Traduction de "construire et développer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Construire - traduction : Construire - traduction : Développer - traduction : Développer - traduction : Construire - traduction : Construire - traduction : Développer - traduction : Développer - traduction : Construire - traduction : Construire - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

AZ et AZ Vastgoed devaient démonter l'ancien stade, développer le terrain et construire 150 appartements.
AZ and AZ Vastgoed would demolish the old stadium, develop the land and build 150 apartments.
Walt crée une nouvelle filiale à sa société, appelée WED Entreprises, afin de développer et construire le parc.
Disney spent five years developing Disneyland and created a new subsidiary company, WED Enterprises, to carry out planning and production of the park.
En 1907, les associés se séparèrent et Mathis fit construire une vaste usine à Strasbourg afin de développer ses activités.
In 1907, Mathis developed a large factory in Strasbourg, where his cars were later made.
En 1875, Louis Spriet, cultivateur à Annappes, décide de développer l'exploitation familiale et fait construire en 1876 une distillerie agricole de grains.
In 1875, Louis Spriet, a farmer from Annappes, decided to develop the family business and built in 1876 an agricultural distilling of grains.
Il y a des plans pour savoir construire une ferme terroriste où on peut en fait fabriquer et développer tous les composants et les assembler.
There are plans for how to create a terror farm where you could actually manufacture and develop all the components and assemble it.
De développer quelque chose, de construire n prototype, un produit viable, une maquette, au tout début du développement du projet.
Develop something, like build a prototype, a minimum viable product, a mockup, at the very early stage of your development process.
Les gens commencèrent à affluer dans la région et à la développer pour défendre les frontières avec la Chine et la Mongolie, extraire des ressources minérales et construire le Transsibérien.
People began to move into and develop the area in order to strengthen Russia's border with China and Mongolia, extract mineral resources, and build the Trans Siberian Railway.
L' Union s' efforce de développer des relations et de construire des partenariats avec les pays tiers et avec les organisations internationales , régionales ou mondiales , qui partagent ces valeurs .
The Union shall seek to develop relations and build partnerships with third countries , and international , regional or global organisations , which share these values .
Il a néanmoins été décidé de construire sept agglomérations bédouines supplémentaires et de développer les colonies existantes sur des terrains du domaine public, aux frais des pouvoirs publics.
Notwithstanding, a decision was made to build seven additional Bedouin towns and to expand the existing towns on land owned by the Government and at the government's expense.
Il permettra de consolider la démocratie et les structures civiles en Europe centrale et orientale, de développer les économies de marché et de construire un continent européen en paix avec lui même.
It will help consolidate democratic and civil structures in eastern and central Europe, expand market economies and help build a European continent at peace with itself.
Certains entretiennent encore le mythe de la disjonction entre les droits civils et politiques, d'une part, et la capacité d'une société de construire une justice sociale et de se développer, de l'autre.
There are still some people who maintain the myth of the disjunction between civil and political rights, on the one hand, and the capacity of society to build social justice and achieve development, on the other.
Pour développer son activité, Big Brother Mouse prévoit de construire un 'Centre pour les sciences et la technologie et un centre d'apprentissage' sur un terrain de 3 hectares à Luang Prabang.
To expand its programs, Big Brother Mouse is planning to build a Discovery World and Learning Center on a three hectare lot in the town of Luang Prabang.
L'Union s'efforce de développer des relations et de construire des partenariats avec les pays tiers et avec les organisations internationales, régionales ou mondiales qui partagent les principes visés au premier alinéa.
The Union shall seek to develop relations and build partnerships with third countries, and international, regional or global organisations which share the principles referred to in the first subparagraph.
Penser et construire l'Europe.
Penser et construire l'Europe.
Le choix des artistes est la clé, pour développer le potentiel économique de ces technologies Le choix des artistes est la clé, pour développer le potentiel économique de ces technologies et nous devons construire ce choix des artistes si ces technologies doivent avoir une chance.
That artist choice is the key for new technology having an opportunity to be open for business, and we need to build artist choice here if these new technologies are to have that opportunity.
f) L apos Egypte a commencé à construire des routes, des établissements humains permanents et des lignes électriques et à développer d apos autres services en vue d apos imposer une nouvelle situation.
(f) Egypt has begun to build roads, permanent settlements, power lines and other services aimed at imposing a new reality.
Ici, c'est Washington, construire, construire des pays.
It is Washington here, building, building countries.
Les entreprises concessionnaires se voient ainsi garantir la rémunération du capital investi et l'apport des fonds nécessaires pour entretenir et ou développer le réseau, et peuvent surtout se permettre de construire des ouvrages financièrement très onéreux.
Both systems of taxation have specific advantages, depending upon the objectives pursued. Among the possible reasons for introducing tolls on certain types of infrastructure are budgetary problems and the need to attract private capital for their construction, ensuring an adequate return on capital.
Construire
Build
Construire
Construct
Construire
Build
Construire
Build up
Construire.
To start building, of course. How many?
Si l'intégrité et l'honnêteté régnait désormais sur les relations internationales, et toutes les nations et les gouvernements ont été traités avec justice et également dans les efforts mondiaux visant à construire et développer le bonheur de l'humanité entière
If integrity and honesty had now prevailed on the international relations, and all nations and governments were treated equally and justly in the global efforts to build and expand happiness for the entire mankind
Nous avons réalisé que nous avions besoin d'une approche proactive, que nous devions développer un concept de justice mondiale pour tous et construire un système de sécurité mondial fondé sur une participation active.
We saw that we needed a pro active approach, we needed to develop a concept of global justice for all people and to build a worldwide security system based on active involvement.
Construire et exécuter des requêtes XPath
Build and execute XPath queries
Et j'ai décidé de la construire.
And I decided to build it up.
Au lieu de penser à quoi construire, construire pour penser.
Instead of thinking about what to build, building in order to think.
Ici, c'est Mayflower. Ici, c'est Washington, construire, construire des pays.
It is Mayflower down here. It is Washington here, building, building countries.
1.5 Le remaniement de la politique extérieure de l'Union européenne en vue de construire et de développer l'espace et le rôle de l'Europe dans le nouveau scénario de la mondialisation devrait être caractérisé par les éléments suivants
1.5 A new structure for the EU's external policy, aimed at strengthening the presence and role of Europe in the new landscape of globalisation, should develop the following points
Construire un bâtiment avec de l'eau ...construire avec de l'eau contenue...
Building a building out of water, out of contained water.
Construire des écoles quand l'aide internationale est disponible, et cesser de les construire quand elle n'est plus disponible.
Build schools when you have aid stop building them when you don't.
Que pouvons nous construire ici? Et comme la plupart des comités ils allaient construire quelque chose de prudent.
What can we build here? And like most committees, they were going to build something pretty safe.
Il est maintenant logique de revoir les choses, construire une terrasse et construire en hauteur sur ces emplacements.
It now makes sense to go back in, build a deck and build up on those sites.
Construire, voir et analyser des structures atomiques
Construct, view and analyse atomic structures
Et je dois aussi construire leur foi.
And I also have to build their faith.
7.4 Construire une agriculture moderne et compétitive
7.4 Developing modern and competitive farming practices
13.6 Construire une agriculture moderne et compétitive
7.6 Developing modern and competitive farming practices
Améliorer les compétences et construire l'avenir ensemble
Increasing skills and building for the future
Nous allons construire et nous installer là.
We're going to build and settle down there.
Avec une assistance internationale permettant de développer les institutions démocratiques et les infrastructures politiques syriennes, nous pouvons construire une société civile solide qui sera capable d affirmer sa propre identité et sa souveraineté, indépendamment de toute influence extérieure superflue.
With international assistance in developing Syria s democratic institutions and political infrastructure, we can build a robust civil society that can assert its own identity and sovereignty, independent of undue outside influence.
Mais pour l'enfant, c'était vraiment le plaisir de l'action pour à la fois se construire intérieurement, développer sa concentration, prendre l'habitude de faire les choses du début à la fin, etc.
But for the child, it was really the pleasure of the action both to build himself internally, develop his concentration, get into the habit of doing things from the beginning to the end, etc.
Ces renseignements, ces opinions et ces idées, deviennent des réalités, qui participent à nous construire, à construire notre identité.
and these details, opinions and ideas become facts, which go towards building ourselves, our identity.
Construire des compétences chez les jeunes, c'est construire une génération plus forte et un meilleur avenir, demain, pour l'Afrique.
Building capacities for the young generation is going to make a better generation and a better future tomorrow for Africa.
Ensuite, de 1996 à nos jours, plus de 15ans après, le monde n'a pas beaucoup changé, mais vous verrez le moment où les choses passent de construire, construire, construire et
Often had a de crypted version of the military message before the actual German commander had that copy of the message. This picture, shows kind of throughout the film. And the, the, the, the video was taken based on the 100th.

 

Recherches associées : Développer Et Construire - Construire Et Gérer - Créer Et Construire - Acheter Et Construire - Construire Et Maintenir - Construire Et Déployer - Construire Et Tester - Construire Et Maintenir - Maintenir Et Construire - Développer Et Exécuter - Développer Et Tester - Développer Et Retenir - Développer Et Commercialiser - Développer Et Maintenir