Traduction de "comme un impératif" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Comme - traduction :
As

Impératif - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Impératif - traduction : IMPÉRATIF - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un impératif économique
An economic imperative
Les moyens de cette action devaient être, selon nous, soumis à trois impératifs un impératif de rationalisation, un impératif de programmation, un impératif de décentralisation.
It also highlights work which has already been under taken by the ERDF in supporting technical colleges and vocational training centres in Portugal and Greece and calls for these measures to be replicated in other Member States.
Malan un impératif existentiel.
He obtained a B.A.
Un impératif de décentralisation enfin.
Basically, this preparation is acquired through education and professional training.
Cependant, la restructuration du système des Nations Unies s apos impose aujourd apos hui comme un impératif.
Nevertheless, there is now a pressing need to restructure the United Nations.
Lorsque la Syrie a été informée de ce crime, elle a réaffirmé que la découverte des coupables et de leurs commanditaires est pour elle un impératif, tout comme c'est un impératif pour le Liban.
Based on this, Syria, when informed of the crime, reaffirmed that finding the culprits and those who backed them is a Syrian imperative as much as it is a Lebanese imperative.
Leur publication est un impératif moral.
Publication is a moral imperative.
C'est pour l'UE un devoir impératif.
This is an urgent duty for the EU.
C'est avant tout un impératif moral.
It is above all a moral imperative.
Un travail décent pour tous est un impératif
The Decent Work Imperative
Vous avez admirablement esquissé les grands défis de l'Europe. Aujourd'hui, la réforme institutionnelle, la maîtrise de l'économie, la dimension de la défense et l'élargissement, et j'ai noté que vous avez dit que vous le conceviez comme un impératif politique mais aussi comme un impératif éthique.
You have outlined, in an admirable fashion, the major challenges facing Europe today institutional reform, control of the economy, the issues of defence and enlargement and I have noted that you view these as a political imperative, but also as an ethical imperative.
C'est désormais un impératif économique et politique.
It is now an economic and political imperative.
Il y a premièrement un impératif d'actualité.
First of all, there is a requirement for timely action.
Certains crieront certainement au scandale face à l idée de mettre un prix sur la biodiversité, considérant sa protection comme un impératif évident.
Some people will balk at the idea of putting a price tag on biodiversity, viewing its protection as an obvious imperative.
Le TI Basic est un langage impératif interprété.
Data types TI BASIC is a strongly and dynamically typed language.
Pour John Donne, c'est un impératif de moralité.
For John Donne, a recommendation of morality.
Un autre impératif est celui de l'environne ment.
The environment is another imperative.
Le totalitarisme en Russie a toujours été légitimé comme étant impératif à l empire.
Autocracy has been defended in Russia as necessary for empire.
Il est impératif de fixer un prix du carbone.
Putting a price on carbon is critical.
La légitimité internationale est un impératif moral et pratique.
International legitimacy is a moral and practical imperative.
3.3.3 Les TIC et leur maîtrise sont un impératif.
3.3.3 ICTs and familiarity with them are imperative.
Monsieur le Président, un contrôle aérien adéquat est impératif.
That was still in the relatively favourable, calm period.
Dans nos langues latines, le futur est un impératif.
For example we have no single electoral procedure for member countries.
Enfin, j'évoquerai un impératif de crédibilité pour notre Parlement.
Lastly, I shall mention the requirement for Parliament to maintain its credibility.
Impératif étique
Ethical imperative
C'est impératif.
It must.
C'est impératif.
It is a global one.
C'est impératif.
It is an imperative.
Monsieur le Président, la responsabilité budgétaire est un impératif pour les États membres, à l'intérieur comme à l'extérieur de la zone euro.
Mr President, a fiscal responsibility for Member States is a must, inside or outside the eurozone.
Putin ne considère donc pas des relations plus étroites avec l'Occident comme un impératif idéologique, mais plutôt comme une ressource contribuant à la modernisation économique de la Russie.
Thus, Putin does not view closer relations with the West as an ideological imperative, but as a resource for Russia's economic modernization.
C'est un impératif mondial. Nous ne devons pas nous tromper.
It's a global imperative. We have to get this right.
C'est pourquoi la coopération internationale est un impératif du développement.
Hence, international cooperation is an imperative for development.
Mais le partage n'est pas immoral, c'est un impératif moral.
But sharing isn't immoral it's a moral imperative.
Alors je pense que nous avons un impératif bio éthique.
So I feel that we have a bioethical imperative.
La vitesse du processus de renvoi représente un impératif absolu.
The speed of the return process is the absolute imperative.
Pour l'auteur du rapport, aider les patrons, c'est un impératif.
The author of the report perceives helping employers as a need.
Il est impératif
NeoRecormon should be used with caution in the presence of refractory anaemia with excess blasts in transformation, epilepsy, thrombocytosis, and chronic liver failure.
C' est impératif.
That is for us of primary importance.
Donc je dis un verbe impératif et ils utilisent un verbe au présent.
So I give an imperative verb, and they use a present tense verb.
Nous sommes surtout guidés par un impératif génétique, un désire unique de partager.
Above all we have a genetic imperative, a unique desire, to share.
Il est dès lors impératif de clarifier les compétences aux différents niveaux, comme le préconise l'avis.
A clarification of responsibilities at different levels, as proposed in the Opinion, was therefore imperative.
8.7.86 plupart des Etats membres, comme étant valable ou impératif pour les membres des Nations unies.
It should, of course, be noted that the decree to which he refers is not regarded by most Member States as being valid or binding on members of the United Nations.
C apos est un impératif pratique en même temps que moral.
This is a moral as well as a practical imperative.
Son programme d'armement dispose du même soutien (mais beaucoup moins à l'extérieur du pays), car les Indiens le considèrent comme un impératif de sécurité dans un environnement dangereux.
Its weapons program is also widely (though far from universally) supported at home as a security imperative in a dangerous neighborhood.
Un emploi décent pour tous, ce n'est pas une option politique, mais un impératif.
Decent work for all is not a policy option, but an imperative.

 

Recherches associées : Comme Impératif - Un Impératif - Est Un Impératif - Reste Un Impératif - Devenir Un Impératif - Impératif - Face à Un Impératif - Comme Un Comme - Impératif Catégorique - Impératif Hypothétique - Impératif Social