Traduction de "commentaires soulevés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Commentaires soulevés - traduction : Commentaires - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Enfin certains commentaires concernent d'autres points soulevés par des tiers et non liés à l'un ou l'autre de ces aspects.
Finally, some of Italy's comments relate to other points raised by the interested parties that are not covered by either of these two aspects.
Je disais que je voulais faire quelques commentaires supplémentaires sur deux points soulevés et qui ne sont pas strictement liés à ce rapport mais plutôt au rapport suivant.
I said that I wanted to make a couple of additional comments on two points that have been raised concerning issues which are not strictly related to this report, but with the previous report.
Plusieurs questions concrètes ou commentaires généraux ont été soulevés, mais en suivant un peu l'ordre du jour, je crois que c'est M. Kuhne qui a dit qu'il avait confiance en M. Casaca.
There have been a series of specific questions and general comments, but to stay somewhat in line with the agenda, I believe it was Mr Kuhne who said that he had confidence in Mr Casaca.
Des problèmes collatéraux ont été soulevés.
A number of related issues have been raised.
Problèmes soulevés par le transit communautaire
PROBLEMS INVOLVED IN THE EUROPEAN CUSTOMS TRANSIT SYSTEM
J'en viens aux points précis soulevés.
Finally, with reference to specific points raised.
. (EN) Plusieurs problèmes ont été soulevés.
A number of different issues were raised.
Un certain nombre de points sont soulevés
A number of points were raised
Trois points ont été plus particulièrement soulevés
In Particular, the following three points were raised role of teachers teacher as facilitator
Les arguments soulevés ont néanmoins été examinés.
The arguments brought were nevertheless examined.
Les sourcils soulevés de mon oncle exprimèrent l'étonnement.
My uncle's eyebrows betrayed his astonishment.
Plusieurs problèmes organisationnels ont été soulevés et résolus.
A number of organisational issues were discussed and resolved.
des problèmes de sécurité soulevés par le CPMP.
The Safety Working Party, chaired by Prof.
J'aimerais évoquer certains points soulevés par des députés.
There were a number of points raised by Members that I would like to refer to.
Je voudrais répondre à certains des points soulevés.
I would like to reply to some of the points raised.
Commentaires
Editor code commenting
Commentaires
Comments
commentaires
comments
Commentaires
Changes font
Commentaires
Comments
Commentaires
Remarks
Commentaires
1820
Commentaires
Streptococcus equi strain
COMMENTAIRES
REMARKS
Commentaires
Comments
Commentaires
Observations
Commentaires
Saury
Commentaires.
Explanatory remarks.
Commentaires
Comments.
Section 1 Les problèmes soulevés par le quot régime
Section 1. Problems raised by the quot special
3.2 Lors des débats, plusieurs défis ont été soulevés
3.2 A number of challenges were mentioned during the discussions
Les problèmes soulevés ici sont multiples mais intimement liés.
This raises a great many, closely related, problems.
Je voudrais m'exprimer sur certains points ayant été soulevés.
I would like to comment on some of the points that have been raised.
Les mass média ont aidé à diffuser les thèmes soulevés.
Mass media helped to disseminate the issues being raised.
B. Examen des problèmes soulevés par l apos application de
in connection with the implementation of the Agreement
Les 4 problèmes soulevés dans la saisine étaient les suivants
The 4 issues raised in the referral concern the analyses of the Early Prostate Cancer Programme (EPC)
a. les problèmes soulevés au point 8, ci dessus, et
A TSE Declaration of Compliance and revised supporting TSE compliance tables should be provided to address a) the issues raised in Point 8, above, and b) the out of date information and certification which have been provided for the sources of gelatine.
Ces problèmes individuels devraient pouvoir être soulevés au niveau communautaire.
The possibility should exist for individual cases to be raised at Community level.
Permettezmoi à présent d'aborder les points soulevés par M. Bocklet.
We shall now vote on the requests for an early vote on the two motions for resolutions of which I have already told you.
Tout d'abord, quelques points forts soulevés par le rapport Martin.
First of all, a few key points raised in the Martin report.
Je voudrais revenir sur certains points soulevés par les orateurs.
I should like to comment on a few specific points raised by the honourable Members.
Nous parlons des Hongrois, qui se sont soulevés dès 1956.
We are talking about the Hungarians, who rose up as long ago as 1956.
Je voudrais revenir sur deux points soulevés par le commissaire.
I should like to address two points made by the Commissioner.
Je voudrais reprendre certains points soulevés, mais à ma façon.
I want to put many of the same points, but in my own way.
Aux côtés des ouvriers soulevés de la Russie... nous vaincrons !
Together with the rebelling workers from all of Russia WE WILL WIN!

 

Recherches associées : Problèmes Soulevés - Sont Soulevés - Arguments Soulevés - Problèmes Soulevés - Espoirs Soulevés - Aspects Soulevés - Points Soulevés - Trous Soulevés - Les Points Soulevés - Les Points Soulevés - Les Cas Soulevés - Commentaires Et Commentaires - Les Points I Soulevés