Traduction de "conçue en termes" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le lendemain Candide reçut à son réveil une lettre conçue en ces termes | The next morning, almost as soon as his eyes were open, Candide received the following billet |
La formulation est conçue en termes assez généraux. Il faut que la Commission présente à cet égard de nouvelles propositions. | The wording is fittingly vague, and it is now up to the Commission to give more shape to the idea with new proposals. |
Pendant ce temps, le jeune homme s'élançait dans la chambre et ouvrait la lettre elle était de Mme Bonacieux, et conçue en ces termes | Meanwhile, the young man had darted in to his chamber, and opened the letter. It was from Mme. Bonacieux, and was expressed in these terms |
Conçue à l'intention des décideurs, elle rassemble des données tendant à démontrer la valeur des écosystèmes côtiers en termes de protection des zones côtières. | This booklet is aimed at policy makers, pulling together evidence regarding the value of coastal ecosystems in terms of coastal protection. |
Performant et attrayant signifient que l'offre doit être conçue en termes quantitatifs et qualitatifs de façon à rendre l'usage de ces transports en commun le plus simple et agréable possible. | Attractive and efficient in this context means ensuring that the quantity and quality of services are such as to make travelling as simple and pleasant as possible. |
La protection prévue à l apos article 16 doit être conçue en liaison avec les droits reconnus à l apos enfant aux termes des articles 10 et 12 à 15. | The protection mentioned in article 16 must be seen in connection with the rights that the child is entitled to under articles 10 and 12 15. |
Je l'ai conçue. | I designed it. |
Aux termes du Traité , il s' agit de l' objectif principal de la BCE et la stratégie de politique monétaire de la BCE a été conçue en vue de remplir cet objectif . | This is the ECB 's primary objective under the Treaty . The monetary policy strategy of the ECB was designed in such a way as to ensure the fulfilment of this objective . |
Elle était ainsi conçue | It ran like this |
Elle est ainsi conçue | It reads |
Conçue spécialement pour moi. | Especially designed for me. |
Voici un détail d'une chaise que j'ai conçue en magnésium. | This is a detail of a chair that I've designed in magnesium. |
Sa première œuvre est une crèche à Rio conçue en 1937. | It was in fact, the beginning of Brasília ... . |
Braun Moser procédure conçue en fonction des impératifs de la coopération. | BRAUN MOSER the beginning of this week and rejected our committee's findings. |
La lettre était ainsi conçue | These were the contents |
La première, construite en bois en 1838, est conçue par Sir John Rennie. | The first, built in 1838, was designed by Sir John Rennie. |
Elle a été conçue par le SEDESOL et a donné lieu à 3 000 entrevues conduites dans les foyers en situation de pauvreté alimentaire ou de pauvreté en termes de capacités ou de patrimoine, conformément aux définitions officielles. | It was designed by SEDESOL, and to carry it out 3,000 households in situations of nutritional, capacities and patrimonial poverty, according to the official definitions, were interviewed. |
J'ai peur de leur pouvoir en termes d'imagination, en termes de technologie, en termes de concept. | I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept. |
La lemniscate de Bernoulli a été conçue par Jacques Bernoulli en 1694. | The lemniscate of Bernoulli was first conceived by Jacob Bernoulli in 1694. |
Elle a été conçue en 1994 par Zheng, Josef Pieprzyk, Jennifer Seberry. | HAVAL was invented by Yuliang Zheng, Josef Pieprzyk, and Jennifer Seberry in 1992. |
Installation vidéo conçue en collaboration avec Heiner Goebbels pour la partie sonore. | Video Installation in collaboration with Heiner Goebbels for the audio part. |
Une nouvelle aile, conçue par Michael Graves, est achevé en juin 2006. | An expansion designed by Michael Graves was completed in June 2006. |
En cartouche, est conçue pour être utilisée conjointement avec un stylo injecteur. | In cartridges, designed to be used in conjunction with a pen injector. |
83 Grèce Conçue par Marios Spilopoulos . | Greece Designed by Marios Spilopoulos . |
Elle était courte et ainsi conçue | It was short, and thus conceived |
Il écrivit une lettre ainsi conçue | He wrote a letter like this |
Il écrivit une lettre ainsi conçue | And he wrote a letter after this manner |
EdgeRyders est conçue pour être évolutive. | EdgeRyders is designed to be scalable. |
Voici une horloge que j'ai conçue. | This is a clock I designed. |
Une nouvelle stratégie a été conçue afin d'améliorer la situation en la matière . | A new business policy strategy has been designed to better R amp D performance in Denmark. |
La porte actuelle, de bronze, a été conçue par Vico Consorti en 1950. | The present door is bronze and was designed by Vico Consorti in 1950 and cast in Florence by the Ferdinando Marinelli Artistic Foundry. |
En attendant, il est recommandé d'ajouter une note au paragraphe 6.5.1.5.6, ainsi conçue | In the interim it is recommended that a note be added to section 6.5.1.5.6 that states |
Notre Organisation, en tant qu'organisation, fut à l'évidence conçue pour une ère différente. | Clearly our Organization, as an organization, was built for a different era. |
Elle a donc atteint les objectifs en vue desquels elle avait été conçue. | It has therefore achieved the objectives it was intended for. |
En d'autres termes, ce que nous avons ici c'est une machine qui peut permettre les opérations et sauver des vies parce qu'elle a été conçue pour son environnement, tout comme la première machine que je vous ai montré. | So in other words, what we have here is a machine that can enable surgery and save lives because it was designed for its environment, just like the first machine I showed you. |
En d'autres termes, ce que nous avons ici c'est une machine qui peut permettre les opérations et sauver des vies parce qu'elle a été conçue pour son environnement, tout comme la première machine que je vous ai montré. | So in other words, what we have here is a machine that can enable surgery and save lives, because it was designed for its environment, just like the first machine I showed you. |
Quoi que nous décidions ici, la décision de novembre ne pourra pas être annulée et elle ne le sera pas, et il n'y a pas lieu de nous entendre maintenant sur une résolution conçue en termes plus vagues. | Whatever we decide now will not and cannot reverse our November decision. We cannot now agree to a watered down decision. |
C'est presque rien. Conçue spécialement pour moi. | It's next to nothing. Especially designed for me. |
Sans titre Grèce Conçue par Marios Spilopoulos . | Untitled Greece Designed by Marios Spilopoulos . |
La résolution 824 (1993) est ainsi conçue | Resolution 824 (1993) reads as follows |
Elle a été conçue par Lewis Batros. | It was designed by Lewis Batros. |
Elle a été conçue par CJ Phipps. | It was designed by C. J. Phipps and completed within six months. |
Ajouter une nouvelle note 4, ainsi conçue | Reinsert a new footnote 4 , to read |
Ajouter une nouvelle note 3 , ainsi conçue | Insert a new footnote 3 , to read |
La recommandation 9 g) est ainsi conçue | and recommendation 9 (g) reads as follows |
Recherches associées : Mal Conçue - Fonction Conçue - Main Conçue - Magistralement Conçue - Expérience Conçue - Solution Conçue - Idée Conçue - Bien Conçue - Ainsi Conçue - En Termes - En Termes - Installation Est Conçue - étude Bien Conçue - Conçue Et Fabriquée