Traduction de "continue à se propager" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Propager - traduction : Propager - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La pandémie de VIH continue de se propager. | The HIV pandemic continues to escalate. |
Ce sentiment anti français qui continue de se propager partout au Cameroun... | This anti French sentiment that continues to spread through Cameroon...The LeMonde Afrique article definitely didn't help |
Petit à petit, l'information commençait à se propager. | Slowly, the news began to spread. |
Tout ce processus commence à se propager à l'industrie. | All of this stuff starts moving into industry. |
Aidez nous à empêcher cette de se propager davantage. | Please help us avoid this from spreading further. |
Et l'impact pourrait bien se propager. | And the impact could well spread. |
C'est l'idée fausse que la technologie de fusion continue à propager juste pour faire de la recherche et du développement. | This is the fallacy that fusion technology can carry on, to just do research and development. |
Elle va aider Alice à se propager jusque dans les lycées. | Elle va aider Alice à se propager jusque dans les lycées. |
Elle va aider Alice à se propager jusque dans les lycées. | AND SHE'S GOlNG TO BE TAKlNG THlS UP A NOTCH AND GOlNG TO MlDDLE SCHOOLS WlTH IT. |
Des normes peuvent se propager dans les populations. | norms can spread in populations, |
Des comportements peuvent se propager dans les populations. | behaviors can spread in populations. |
Nous voyons se propager des maladies infectieuses mortifères. | We see the spread of deadly infectious diseases. |
En Asie occidentale et en Asie centrale, le VIH sida lié à l'injection de drogues continue de se propager, et ce essentiellement dans les pays d'Asie centrale et au Pakistan. | In West Asia and Central Asia, IDU related HIV AIDS continues to spread in mainly Central Asian countries and Pakistan. |
Soigner un malade peut coûter quelques dollars, prévenir la maladie peut coûter moins que cela encore, mais le sida continue à se propager, faute de volonté politique et d'engagement économique. | It might cost little to treat a sick person and even less to prevent the illness, but AIDS is continuing to spread because of a lack of political will and economic commitment. |
Fichiers à propager | Files to commit |
Ça a débuté dans nos jardins et ça commence à se propager. | It started in our backyards and is moving outwards from there. |
Mais comment un cancer peut il se propager à toute une population? | But how can a cancer spread in a population? |
Le champignon est capable de se propager à d'autres tissus et organes. | It is possible for the fungus to spread to other tissues and organs. |
Même en exil, Titulescu continue à travers des conférences et des articles de journaux de propager l'idée de conservation de la paix. | While in exile, Nicolae Titulescu continued through conferences and newspaper articles to propagate the idea of the preservation of peace, perceiving the danger of a war that was to come all too soon after. |
Essayez de voir ces ondes se propager dans l'essaim. | See if you can see those waves propagating through the swarm. |
Le boom actuel a vu la contagion se propager | The current boom has seen contagion |
C'est une crise qui peut se propager à toutes les économies d'Amérique latine. | This is a crisis that risks spreading to the rest of the economies of Latin America. |
Fichiers à propager 160 | Files will be committed |
Le virus des rumeurs semble se propager plus vite qu Ebola. | Another epidemic, one made of wild rumours, seems to spread faster than Ebola. |
C'est par hasard qu'on a laissé se propager le virus. | It is by chance that we have allowed the disease to spread. |
Mais on se demande jusqu'où l'effet de ce mouvement peut il se propager ? | But how far does does the effect of this movement spread. |
Propager | Commit |
Sélectionner les fichiers à propager | Select Files to commit |
Il utilise l'efficacité de la symétrie pour se propager si facilement. | And it uses the efficiency of symmetry to be able to propagate itself so well. |
Un feu peut se propager plus rapidement qu'on ne peut courir. | A fire can spread faster than you can run. |
Quand des abus sont commis dans un domaine, ils risquent de se propager rapidement à d'autres. | When abuses occur in one area, they can quickly spread to others. |
C est en l absence d alternative viable que les idées les plus aberrantes ont tendance à se propager. | Flimsy ideas thrive in the absence of a viable alternative. |
Avec un poêle conventionnel la chaleur a tendance à se propager hors de l'immeuble très rapidement. | With a conventionnal stove the heat tends to travel out of the building very quickly. |
La région voit aussi se propager certaines maladies nouvelles dont le sida. | The region is also experiencing the emergence of new diseases, including acquired immune deficiency syndrome (AIDS). |
Et cela le morceau va se propager le long de la corde. | And this the lump is going to propagate along the rope. |
Il est inacceptable que la dengue et le chikungunya continuent à se propager pendant une période prolongée. | It is unacceptable for the dengue and chikungunya cases to escalate for a prolonged period of time. |
Propager le temps à tous les symboles | Propagate time for all symbols |
Une grosse crise dans n'importe quel pays membre pourrait très facilement se propager. | A deep crisis in any member country is likely to become contagious. |
Pourquoi on continue à se blesser ? | Why do we keep getting hurt? |
Ce dernier continue à se résorber. | Unemployment continues to fall. |
Et certaines de ces personnes ont créé des structures pour propager se parole à encore plus de monde. | And some of those people created structures to get the word out to even more people. |
Il peut se propager par semis, mais il est difficile à cultiver en dehors de son environnement naturel. | Desert oaks can be propagated by seed, but they are not easy to grow outside of their natural environment. |
Je me demande si tous les gens qui s'affolent qu'Ébola pourrait se mettre à se propager par voie aérienne se rendent compte qu'ils croient maintenant à l'évolution ? | I wonder if all the people yelling that Ebola may become airborne realise they now believe in evolution? |
Propager le mot krusader | Spread the Word krusader |
Propager les fichiers 160 | Commit Files |
Recherches associées : à Se Propager - Se Propager à Travers - Continuer à Se Propager - Prêt à Se Propager - Peut Se Propager - Souvent Se Propager - également Se Propager - Se Propager Rapidement - Peut Se Propager - Comment Se Propager - Rapidement Se Propager - Rarement Se Propager