Traduction de "chance pour la liberté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chance - traduction : Pour - traduction :
For

Liberté - traduction : Chance - traduction : Liberté - traduction : Pour - traduction : Chance - traduction : Liberté - traduction : Liberté - traduction : Chance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Bonne chance, Liberté.
Good luck, Freedom.
La Chine a la chance de disposer de la liberté nécessaire pour poursuivre ses propres objectifs.
China is fortunate to have the freedom to follow its own views.
Les hommes politiques de notre génération ont, pour la première fois depuis mille ans, la chance d'unifier l'ensemble du continent dans la liberté et la paix.
We, as politicians of our generation, have, for the first time in a millennium, the opportunity to unite the whole continent in freedom and peace.
Pour la bonne chance.
Just for a spell.
Chaque fois qu'on attend, on perd une chance pour la Lorraine, on perd une chance pour la Sarre, on perd une chance pour le Luxembourg.
The longer we wait, the more will be the wasted opportunities for Lorraine, for Saarland, for Luxembourg.
Bonne chance pour la convaincre !
Good luck convincing her.
Bonne chance pour la suite.
Have a good life.
C'est mauvais pour la chance.
It's bad luck.
Bonne chance pour la suite.
Better luck to you next time.
Bonne chance pour obtenir la permission.
Good luck getting permission.
La Sagesse, une chance pour l espérance?
La Sagesse, une chance pour l espérance?
Je le fais pour la chance.
I always do that for good luck.
Ce soir, nous avons la possibilité d'accorder cette liberté en votant en faveur de cette directive. Nous devons saisir cette chance.
Tonight we have the chance to grant that freedom to vote for accessible public transport.
Pas de liberté pour les ennemis de la liberté.
No liberty for the enemies of liberty.
Bouclier antimissile Une chance pour la Russie
NMD Offers Russia A Chance
Une seconde chance pour la réforme européenne
A Second Chance for European Reform
Une nouvelle chance pour la politique européenne
A New Chance for European Politics
C'est une grande chance pour la Turquie.
This is a great opportunity for Turkey.
Bonne chance pour la prochaine fois Willie.
See you, Willy. Tata!
La chance a été bonne pour moi.
Fortune has been kind to me.
Pour ces choseslà la chance n'existe pas.
In these things there's no such a thing as chance.
De la chance pour ce jeune chinois.
Good luck to that moonfaced cabin boy.
Tirez un sixième coup pour la chance.
Give 'em a sixth just for good luck.
Nous avons une chance historique et unique de rendre aux gens qui ont vécu dans l'assujettissement leur liberté et de garantir cette liberté par l'établissement d'une Europe unie.
We have before us a unique historical chance of restoring freedom to people who have lived in bondage and of guaranteeing that freedom by establish ing the unity of Europe.
Bonne chance pour l'examen !
Good luck on the exam!
Bonne chance pour l'examen !
Good luck on the test!
Pour me porter chance !
Go on, please, spit on it for luck.
Pour te porter chance.
Good luck.
Une chance pour vous.
Nice piece of luck to you?
Pour te porter chance.
FOR LUCK.
Bonne chance pour tout.
Good luck in everything.
Ce n'est pas de chance pour le pays mais c'est une chance pour le poète.
This is the ill fortune for the country but the fortune for the poet.
Pour la liberté d'expression
For Freedom of Expression
Campagne pour la liberté
Campaign for Freedom
ReemHajo Liberté pour Jalila8mois qui défend la vérité, la liberté pour notre Soudan bien aimé
ReemHajo freedom to Jalila8months who speaks about the truth, FREEDOM to our beloved SUDAN
Pour que cette approche ait quelque chance de réussir, les syndicats noirs doivent disposer d'une certaine liberté de manœuvre et des améliorations concrètes doivent pouvoir être obtenues.
If this approach is to have any chance of success, the black trade unions must be given some room for man oeuvre, and it must be possible to achieve concrete improvements.
Voici l'Université du Peuple, l'enseignement supérieur pour tous, une chance pour l'avenir de nos étudiants, une chance pour la paix dans le monde.
This is UoPeople, we open the gates to higher education for everyone, offering our students a better chance for their future, offering the world a better chance for peace.
La dernière chance à saisir pour l u0027Europe
Europe s Last Best Chance
Une chance supplémentaire pour la Constitution de l'Europe
A further chance for the European Constitution
Faisons confiance à la chance pour qu'elle revienne.
Let's trust luck will come again.
Je te souhaite de la chance pour la suite.
Wishing you luck in the future.
Elle a dû la mettre là pour la chance.
She must've put it there for good luck.
Les démocraties d'Europe ont ainsi une chance de montrer au monde que la coopération conduit à la liberté et à un plus grand bien être.
On these issues, the European Union gives Europe' s democracies a chance to show the world that cooperation leads to peace and increased prosperity.
La Communauté européenne qui s'est toujours faite le défenseur de la liberté d'établissement doit garantir aux per sonnes qui exercent leur droit à cette liberté une égalité de chance devant les tribunaux, sanctionnée par une réglementation communautaire.
The European Community, which always designates free dom of movement as a decisive principle, as one of the freedoms of the Community, must give people who take advantage of this freedom of movement a fair opportunity based on Community rules before the court, where specific consequences of freedom of movement are concerned.
C'est une chance unique pour la Communauté, une chance qui demandera une approche politique, commerciale et financière originale.
It is a great opportunity for the Com munity, an opportunity which will require an imaginative political, commercial and financial approach.

 

Recherches associées : Pour La Chance - Combattant Pour La Liberté - Lutte Pour La Liberté - Lutte Pour La Liberté - Menace Pour La Liberté - Lutter Pour La Liberté - Espoir Pour La Liberté - Pour La Bonne Chance - Pour Courir La Chance - Chance Pour La Vie - La Liberté Pour La Conception - La Chance - La Chance - La Chance