cabin boy. |
Tirez un sixième coup pour la chance. | Give 'em a sixth just for good luck. |
Nous avons une chance historique et unique de rendre aux gens qui ont vécu dans l'assujettissement leur liberté et de garantir cette liberté par l'établissement d'une Europe unie. | We have before us a unique historical chance of restoring freedom to people who have lived in bondage and of guaranteeing that freedom by establish ing the unity of Europe. |
Bonne chance pour l'examen ! | Good luck on the exam! |
Bonne chance pour l'examen ! | Good luck on the test! |
Pour me porter chance ! | Go on, please, spit on it for luck. |
Pour te porter chance. | Good luck. |
Une chance pour vous. | Nice piece of luck to you? |
Pour te porter chance. | FOR LUCK. |
Bonne chance pour tout. | Good luck in everything. |
Ce n'est pas de chance pour le pays mais c'est une chance pour le poète. | This is the ill fortune for the country but the fortune for the poet. |
Pour la liberté d'expression | For Freedom of Expression |
Campagne pour la liberté | Campaign for Freedom |
ReemHajo Liberté pour Jalila8mois qui défend la vérité, la liberté pour notre Soudan bien aimé | ReemHajo freedom to Jalila8months who speaks about the truth, FREEDOM to our beloved SUDAN |
Pour que cette approche ait quelque chance de réussir, les syndicats noirs doivent disposer d'une certaine liberté de manœuvre et des améliorations concrètes doivent pouvoir être obtenues. | If this approach is to have any chance of success, the black trade unions must be given some room for man oeuvre, and it must be possible to achieve concrete improvements. |
Voici l'Université du Peuple, l'enseignement supérieur pour tous, une chance pour l'avenir de nos étudiants, une chance pour la paix dans le monde. | This is UoPeople, we open the gates to higher education for everyone, offering our students a better chance for their future, offering the world a better chance for peace. |
La dernière chance à saisir pour l u0027Europe | Europe s Last Best Chance |
Une chance supplémentaire pour la Constitution de l'Europe | A further chance for the European Constitution |
Faisons confiance à la chance pour qu'elle revienne. | Let's trust luck will come again. |
Je te souhaite de la chance pour la suite. | Wishing you luck in the future. |
Elle a dû la mettre là pour la chance. | She must've put it there for good luck. |
Les démocraties d'Europe ont ainsi une chance de montrer au monde que la coopération conduit à la liberté et à un plus grand bien être. | On these issues, the European Union gives Europe' s democracies a chance to show the world that cooperation leads to peace and increased prosperity. |
La Communauté européenne qui s'est toujours faite le défenseur de la liberté d'établissement doit garantir aux per sonnes qui exercent leur droit à cette liberté une égalité de chance devant les tribunaux, sanctionnée par une réglementation communautaire. | The European Community, which always designates free dom of movement as a decisive principle, as one of the freedoms of the Community, must give people who take advantage of this freedom of movement a fair opportunity based on Community rules before the court, where specific consequences of freedom of movement are concerned. |
C'est une chance unique pour la Communauté, une chance qui demandera une approche politique, commerciale et financière originale. | It is a great opportunity for the Com munity, an opportunity which will require an imaginative political, commercial and financial approach. |
Recherches associées : Pour La Chance - Combattant Pour La Liberté - Lutte Pour La Liberté - Lutte Pour La Liberté - Menace Pour La Liberté - Lutter Pour La Liberté - Espoir Pour La Liberté - Pour La Bonne Chance - Pour Courir La Chance - Chance Pour La Vie - La Liberté Pour La Conception - La Chance - La Chance - La Chance