Traduction de "conférences au sujet" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Sujet - traduction : Sujet - traduction : Conférences au sujet - traduction : Conférences - traduction : Conférences - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je donnais quelques conférences en Allemagne au sujet de la peine de mort. | I was giving some lectures in Germany about the death penalty. |
Nous entendrons d'autres conférences à ce sujet. | And we'll hear some talks later in the conference specifically about that. |
De plus, des conférences de presse ont été organisées au sujet de la campagne. | In addition, press conferences about the campaign were held. |
Ce sera d'ailleurs le sujet de ces cinq conférences. | And, that's what these five lectures are going to be about. |
Alors il écrivit à sa mère pour la prier de venir, et ils eurent ensemble de longues conférences au sujet d Emma. | Then he wrote to his mother begging her to come, and they had many long consultations together on the subject of Emma. |
Je pense qu'une des choses que TED devrait faire est d'informer toutes les écoles au sujet des grandes conférences que contient TED. | You know, one of the things that I think maybe TED ought to do is tell all the schools about all the great lectures that are on TED, |
L évolution est un sujet récurrent ici aux Conférences TED, mais aujourd hui je veux vous donner le point de vue d un médecin sur le sujet. | Evolution has been a perennial topic here at the TED Conference, but I want to give you today one doctor's take on the subject. |
2. Nouvelles réunions et conférences inscrites au projet de calendrier révisé des conférences | 2. Additions to the draft revised calendar of conferences and meetings for 1995 |
Nous abordons toujours ce thème dans les camps, conférences et rencontres, nous voulons que les jeunes filles aient plus de connaissances sur le sujet et puissent prendre leurs décisions au sujet de leur corps. | This issue is always touched on in our camps, conferences and meetings, we want girls to know more about it and make decisions that concern their own bodies by themselves. |
L évolution est un sujet récurrent ici aux Conférences TED, mais aujourd'hui je veux vous donner le point de vue d'un médecin sur le sujet. | Evolution has been a perennial topic here at the TED Conference, but I want to give you today one doctor's take on the subject. |
Me femme m'a montré un commentaire sur un blog au sujet d'une de mes dernières conférences, et ce commentaire disait Collier n'est pas charismatique (Rires) | My wife showed me a blog comment on one of my last talks, and the blog comment said, Collier is not charismatic (Laughter) |
Quarante communiqués de presse organisation d apos une centaine de conférences et de séminaires au sujet des instruments internationaux relatifs aux droits de l apos homme. | Forty press releases and organization of about 100 lectures and seminars relating to international human rights instruments. |
Un dernier mot sur ce sujet la jeune femme qui dirige ce centre de conférences, je l'ai rencontrée aujourd'hui. | And just a last word on that the young woman who's running this entire conference center, I met her today. |
Un dernier mot sur ce sujet la jeune femme qui dirige ce centre de conférences, je l'ai rencontrée aujourd'hui. | And just a last word on that the young woman who's running this entire conference center, |
51. M. ACAKPO SATCHIVI (Secrétaire de la Commission), se référant à la question posée par la délégation française au sujet du plan des conférences, dit que le Bureau a proposé que le débat sur le rapport du Comité des conférences commence le 1er novembre 1993. | 51. Mr. ACAKPO SATCHIVI (Secretary of the Committee), replying to the question put by the French delegation concerning the pattern of conferences, said that the Bureau had proposed that consideration of the report of the Committee on Conferences should begin on 1 November 1993. |
Notant les délibérations qui ont eu lieu lors des récentes conférences des Nations Unies tenues à Beijing, Dortmund et Moscou au sujet de la conversion des capacités techniques militaires, | quot Noting the deliberations at the recent United Nations conferences in Beijing, Dortmund and Moscow on military conversion, |
Après l'adoption promotion de l'avis lors des conférences sur le sujet, en particulier dans le cadre du Forum européen sur l'intégration. | After adoption publicising the opinion in relevant conferences, especially in the European Integration Forum. |
31. Des éclaircissements ont été demandés au Secrétariat au sujet des divers aspects du calendrier provisoire des conférences et réunions pour 1994 et 1995 dans les domaines économique et social et les domaines connexes. | 31. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the provisional calendar of conferences and meetings for 1994 and 1995 in the economic, social and related fields. |
Me femme m'a montré un commentaire sur un blog au sujet d'une de mes dernières conférences, et ce commentaire disait Collier n'est pas charismatique mais ses arguments sont très convainquants. | My wife showed me a blog comment on one of my last talks, and the blog comment said, Collier is not charismatic but his arguments are compelling. |
Diverses campagnes ont été organisées, notamment formation et ateliers pour jeunes travailleurs, conférences publiques, ainsi que deux études empiriques sur le sujet. | Various campaigns were organized, including training and workshops for youth workers, public lectures, and two empirical studies on the topic of violence. |
Monsieur le Président, durant cette dernière décennie, l'accès à une eau potable propre a été le sujet de quantité de conférences internationales. | Mr President, in the last 10 years there have been several international conferences on the theme of access to clean drinking water. |
Quand je commence des conférences comme celle ci, J'ai l'habitude de faire tout un speech au sujet du développement durable parce que beaucoup de gens ne savent pas ce que c'est. | When I'm starting talks like this, I usually do a whole spiel about sustainability because a lot of people out there don't know what that is. |
Plusieurs ateliers, conférences et réunions d experts ont été tenus sur le sujet au cours de ces dernières années et ont permis de rassembler des informations et de concevoir la présente proposition. | A number of workshops, conferences and expert meetings have been held on the subject in the last years which provided information and helped to shape this proposal. |
Elle est alors une spécialiste de l'Union soviétique et donne des conférences sur le sujet dans un programme commun Berkeley Stanford dirigé par le professeur George Breslauer au milieu des années 1980. | She was a specialist on the Soviet Union and gave lectures on the subject for the Berkeley Stanford joint program led by UC Berkeley Professor George Breslauer in the mid 1980s. |
Décide également de reprendre l'examen des rapports du Secrétaire général sur le plan des conférences et sur la réforme du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences en vue de se prononcer à leur sujet | Also decides to resume consideration of the reports of the Secretary General on the pattern of conferences and on reform of the Department for General Assembly and Conference Management in order to take action on them. |
Conférences | Lectures |
conférences | Communications and Networking |
conférences | Project management |
Conférences.... | Karel de Neef Stephen Fairchild Beatrice Fayl........ |
conférences | Quality of medicines |
conférences | Accounting |
Il a également organisé des conférences sur la violence au foyer. | It also organised conferences on Domestic Violence. |
50. Le Secrétariat a apporté les éclaircissements demandés au sujet de divers aspects du calendrier provisoire des conférences et réunions pour 1994 et 1995 dans les domaines économique et social et les domaines connexes. | 50. Clarification was sought and received from the Secretariat regarding various aspects of the provisional calendar of conferences and meetings for 1994 and 1995 in the economic, social and related fields. |
Au sujet... ? Q | About? |
Reviens au sujet | Back about |
Conférences spéciales | Special conferences 5.8 |
Conférences diplomatiques | Diplomatic conferences |
Conférences internationales | International conferences |
CONFÉRENCES INTERNATIONALES | As senior special advisor to two Directors General, provided advice, leadership and strategic guidance on managing multilateral programmes, multicultural teams and interdisciplinary advisory services in fields such as institutional capacity building, trade capacity building, poverty alleviation, industrial development dialogue and decentralization country level donor coordination. |
Conférences internationales | Participation in international conferences |
A07040 Conférences | A07040 Conferences |
A07040 Conférences | A07040 Conference |
A07040 Conférences | A07040 Conferences |
A07040 Conférences | A07040 Conferences |
A07040 Conférences | A07040 Conferences |
Recherches associées : Répondre Au Sujet - Incertain Au Sujet - Recommandation Au Sujet - Résumé Au Sujet - Croyances Au Sujet - Inquiétudes Au Sujet - Discuter Au Sujet - Révéler Au Sujet - Dit Au Sujet - Disposer Au Sujet - Satisfaction Au Sujet - Malentendu Au Sujet