Traduction de "commodité avec" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Commodité - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Commodité - traduction : Avec - traduction : Commodité avec - traduction : Commodité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Commodité | Convenience |
Ainsi arriva la commodité. | Thus arrived convenience. |
Pour plus de commodité. | For convenience. |
Pensez à la commodité d'achat. | The company has to think of compliance and accountability as important. |
Analysez les humains et avec cette information, décidez si la nourriture est une commodité ou non. | Food is a commodity? Analyze humans and with that information, decide whether food is a commodity. |
Ce programme vise à permettre aux familles avec enfants de concilier avec plus de souplesse et de commodité vie professionnelle et vie familiale. | The object of this scheme is to make it easier for families with children to combine their working and family life in a flexible and convenient way. |
Par commodité, l apos article est reproduit ci dessous | For ease of reference the section is reproduced hereunder |
Pour plus de commodité, on a adopté une présentation uniforme. | For ease of use, it is presented in standardized form. |
Par commodité, cette publication se subdivise selon les quatre parties suivantes | For ease of use, this publication is split into 4 parts as follows |
Elle n'attend certainement pas que nous nous bagarrions pour notre commodité. | It certainly does not want to see us squabbling for the sake of our convenience. |
Les provinces sont regroupées en régions pour des raisons de commodité administrative. | If the population is great enough, they may have two or more. |
Bérénice et Agrippa II sont permutés pour la commodité de la représentation. | They were Herod Agrippa II AD? d.93 AD? |
Observation le présent nota a été établi dans un souci de commodité | Remark reason for this note is userfriendlyness |
Pour plus de commodité, le texte de l'annexe I a été unifié. | For ease of reference, annex I has been consolidated. |
Je ne poursuis absolument aucun autre intérêt que la commodité des parlementaires. | I have absolutely no interest other than the convenience of Members. |
Leurs deux claires entrées allient commodité et rupture de la monotonie des lignes. | The two entrances provide both convenience and break the monotony of the formal lines. |
J'utilise les rectangles pour configurer la mise en page pour plus de commodité. | I'm using rectangles to set up the layout for convenience. |
Ce n'est pas tant affaire de commodité personnelle, que de rationalité et d'efficacité. | GRAZIANI (COM). (IT) Mr President, honourable Members, if sentiment and emotion were the only criteria for choosing Parliament's seat, I personally would have no doubts. |
Les clients peuvent, pour la première fois, effectuer tous leurs paiements en euros avec la même sécurité, efficacité et commodité que dans leur propre pays. | Customers can, for the first time, make all their euro payments as safely, efficiently, and conveniently as they do at home. |
L'espace est une commodité de grande valeur. Gardez libre autant de réserves que possible. | Space is a valuable commodity. Keep as many of the Reserve piles free as possible. |
Par conviction ou par commodité, leur interprétation de la réalité était biaisée, incomplète, erronée. | Whether out of conviction or convenience, their interpretation of reality was biased, incomplete, just plain wrong. |
Toutes les hôtelleries établies pour la commodité du commerce sont payées par le gouvernement. | All the inns, which are established for the convenience of those who carry on the trade of this nation, are maintained by the government. |
b) Commodité du site pour la pose de la borne et des repères associés | (b) Practicability of the site for emplacing the pillar and associated markers |
Donc, c'est une commodité syntaxique, mais les classes que nous avons ici sont toutes vides. | So, that's a syntactic convenience, but the orchard classes that we have here are now all empty. |
Et les communications sans fil sont devenues une commodité au même titre que l'électricité et l'eau. | And wireless communications has become a utility like electricity and water. |
Le netbook Pirelli vous offre la facilité et la commodité de la connectivité mobile haut débit. | The Pirelli Netbook offers you the ease and convenience of mobile broadband connectivity |
Pour des raisons de commodité, la Commission devrait être autorisée à modifier l annexe du présent règlement. | For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annex to this Regulation. |
Au lieu de le considérer comme un outil de développement, ils le commercialisent comme une simple commodité. | Instead of looking at it as a development tool, they market phones as a convenience. |
Pour des raisons de commodité, nous avons oublié nos origines, notre chance, notre cécité et notre égoïsme. | For convenience we have forgotten our origins, our good fortune, our blindness and our selfishness. |
Je m étonne qu il ne se marie pas, car le mariage lui assurerait cette commodité d une façon permanente. | I wonder he does not marry, to secure a lasting convenience of that kind. |
Il y a renoncé toutefois pour des raisons de commodité de l'usage du Guide de la pratique. | However, he had decided not to in order to keep the Guide to Practice user friendly. |
Ses travaux couvrent un champ très large, et peuvent pour la commodité être regroupés sous trois rubriques | The work of the Conference covers a very wide field, and may be conveniently grouped under three headings |
C' est une expression que j' emploie par commodité, mais d' habitude je ne l' emploie jamais. | I use those terms for convenience, but I never normally use them. |
L'activité publique peut être mesurée grâce à un examen de commodité et de nécessité publiques, qui comprend | If the tenant is a partnership or forage co operative, every partner or member, as the case may be, must be a Canadian citizen or have landed Canadian immigrant status and must be a resident of Manitoba. |
l'effet des nouveaux venus sur la commodité publique, y compris la continuité et la qualité du service. | Reservation I PT 42 |
Pour des raisons de commodité, la Commission devrait être autorisée à modifier les annexes du présent règlement. | For reasons of expediency, the Commission should be empowered to amend the Annexes to this Regulation. |
Pour plus de commodité pour les patients, la dose recommandée peut être atteinte en utilisant Kaletra 200 50 mg comprimé seul ou en combinaison avec Kaletra 100 25 mg comprimé. | If more convenient for patients, the Kaletra 200 50 mg tablets may also be considered alone or in combination with the Kaletra 100 25 mg tablet to achieve the recommended dose. |
Des marchés ne sont passés qu apos en cas de nécessité absolue ou pour des raisons de commodité. | Resort to contractual arrangements are made only when absolutely necessary and practical. |
Vous pouvez ajouter un bouton qui vous permet d'envoyer en tout commodité des images à des personnes par courriel. | You can add a button that provides a convenient way of sending pictures to people by email. |
Et ce n'est pas qu'une question de commodité, les funiculaires sont aussi un objet de fierté pour notre communauté. | And it's not just the practicality, the elevators are also a point of pride for our community. |
Dans le cas contraire, ce principe serait réduit à néant et la commodité de la procédure aurait la priorité. | Otherwise this principle would be broken and procedural convenience would take priority. |
Par commodité, nous avons pensé que nous indiquerions seulement que les élections se sont déroulées au cours de cette séance. | For convenience's sake, we thought that we would just indicate that the elections took place during the course of this meeting. |
La taille du bloc logique est restée, pour des raisons historiques et de commodité de calcul, une puissance de deux. | Numbers which are not powers of two occur in a number of situations such as video resolutions, but they are often the sum or product of only two or three powers of two, or powers of two minus one. |
Par commodité, supposons que ce fluide soit tout simplement de l'eau. L'eau se transforme en vapeur d'eau en s évaporant. | This transformation requires heat, so, to evaporate, the water takes the environment's heat, namely it is cooled by the water. |
D'autres facteurs entrent en jeu la commodité, l'offre de produits 'locaux , et, tout simplement, la nécessité de faire quelque chose | Other factors include convenience the availability of local products and merely the need to do something while waiting at an airport or during a voyage35. |
Recherches associées : Commodité Totale - Commodité Traitement - Secteur Commodité - Commodité D'administration - Commodité Apporter - Commodité D'utilisation - Ajouter Commodité - Toute Commodité - Groupe Commodité - Commodité Améliorée - De Commodité