Traduction de "choses et non sens" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Sens - traduction : Sens - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Non, non. Les choses...
No, no, things have...
Je sens déjà que les choses s'améliorent.
I already feel like things are getting better.
Et pour compliquer les choses, ce décalage est à double sens.
To complicate matters, the lag works in both directions.
Ne te sens pas gêné. Ces choses arrivent.
Don't feel embarrassed. These things happen.
Ne te sens pas gênée. Ces choses arrivent.
Don't feel embarrassed. These things happen.
Les choses commencent vraiment à prendre du sens !
Things are really starting to make sense.
Les choses vont elles évoluer dans ce sens?
In any event we have to take things as we find them.
Toutes choses qui vont dans le bon sens.
These measures are all in the right direction.
'Non, non, non, je dois essayer...' et vous sortez faire d'autres choses.
And it allows you to do this also.
Et parce que je voulais faire des choses qui ont un sens.
and because I wanted to do things that were fulfilling.
Professionnellement, j'essaie de donner du sens aux choses qui n'ont pas de sens en soi.
Professionally, I try to make sense often of things that don't make much sense themselves.
Parfois, les choses qui arrivent n'ont pas de sens.
Sometimes things that happen do not make sense.
Parfois, les choses qui arrivent sont dénuées de sens.
Sometimes things that happen do not make sense.
Ne penses à rien mais sens les choses désormais.
Don't think anything, but just feel now.
Est il possible d'imaginer les choses dans ce sens ?
Are these perhaps the lines of thinking?
La Commission fait peu de choses en ce sens.
The Commission is doing too little here.
Non sens ordinaire
Mainstream Meaninglessness
Le non sens cessera à Jos quand le non sens cessera à Abuja.
The nonsense will stop in Jos when the nonsense stops in Abuja.
'Stuff et non sens , dit Alice bruyamment.
'Stuff and nonsense!' said Alice loudly.
Par ailleurs, cela ne va pas non plus dans le sens des intérêts des employés du secteur, lesquels veulent que les choses avancent.
Nor would it meet the interests of the employees in the sector who want to look ahead.
Non, quelles bonnes choses ?
No, what good thing?
Trois choses, non, aha.
Three things, no, aha.
Non, non. Je me sens en forme.
No, no, no, I feel pretty fit.
L'envie de faire les choses parce qu'elles ont du sens.
The drive to do things cause they matter.
C'est fascinant de regarder dans quel sens les choses vont.
It is fascinating to see the direction in which things have moved.
Cela leur donne le sens que les choses sont connaissables.
It's a sense of knowability, that something is knowable.
C'est dans le changement que les choses trouvent leur sens
It is in change that things find their meaning (Heraclitus).
Il reste que les choses se passèrent en sens inverse.
A celebration of this anniversary is not fitting.
À mon sens, les choses n'avaient pas été préparées suffisamment.
My view is that not enough preparation was made.
Hélas ! pourquoi ces choses et non pas d autres?
Alas! why these things and not others!
C'est un non sens.
It's all nonsense.
Qu'est ce non sens ?
What's this nonsense?
A mon sens, non.
From my point of view, no.
Ce non sens doit et va cesser désormais.
This nonsense must stop and will stop now.
Non, monsieur, toutes choses d'occasion
No sir, all are second hand things
Les choses n'évoluent cependant pas dans ce sens bien au contraire.
Unfortunately, developments are not moving in that direction.
Nous allons vérifier les choses, dans le sens que vous souhaitez.
We shall look into this, as you have asked.
Et à cette époque c'était dans un sens, un certain nombre de choses se produisaient.
And at that period it was in a way, a number of things were happening.
Non, non mais les choses sont un peu compliquées.
No, no! Things are frightfully mixed up.
Gdfollow qanda Quel non sens!
Gdfollow qanda What rubbish!
Non, je me sens super.
I feel great.
Non, je me sens bien.
No, buddy, I'm not mad at you.
Non, je me sens bien.
No, I'll be all right.
Non, mais je le sens.
No, but I feel it.
Non, je me sens bien.
No, I'm all right.

 

Recherches associées : Choses Et Non-sens - Sens Et Non-sens - Sens Des Choses - Mutation Non-sens - Non-sens Complet - Mots Non-sens - Quel Non-sens - Pur Non-sens - Syllabes Non-sens - Non Et Non - Et Non - Et Non - Et D'autres Choses - Actes Et Choses - Actes Et Choses