Traduction de "conseille contre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conseillé - traduction : Contre - traduction : Conseillé - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Contre - traduction : Conseille - traduction : Conseillé - traduction : Contré - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je voterai contre ce rapport et conseille à tout le monde d'en faire autant. | I shall vote against and I advised everyone else to do so. |
Je conseille fortement à cette Assemblée de voter contre ces amendements lors du vote de demain. | I would strongly recommend the House to vote against those amendments tomorrow. |
Security4all conseille | Security4all advises |
Il conseille | His suggestion read |
Ahmed Ezzat conseille | Ahmed Ezzat advices |
Jan Zee conseille | Jan Zee advised |
Je conseille des clients. | I advise customers. |
Ahmed Al Ish conseille | And Ahmed Al Ish advises |
Je vous le conseille. | You should try it. |
Je vous conseille de... | What I want to suggest is... |
Je vous conseille d'aller... | You see? What I want to suggest is... |
Je te conseille d'être ponctuel. | I advise you to be punctual. |
Je te conseille d'être ponctuelle. | I advise you to be punctual. |
Je vous conseille d'être ponctuel. | I advise you to be punctual. |
Je vous conseille d'être ponctuelle. | I advise you to be punctual. |
Je vous conseille d'être ponctuels. | I advise you to be punctual. |
Je vous conseille d'être ponctuelles. | I advise you to be punctual. |
Abu Hatem conseille la prudence | Abu Hatem cautions |
Je vous conseille un livre | It's a fascinating topic. |
Qui dirige et qui conseille ? | Who governs and advises? |
Je te le conseille pas. | No, you won't. |
Je vous conseille d'être excellente. | Well, all I've got to say is that you'd better be good. |
Je vous conseille d'attendre, madame. | Let me advise you, madame, wait. |
Son docteur lui conseille l'Europe. | Her doctor wants her to have a complete change. |
Je vous conseille de boire. | I aim to carry all I can hold, and I advise you gentlemen to do likewise. |
Je vous conseille d'être ferme. | I should advise a firm stand. |
Je te le conseille fermement ! | I would if I were you, Mary. |
Pour survivre, il conseille d'être inventif | To survive the crisis, he advises everyone to be innovative |
Je te conseille d'arrêter de fumer. | I advise you to stop smoking. |
Ma famille d'accueil me conseille souvent. | My host family often advises me. |
Je te conseille d'écouter ton médecin. | I advise you to listen to your doctor. |
Je vous conseille de vous changer. | I advise you to change clothes. |
Je te conseille de te changer. | I advise you to change clothes. |
Je vous conseille vivement d'employer ceci. | I strongly advise you to use this. |
Je te conseille vivement d'employer ceci. | I strongly advise you to use this. |
Je vous conseille la méthode ASSIMIL. | I recommend you the ASSIMIL method. |
Je te conseille de te taire. | I'm advising you to keep your mouth shut. |
Je vous conseille d'être plus prudente. | I would advise you to be more careful |
Je vous conseille le repos total. | You should have complete rest and relaxation. |
Je vous conseille de vous protéger. | I advise you to protect yourself against it. |
Je vous conseille de faire attention. | You better be careful. |
Je vous conseille d'ouvrir l'oeil, caporal. | I advise you to keep your eyes open, corporal. |
Je ne vous le conseille pas. | I wouldn't. |
Je vous conseille les classiques, alors. | Oh, what you want are the classics. |
Je ne vous le conseille pas. | Hello. |
Recherches associées : Conseille - Il Conseille - Il Conseille - Je Conseille - Conseille Que - Conseille Vivement - Je Vous Conseille - Je Conseille Que - Je Conseille Vivement - Je Vous Conseille - Comme Vous Conseille - Je Vous Conseille - Conseille De Demander