Traduction de "confiance pour agir" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Confiance - traduction : Pour - traduction :
For

Confiance - traduction : Pour - traduction : Agir - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction : Confiance - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous devons agir pour renforcer les facteurs de confiance.
We must take action to strengthen factors for trust.
Nous devons agir sur la base de cette confiance.
We must, therefore, act on the basis of this trust.
Mon cher ami, vous devez me faire implicitement confiance et agir exactement comme je vais vous le dire.
My dear fellow, you must trust me implicitly and do exactly what I tell you.
Nous sommes heureux de soutenir cette opinion et faisons confiance à notre gouvernement pour agir en conséquence lorsque ces mesures seront examinées par le Conseil.
We are happy to support this line and trust that they will act accordingly when these measures are considered by the Council.
Agir maintenant pour l Euro
Time to Fix the Euro
Un mandat pour agir
A Mandate for Action
5.4 Agir pour la professionnalisation
5.4 Take action to provide professional status
Pour moi, c'était le moment pour agir.
For me, it was time to take action.
Un besoin d un espace pour agir.
The need for a platform to act.
Il était trop tard pour agir.
It was too late to take action.
Droits d'action et délai pour agir
Rights of suit and Time for suit
Agir au niveau local pour l'emploi
ACTING LOCALLY FOR EMPLOYMENT
Agir au niveau local pour l'emploi
Acting Locally for Employment
Agir vite pour des changements immédiats
Acting quickly to make short term changes
Pour que les banques et les autres institutions financières puissent remplir leur rôle crucial de soutien à la croissance et à l'emploi, elles doivent absolument agir pour regagner pleinement la confiance de l'opinion publique.
If banks and other financial institutions are to perform their crucial role in providing support for growth and employment, it is imperative that they take steps to regain the public s trust.
En effet, pour agir utilement sur les flux migratoires, il faut agir sur leurs causes lointaines.
The fact is, to have any impact on migratory flows, it is necessary to act on their indirect causes.
On ne dort pas pour dormir, mais pour agir.
We sleep not to sleep, but to act.
Il doit être fou pour agir ainsi.
He must be crazy to act like that.
Nous devons tous agir pour la récupérer.
All of us have to act to get it back.
Il est bientôt, trop tard pour agir.
Soon it was too late to act.
Agir ensemble pour les droits de l'homme
Concerned Women for America
Agir au niveau local pour l'emploi (communication)
Acting locally for employment (Communication)
Agir dès maintenant pour une Europe meilleure
Acting now for a better Europe
Pour ce faire, nous devons agir ensemble.
And in order to do this we must work together.
Elle a les moyens politiques pour agir.
It has the political resources to act.
Simultanément à ces événements, à cette évolution, nous devrions tous nous montrer suffisamment généreux pour agir ensemble et pour agir bien.
While this is happening, while we are evolving, we should have the generosity to do it together and to do it well.
Nous devons agir et agir maintenant.
We have got to act and we have got to act now.
Et alors il serait trop tard pour agir.
And then it would be too late to act.
Pour beaucoup de gens, agir implique la rage.
For many people, acting involves rage.
Il nous reste une dernière chance pour agir.
The last chance for action has arrived.
Et les gens comptent sur l'Europe pour agir.
People are counting on Europe to take action.
Pour beaucoup de gens, agir implique la rage.
For many people, acting involves courage.
Si c'est pour continuer à agir ainsi, démissionne.
If you're going to be like this, then quit.
J'ai une seconde et demie pour vraiment agir.
I have one and a half seconds to actually move.
Agir pour la croissance, la stabilité et l'emploi
Action for stability, growth and jobs
Agir pour la croissance, la stabilité et l'emploi
Action for stability, growth and jobs
Agir pour la croissance, la stabilité et l'emploi
Action for stability, growth and jobs
Agir pour la croissance, la stabilité et l emploi
Action for stability, growth and jobs
Cette fois, je dois insister pour agir seul.
This time must insist on acting alone.
Utilisez votre position pour aider Allen à agir.
Use your high office to help Allen get things done.
C'est pour ça que je dois agir vite.
I confirmed it. That's why I gotta act quick.
Ce sont trois raisons pour lesquelles, ayant entendu la voix de la vérité, nous devons agir et agir maintenant.
Three reasons why, having heard that truth, we have to act, and act now.
Le moment est donc idéal pour en parler et pour agir.
It is therefore the ideal moment to talk about it and to act.
Si je puis me permettre, même s'il était prêt à agir de la sorte, la Commission ne voudrait pas que l'on place en elle une confiance aveugle.
I would point out, if I may, that, even if he were prepared to do so, the Commission would not want blind trust to be placed in it at all.
Pour avoir confiance en elles.
To believe in themselves.

 

Recherches associées : Agir Avec Confiance - Agir En Toute Confiance - Confiance Pour - Compétence Pour Agir - Agir Pour Défendre - Latitude Pour Agir - Agir Pour Protéger - Pour La Confiance - Confiance Pour Remplir - Confiance Pour Continuer - Avoir Confiance Pour - Pour Votre Confiance - Pour Votre Confiance