Traduction de "conclure un traité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conclure - traduction : Traité - traduction : Traité - traduction : Traite - traduction : Traité - traduction : Conclure - traduction : Conclure - traduction : Traite - traduction : Traité - traduction : Traité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Négocier et conclure un tel traité contribuerait de manière importante à la sécurité internationale.
To negotiate and conclude such a treaty would be a valuable contribution to international security.
Néanmoins, un État qui ne veut pas autoriser un acteur infra étatique à conclure lui même des traités peut être disposé à conclure un traité en son nom.
A State that is unwilling to authorize a sub State actor to pursue independent treaty making may, however, be willing to conclude a treaty on its behalf.
5. Il semble maintenant réellement possible de conclure un traité d apos interdiction complète des essais nucléaires.
5. There now seemed to be a real possibility of concluding a comprehensive nuclear test ban treaty.
S'il est impossible de conclure un traité au niveau mondial, l'Europe doit agir en conséquence chez elle.
If it is impossible to conclude a treaty at world level, Europe should at least act consistently on its own patch.
En théorie , il aurait été possible de conclure un traité séparé sur l' UEM qui aurait ainsi constitué un quatrième pilier de l' Union européenne
In theory , it would have been possible to conclude a separate Treaty on EMU as a fourth pillar of the European Union
Les États parties s'engagent à comprendre lesdites infractions dans tout traité d'extradition à conclure entre eux.
States parties undertake to include such offences as extraditable offences in every extradition treaty to be concluded between them.
Enfin, pour conclure, comme cela est affirmé dans les rapports, la renégociation du traité Euratom s'impose.
Just two remarks to conclude.
Permettez moi donc de conclure par quelques remarques encore sur la ratification du traité de Nice.
Therefore, let me conclude with a few more words on the ratification of the Treaty of Nice.
Face à cette trahison soudaine, Hōjō Ujinao voit sa position dans le conflit affaiblie et décide de conclure un traité de paix et d'alliance avec le clan Tokugawa, traité convenu le 29 octobre.
Faced with this sudden betrayal, Hōjō Ujinao saw his position in the conflict weaken and decided for a peace treaty and alliance with the Tokugawa clan, which was agreed upon on October 29th.
Un mot pour conclure.
Alavanos come into its own.
Il faut commencer par investir ou par conclure un traité intrarégional qui garantisse des droits et une protection extraterritoriaux au capital et aux travailleurs.
Action must begin with investment or with an intraregional treaty that affords extraterritorial rights and protection for regional capital and labour.
5 . Lorsque le Conseil envisage de conclure un accord modifiant le présent traité , les modifications doivent d' abord être adoptées selon la procédure prévue à l' article 48 du traité sur l' Union européenne .
The Court of Justice shall have jurisdiction , under the same conditions , in actions or proceedings brought by the ECB in the areas falling within the latter 's field of competence and in actions or proceedings brought against the latter .
Les deux États seront libres de conclure un accord qui soit modifie ce traité, en révisant le tracé de la frontière, soit réaffirme la validité dudit accord, ou de ne conclure aucun nouvel accord de frontière.  Kaikobad, op.
Both States will be free to conclude an agreement which either modifies the Baghdad Treaty in terms of relocation of the frontier, or reiterates the continuing validity of the said agreement, or to conclude no agreement regarding boundaries at all .
11. Les délégations du Groupe des 21 parties au Traité sur la non prolifération des armes nucléaires (TNP) ont estimé qu apos il était urgent de conclure un traité d apos interdiction complète des essais.
quot 11. The delegations of the Group of 21, Parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), considered that it is urgent to conclude a comprehensive test ban treaty.
Un regret cependant pour conclure.
Let me express just one regret, in conclusion.
En présence des deux hommes, Bush a promis qu'il ferait tout pour les aider à conclure un traité de paix avant la fin de l'année 2008.
In the presence of the two men, Bush has promised to do everything to help them concluding a peace treaty before the end of 2008.
Ils se félicitent également que les cinq États d'Asie centrale aient décidé de conclure un traité sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale.
The States parties also welcome the decision by all five Central Asian States to sign the Central Asian nuclear weapon free zone treaty.
Pour conclure, à propos de la privatisation des télévisions, nous demandons une révision du traité d'Amsterdam qui, en revanche, est considéré ici comme un état de fait.
Lastly, on the subject of the privatisation of television, we call for a revision of the Amsterdam protocol which is referred to here as if it is set in stone.
Oui, l'esprit veut conclure un accord.
Yes, the mind wants to strike a deal.
Un mot sur l'illégalité pour conclure.
I should like to finish off with a comment on illegality.
La Conférence réaffirme qu'il importe d'entamer immédiatement des négociations sur un traité concernant l'arrêt de la production de matières fissiles et de le conclure le plus rapidement possible.
The Conference reaffirms the importance of immediate commencement of negotiations on the Fissile Material Cut off Treaty, and its early conclusion.
Conclure un accord relatif à un programme de suivi.
Conclude an agreement on a follow up programme.
GV Auriez vous un mot pour conclure ?
GV Do you have a thought to leave us with?
Sami a essayé de conclure un marché.
Sami tried to strike a deal.
Je voudrais conclure avec un clip musical.
I want to conclude with a music video.
Conclure un pacte européen de solidarité énergétique
A European energy solidarity pact
Conclure un pacte européen de solidarité énergétique.
A European energy solidarity pact.
Un mot pour conclure, Monsieur le Président.
As elected representatives, we must be parties to this dialogue.
Pour conclure, permettez moi d'ajouter un commentaire.
Let me finally add one little word.
Pour conclure, je souhaite citer un exemple.
Finally, I would like to cite a case.
Le problème est clair pour les modérés palestiniens tout dirigeant prêt à conclure un traité de paix avec Israël rencontrerait l'opposition, passionnée, voire même violente, d'environ 80 du mouvement.
The problem for Palestinian moderates is clear any leader willing to agree a peace treaty with Israel would be opposed passionately and even violently by roughly 80 of the movement.
Nous engageons instamment tous les États parties à conclure et à appliquer sans retard un tel protocole de manière à renforcer la confiance dans la bonne application du Traité.
We strongly urge all States parties to conclude and implement such a protocol without delay, thereby enhancing confidence in compliance.
Conclure un tel traité permettrait de fixer le niveau maximal que les armes nucléaires et les matières fissiles utilisables pourraient atteindre et préparerait le terrain pour de nouvelles réductions.
To achieve such a treaty would fix the high water mark of nuclear weapons usable fissile material and set the stage for further reductions in future.
Lorsqu'on examine les titres 5 et 6 du traité sur l'Union européenne, on peut lire à l'article 24 que, lorsqu'il est nécessaire de conclure un accord avec un ou plusieurs États, etc., en application du présent titre, le Conseil peut conclure des accords sans devoir consulter le Parlement, sans débat public.
Looking at Titles V and VI of the Treaty on European Union, it is apparent from Article 24 that, when it is necessary to conclude an agreement with one or more States etc in implementation of these Titles, agreements may be entered into on behalf of the Council without Parliament's being consulted and without any public debate.
A cet égard, la Norvège demande instamment aux pays dotés d apos armes nucléaires de redoubler d apos efforts pour conclure un traité d apos interdiction complète des essais nucléaires.
In this connection, Norway urges the nuclear weapon States to redouble their efforts to conclude a comprehensive test ban treaty.
C'est la première fois que l'UE veut conclure en tant que telle un traité avec un pays tiers dans le domaine de la coopération judiciaire en matière pénale mais elle donne le mauvais exemple.
It is the first time that the EU as such is concluding an agreement with a third country regarding judicial cooperation in criminal matters, but it is setting a bad example.
Ces négociations pourraient notamment aborder plusieurs des questions mises temporairement de côté pour conclure le plus rapidement possible le nouveau Traité START.
These negotiations might address many of the issues set aside in the rush to conclude the New START Treaty.
On ne peut conclure avec une certitude suffisante que les conditions d exemption prévues à l article 81, paragraphe 3, du traité sont remplies.
It cannot be concluded with sufficient certainty that the conditions for an exemption pursuant to Article 81(3) of the Treaty are fulfilled.
1. Nécessité de conclure immédiatement un accord sur
(1) The need for agreement to be reached immediately both on
Je voudrais conclure mon propos par un regret.
I wish to conclude my statement by expressing a regret.
Pour conclure, nous avons un programme très ambitieux.
So we have a very ambitious program.
de conclure un accord international sur l efficacité énergétique.
An international agreement on energy efficiency.
Monsieur le Président, un dernier mot pour conclure.
Mr President, I will conclude with a final remark.
Un seul mot pour conclure, monsieur le Président.
Our candidate was a women Member from the Netherlands, and would have received some votes from Belgium and Luxembourg, the small countries that are not represented in the Enlarged Bureau.
Pour conclure, je dirai un mot sur Interreg.
Finally, a word on INTERREG.

 

Recherches associées : Conclure Un Prêt - Conclure Un Discours - Conclure Un Amendement - Conclure Un Partenariat - Conclure Un Test - Conclure Un Processus - Conclure Un Achat - Conclure Un Accord - Conclure Un Marché - Conclure Un Accord - Conclure Un Règlement - Conclure Un Mariage - Conclure Un Accord