Traduction de "conjointement avec d'autres" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conjointement - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : D'autres - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Conjointement - traduction : Avec - traduction : Conjointement avec d'autres - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ne pas administrer Acticam conjointement avec d'autres AINS ou des glucocorticoïdes.
Acticam must not be administered in conjunction with other NSAIDs or glucocorticosteroids.
Ne pas administrer Acticam conjointement avec d'autres AINS ou des glucocorticoïdes.
Acticam must not be administered in conjunction with other NSAIDS or glucocorticosteroids.
Ne pas administrer Acticam conjointement avec d'autres AINS ou des glucocorticoïdes.
Accidental self injection may give rise to pain.
Ne pas administrer Flexicam conjointement avec d'autres AINS ou des glucocorticoïdes.
Flexicam must not be administered in conjunction with other NSAIDs or glucocorticosteroids.
Ne pas administrer Flexicam conjointement avec d'autres AINS ou des glucocorticoïdes.
Flexicam must not be administered in conjunction with other NSAIDS or glucocorticosteroids.
Ne pas administrer Flexicam conjointement avec d'autres AINS ou des glucocorticoïdes.
The treatment free period, however, should take into account the pharmacokinetic properties of the products used previously.
Ne pas administrer Meloxivet conjointement avec d'autres AINS ou des glucocorticoïdes.
Meloxivet must not be administered in conjunction with other NSAIDs or glucocorticosteroids.
Ne pas administrer Metacam conjointement avec d'autres AINS ou des glucocorticoïdes.
Metacam must not be administered in conjunction with other NSAIDs or glucocorticosteroids.
Ne pas administrer Rheumocam conjointement avec d'autres AINS ou des glucocorticostéroïdes.
Rheumocam must not be administered in conjunction with other NSAIDs or glucocorticosteroids.
Ne pas administrer Rheumocam conjointement avec d'autres AINS ou des glucocorticostéroïdes.
Rheumocam must not be administered in conjunction with other NSAIDs or glucocorticosteriods.
Loxicom ne doit pas être administré conjointement avec d'autres AINS ou des glucocorticoïdes.
Loxicom must not be administered in conjunction with other NSAIDs or glucocorticosteroids.
Conjointement avec d'autres pauvres et d'autres opprimés, avec quinze millions de chômeurs, ils peuvent édifier une Europe des citoyens, libre et sociale.
I do not believe that all this is really a thing of the past.
Et faudrait il encourager l'organisation de missions menées conjointement avec d'autres organes de l'ONU?
And should joint missions with other United Nations organs be encouraged?
Ne pas administrer Metacam conjointement avec des glucocorticoïdes, d'autres AINS ou des anti coagulants.
Do not administer concurrently with glucocorticoids, other non steroidal anti inflammatory drugs or with anti coagulant agents.
116 129 Interactions Ne pas administrer Metacam conjointement avec des glucocorticoïdes, d'autres AINS ou des anti coagulants.
112 125 See section Contraindications .
La Commission envisage t elle d'élaborer, conjointement avec ces pays à tarif zéro, d'autres solutions à orientation sociale?
This is therefore a further accentuation of the formulation.
C'est d'ailleurs ce qu'expose la propo sition de résolution que je m'honore d'avoir si gnée, conjointement avec d'autres collègues.
It makes no sense, therefore, to talk of the 'People's Europe' if all of the citizens of the Community, regardless of their birthplace and their social status, are not really equal before the law and vis à vis the opportunities of the institutional world and the social, scholastic and cultural worlds.
B2445 86) que j'ai présentée conjointement avec d'autres collègues du Groupe communiste sur la lutte contre la mafia en Europe.
I consider that, whilst it may not be for a specific time, the place allotted on the agenda to this question shows a serious lack of political sensitivity on the part of the Bureau.
conjointement avec des organisations représentant l
As in previous years the Agency also co hosted a number of successful Info days with representative organisations from the animal and human health industry.
Applicable conjointement avec les lignes directrices
Applicable, together with guidelines
ii) Soit, par elle même ou conjointement avec d'autres indications, a établi qu'elle répond aux conditions visées à l'alinéa a) ci dessus.
(ii) Proven in fact to have fulfilled the functions described in subparagraph (a) above, by itself or together with further evidence.
La Chambre a accepté son aveu de culpabilité et, comme il était accusé conjointement avec d'autres, a ordonné la disjonction de l'acte d'accusation.
The Chamber accepted the guilty plea and, as Rutaganira had been jointly indicted, ordered the severance of the indictment.
Le cas échéant, les contrôles sur place prévus par le présent règlement sont effectués conjointement avec d'autres contrôles prévus par la législation communautaire.
Where appropriate, on the spot checks provided for in this Regulation and any other checks provided for in Community rules shall be carried out at the same time.
l'obligation pour le prestataire de fournir, conjointement à son service, d'autres services spécifiques.
an obligation on the provider to supply other specific services jointly with his service.
La Source (composé conjointement avec Léo Delibes).
La Source (composed jointly with Léo Delibes).
Il est interprété conjointement avec la convention.
It shall be interpreted together with the Convention.
D'autres juridictions étatiques en revanche ont conclu que la Convention de New York ne contenait aucune disposition empêchant d'utiliser certaines de ses dispositions conjointement avec d'autres, plus libérales, du droit interne.
However, certain State courts have found that the New York Convention contained nothing to prevent the use of some of its provisions in conjunction with other more liberal provisions in national law.
D'autres sont organisés à l'initiative d'organismes publics, avec le soutien financier du Ministère de la défense nationale, et administrés conjointement par des unités militaires.
There are also other camps arranged by public organisations, financed by the Ministry of National Defence and run in concert with military units.
Nous devons y veiller, conjointement avec la Commission.
The Commission and Parliament should jointly see to that.
Articles du Pacte 14 (par. 5) lu conjointement avec l'article 2 7 6, paragraphe 2 6 (par. 4) lu conjointement avec l'article 2.
Articles of the Covenant 14, paragraph 5 together with article 2 7 6, paragraph 2 and 6, paragraph 4 together with article 2
L'organisation, conjointement avec d'autres, participe activement aux travaux du  Groupe Galatzi  en vue de coordonner les activités de lutte contre la traite des êtres humains.
It actively participates in the Galatsi Group together with other organizations, aiming at the coordination of actions against the phenomenon of human trade.
Dans les petits bureaux, le poste de spécialiste pourrait être financé conjointement avec d'autres organismes des Nations Unies et relever du bureau du coordonnateur résident.
In small offices, the specialist could be funded jointly with other United Nations organizations and placed in the Office of the Resident Coordinator.
D'autres activités de communication sont organisées conjointement par la banque nationale de Slovaquie, le ministère des finances et d'autres organes de l'administration.
Additional communication activities are performed in a co ordinated manner by the National Bank of Slovakia, the Ministry of Finance and other public administration bodies.
Il est typiquement utilisé conjointement avec RealAudio et RealVideo.
It is typically used in conjunction with RealVideo and RealAudio and is used for streaming content over the Internet.
Lue conjointement avec la loi no 16 de 1993.
Read together with Act No. 16 of 1993.
2 (c, à lire conjointement avec l'article. 7, para.
2 (c) in conjunction with art. 7, para.
à la concurrence soient adoptées conjointement avec ce cadre ... .
.... competition be adopted in conjunction with approval given to .... .
Ces indicateurs seront définis conjointement avec les États membres.
These indicators will be defined together with the Member States.
F. W. Murnau Stiftung, Wiesbaden conjointement avec Deutsche Kinemathek
F. W. Murnau Stiftung, Wiesbaden jointly with Deutsche Kinemathek
ACEA admet avoir le contrôle d AEP, conjointement avec Electrabel.
ACEA recognises that it has joint control over AEP, together with Electrabel.
Et le code mondial antidopage pourra contribuer, mais conjointement à d'autres actions, à combattre le fléau.
The World Anti Doping Code will help to combat this scourge, but other measures are needed too.
Outre qu'elle décerne les prix annuels susmentionnés, la Women's Rights Association, conjointement avec d'autres organisations féminines, proteste contre la présentation dégradante des femmes dans les messages publicitaires.
The Women's Rights Association, apart from granting the aforementioned annual journalism award, submits, jointly with other women's organizations, protestations concerning the degrading presentation of women, through advertising spots.
Dans le but de développer un tel système, l'EMEA avait, conjointement avec d'autres agences décentralisées de l'UE, lancé un appel d'offre, dont les résultats ont été décevants.
In an attempt to develop such a system the EMEA had, in conjunction with other decentralised EU agencies, earlier launched a public tender with disappointing results.
1. Programme organisé conjointement avec le PNUD sur Action 21
1. Joint programme with UNDP on Agenda 21
Cornelissen le Parlement conjointement, d'un commun accord avec la Commission.
Even if we accept the Commission's proposals we are still only talking about 1.4 of Community GNP.

 

Recherches associées : Conjointement Avec - Conjointement Avec - Conjointement Avec - Conjointement Avec - Conjointement Avec - Lu Conjointement Avec - Conjointement Avec Vous - Utiliser Conjointement Avec - Organisé Conjointement Avec - Tenue Conjointement Avec - Utilisé Conjointement Avec - Conjointement Avec Celle-ci