Traduction de "conclure sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conclure - traduction : Conclure - traduction : Conclure - traduction : Conclure sur - traduction : Conclure sur - traduction : Conclure - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un mot sur l'illégalité pour conclure.
I should like to finish off with a comment on illegality.
Quelques mots pour conclure sur l'enseignement supérieur.
Finally, a few words on higher education.
Et l'ONG de conclure sur ces chiffres alarmants
The organisation concluded their statement with some quite disturbing figures
1. Nécessité de conclure immédiatement un accord sur
(1) The need for agreement to be reached immediately both on
de conclure un accord international sur l efficacité énergétique.
An international agreement on energy efficiency.
Pour conclure, je dirai un mot sur Interreg.
Finally, a word on INTERREG.
Il continue sur ce ton cinglant avant de conclure
He writes a scathing piece before finishing
Quelques mots pour conclure sur l'exécution de ce programme.
Just a few words, to conclude, on the implementation of the programme.
Je me permettrai de conclure sur une note personnelle.
May I end on a personal note.
Pour conclure, encore quelques mots sur les mesures d'accompagnement.
(The President urged the speaker to conclude)
Je voudrais conclure sur un ton quelque peu biblique.
I should like finally to strike a biblical note.
Donc, je vais conclure sur une bref exposé sur l'acidification des océans.
So I'll close with a short discussion of ocean acidification.
Pour conclure, j'insiste une fois de plus sur les contrôles.
Columbus sailed the seas looking for India, China and Japan and, instead, found America.
Pour conclure, un mot sur les prochaines négociations de l'OMC.
To finish, a word about the forthcoming WTO talks.
Pour conclure, je reviendrai sur la question de l'appel d'offres.
Let me finally return to the offering of contracts for tender.
Pour conclure, encore une remarque sur la politique socio économique.
I should like to finish off with an observation with regard to socio economic policy.
Pour conclure, une remarque sur la teneur de l'engagement même.
I should like to finish off with a remark about the content of the covenant itself.
Je voudrais revenir sur la question de l'embargo pour conclure.
I would like to return to the matter of the embargo to conclude.
Pour conclure, je voudrais revenir sur la question des essais nucléaires.
May I, in conclusion, return to the issue of nuclear testing.
Hé, je suis sur le point de conclure ceci, faites attention
Hey, I'm about to wrap this up, pay attention
La parole est à M. Pisoni, pour conclure sur cette question.
Mr Baillot (COM). (FR) I just wanted to say a word, Mr President.
Aussi ai je tenu à conclure mon exposé sur ce point.
I therefore think it is appropriate for me to conclude by making that point.
Pour conclure, permettez moi d'ajouter quelques remarques sur la déclaration d'assurance.
Allow me to conclude with a few comments on the declaration of assurance.
Je voudrais conclure sur une remarque qui concerne le secteur agricole.
I would like to end with a reference to the agricultural sector.
Pour conclure, je voudrais dire un mot sur les paiements transfrontaliers.
Finally, I should like to comment on cross border payments.
Pour conclure sur cet important chapitre, j'aimerais faire les remarques suivantes.
To sum up what I have said on this important matter, I would like to make the following comments.
En fait, nous espérons pouvoir conclure sur ce document dès aujourd'hui.
What we are actually hoping for is that we can complete this document today.
Pour conclure, je ferai encore une remarque sur la base juridique.
Finally, let me make one comment about the legal basis.
J'espère que nous pourrons conclure un accord interinstitutionnel sur cette question.
I hope that we can conclude an interinstitutional agreement on this issue.
La Commission n'est donc pas tenue de conclure sur ce point.
Consequently, the Commission is not required to conclude on this point.
Avant de conclure, je souhaiterais ajoutet un bref commentaire sur l'union monétaire.
Truth arises more easily from error than from confusion and it is clear that since the Madrid Summit the level of confusion is lower.
Pour conclure ce débat, je souhaiterais revenir sur cette question de ciblage.
In my closing remarks in this debate I should like to come back to this question of focus.
Pour conclure, je voudrais revenir sur les biocombustibles, un sujet très important.
I would like to end with the topic of biofuels, one that is of the utmost importance.
Qu'en conclure ?
What to make of it?
...pour conclure
...and drew the conclusion that
Pour conclure.
So to conclude.
voulons conclure.
These negotiations ended between 31 May and 1 October 1986.
Certains ont cependant décidé de conclure leur live tweet sur une touche d'optimisme
But some of them decided to end their live tweeting with a touch of optimism
Je voudrais conclure avec un projet sur lequel je travaille depuis deux mois.
I'd like to conclude with a project I've been working on for two months.
Je voudrais conclure en disant quelques mots sur le contrôle des fusions d'entreprises.
VON WOGAU (PPE). (DE) Mr President, col leagues, as we all know, an active competition policy is an essential counterpoise to the free European market.
Mais je voudrais conclure en insistant sur des enjeux plus culturels et sociaux.
So now we have this challenge from Tokyo, as Mr Poniatowski points out, in a parti cularly effective form the scientific programme en titled Human Frontier.
Pour conclure, Monsieur le Président, je vous exposerai notre avis sur les amendements.
To conclude, Mr President, I should like briefly to express our views on the amendments.
Pour conclure, je voudrais remercier le Parlement pour son soutien sur ce dossier.
To conclude, I would like to thank Parliament for its support in addressing this issue.
Permettez moi, pour conclure, d'aborder encore brièvement le rapport sur le programme PEACE.
Finally, permit me just to say a few words about the report on the PEACE programme.
Pour conclure, sur 1,2 de PIB actuellement disponible, nous n'en dépensons que 1 .
In conclusion, we are only spending 1 of the 1.2 of GDP currently available.

 

Recherches associées : Conclure Projet - Donc Conclure - Conclure Raisonnablement - Pourrait Conclure - Conclure Avec - Pourrait Conclure - à Conclure - Conclure Que - Conclure Mutuellement