Traduction de "chaque fois qu'il ya" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chaque - traduction : Chaque - traduction : Chaque - traduction : Fois - traduction : Fois - traduction : Chaque fois qu'il ya - traduction : Qu'il - traduction : Fois - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Chaque fois qu'il ya un probl?me, il pleure.
Each time there is a problem, he cries.
Ya se fueron , répète t elle à chaque fois.
Ya se fueron, she says, repeatedly.
Chaque fois qu'un homme m'a aidé il ya eu un prix.
Every time a man has helped me there's been a price.
Donc, cela signifie que chaque fois que je vais jouer un coup franc il ya une 80 de chance il ya un panier et qu'il ya une probabilité de 20 il n'y a pas de panier.
So that means every time I go to take a free throw there's an 80 chance there's a basket and that there's a 20 chance there's no basket. How does this come up with?
Qu'estce qu'il ya ?
What's that?
Chaque fois qu'il s'approche.
Every time he comes near me.
Qu'est ce qu'il ya?
What's up?
Qu'il ya des enfants ici.
That there are children here.
Qu'est ce qu'il ya dedans?
What's in it?
Parce qu'il ya tellement d'informations.
Because there's just so much information.
Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.
Every time it rains, the roof leaks.
Il reste longtemps chaque fois qu'il vient.
He stays a long time every time he comes.
Chaque fois qu'il venait, il le grondait.
Whenever he comes, he scolds us.
Tom sourit chaque fois qu'il voit Mary.
Tom smiles every time he sees Mary.
Il peut manger chaque fois qu'il veut.
He can eat whenever he wants to.
Chaque fois qu'il respire, c'est une nouvelle !
Every time he blows his nose, it's news.
Tu m'as inquiet.Qu'est ce qu'il ya?
You got me worried. What's up?
Ce qu'il ya dans la boîte?
What's in the box?
Je sais qu'il ya lecture spéciale
I know there special reading
Tom pleure chaque fois qu'il entend cette chanson.
Tom cries every time he hears this song.
À chaque fois qu'il arrive, c'est le chaos !
Every time he arrives, it's chaos!
Nous savons qu'il ya douze citrons il.
We know that there are twelve lemons there.
Et disons qu'il ya une porte ici.
And let's say there's a door here.
Il sait certainement qu'il ya un problème.
He certainly knows that there is an issue.
La première fois que j'ai tourné le TAC 50 était trop sais qu'il ya quelque chose avec autant de puissance
The first time I shot the TAC 50 was too know that there is something with so much power
Chaque fois qu'il sort, il passe dans une librairie.
Every time he goes out, he drops in at the bookstore.
Mon père me battait chaque fois qu'il était soûl.
My father used to whale on me whenever he got drunk.
Chaque fois que sa famille veut qu'il sera enterré.
Wherever her family wants it to be buried.
Et chaque fois qu'il saute, il se fait maltraiter.
Every time he jumps up, he gets all sorts of abuse.
A chaque fois qu'il te voit, son état s'empire.
Whenever he sees you, his condition worsens.
Qu'est ce qu'il ya dedans? Dit la reine.
'What's in it?' said the Queen.
Equité... parce qu'il ya des arguments pour soit
Fairness... because there's arguments for either
Regardez Ebru Hanım dit qu'il ya un moyen.
Look Ebru Hanım says there is a way.
qu'est ce qu'il ya ? je n'y vais pas.
I am not going.
On y va ! Nana korobi ya oki. (Tomber 7 fois, se lever 8 fois)
Seino Nanakorobi yaoki .
Eh bien une fois de plus... il ya quelque temps...
This one time... a long time ago...
À chaque fois qu'il vient, il fait toute une histoire.
He never turns up without making a fuss.
Chaque fois qu'il vient ici, il commande le même plat.
Whenever he comes to this place, he orders the same dish.
Il m'a rendu visite chaque fois qu'il passait par Tokyo.
He visited me every time he came up to Tokyo.
À chaque fois qu'il y a droit, il le capture !
Every time he can, he catches it!
Il déménage à chaque fois qu'il ne tue pas quelqu'un ?
Does he have to move every time he don't kill someone?
Et puis une fois une chose est ici, il ya 4 possibilités à gauche et puis il ya 3 possibilités gauche.
And then once one thing is here, there's 4 possibilities left and then there's 3 possibilities left.
Qu'est ce qu'il ya?Si quelque chose est arrivé ?
What's up?Did something happen?
Qu'est ce qu'il ya?N'est il pas encore plus ?
What's up?Isn't it still over?
Qu'est ce qu'il ya?Que se passe t il?
What's up?What's going on?

 

Recherches associées : Chaque Fois Qu'il Convient - Chaque Fois Qu'il Convient - Sûr Qu'il Ya - Alors Qu'il Ya - Sûr Qu'il Ya - Ce Qu'il Ya - Chaque Fois - Une Fois Qu'il - Chaque Fois Pour - Chaque Fois Plus - Chaque Fois Après - Que Chaque Fois - à Chaque Fois - Chaque Seconde Fois