Traduction de "continue en disant" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il continue en disant
He goes on to say,
ThinkProgress continue en disant
ThinkProgress goes on to say
Khan continue alors en disant
Khan continues
Il continue en disant qu'aucune exception n'a été prévue.
Repeta also explains that the law does not make an exception for whistleblowers.
Mais toi tu continue à voir à ton rêve, le révisant chaque jour en te disant
You lose again and again and again!. The light are cut off
Et il continue en disant L'étude décisive de Stanford nous fournit un conte moral pour toutes les opérations militaires.
And he goes on to say, The landmark Stanford study provides a cautionary tale for all military operations.
Le dictateur à la chevelure ondulée continue en disant Je pense que personne dans le monde musulman n'autorisera la construction d'églises .
The Fraggle haired dictator also quips I don't think anyone in the Muslim world will from now on authorise the construction of a church.
En effet, le soi disant Etat providence continue à se nourrir de la richesse et du bien être de nos enfants.
Deadlines were critical for economic reform in Europe, but one feature of deadlines is that they expire, and once they are gone, the pressure associated with them also subsides. It is clear that once the EMU was established, the tide of change dramatically receded across Europe.
Nous avons vu un libyen disant Merci à Dieu pour l'OTAN, et continue les frappes de l'OTAN
We saw a Libyan saying Thank God for the NATO, and carry on striking NATO.
Je conclurai en disant que je suis très satisfait de voir que le système de protection communautaire d'obtention de variétés végétales continue de fonctionner.
By way of a conclusion, it gives me great pleasure to see that the Community plant variety rights system is still on course.
), en disant .
what we would call Physics).
Il continue en disant que, ayant conquis Babylone, il va rendre à tous les gens que les Babyloniens Nabuchodonosor et Balthazar avaient capturé et asservi leur liberté.
He goes on to say that, having conquered Babylon, he will at once let all the peoples that the Babylonians Nebuchadnezzar and Belshazzar have captured and enslaved go free.
Nawara commente en disant
Nawara commented saying Shame on a world where an icon like Djamila Bouhired has to beg for a living!
Ils continuent en disant
They go on to say
Il conclut en disant,
He concludes by stating,
Elle commence en disant
She starts saying
dragoner_jp riposte en disant
dragoner_jp fired back
Il conclut en disant
Ruhul ends with this
Tout en disant, Surprise !
While saying, Surprise!
En disant, Güney m'aider .
Saying, Güney help me .
Rougissez en disant ça.
blush when you say that, mister.
Le coeur criminel terroriste de l'armée de libération du Kosovo (ALK), soi disant dissoute, continue en effet à renforcer sa puissance et à se développer en Macédoine, en Serbie du Sud et au Monténégro.
For the criminal terrorist heart of the supposedly disbanded Kosovo Liberation Army continues to fortify its power and to expand into Macedonia, Southern Serbia and Montenegro.
Quelqu'un ne veut pas participer, mais (la discussion) continue et parfois vous voulez arrêter vous voulez vous évader mais vous vous retrouvez disant Vraiment !?
And then sometimes you want to stop, you want to get away and you find yourself saying, 'Really?' Laughter
La blogueuse conclut en disant
The blogger concludes with
Il poursuit en disant que
He continues by saying that
en disant Malheur à nous!
Saying, O our misfortune!
en disant Malheur à nous!
They say, 'Alas for us!
en disant Malheur à nous!
They will say Woe to us!
en disant Malheur à nous!
They will say, Woe to us!
en disant Malheur à nous!
(nervously) exclaiming.
en disant Malheur à nous!
Crying Woe upon us!
en disant Malheur à nous!
They will say, Woe to us!
en disant Malheur à nous!
'Woe for us' they will say.
en disant Malheur à nous!
They will say, O woe to us!
en disant Malheur à nous!
They will say, Woe to us!
en disant Malheur à nous!
They will say Ah! Woe unto us!
Il se leva, en disant
He rose, remarking
Il se tourna, en disant
He turned round saying
Ou, en le disant autrement
So 1 is clearly less than 2.
L'avortement au Timor oriental n'est pas un sujet de débat récent ni, non plus, sa pratique illégale par la soi disant médecine traditionnelle. L'ETLJ continue
Abortion in East Timor is not a new debate and neither is its illegal practice through the so called traditional medicines, ETLJ continues
Je suis brutal en disant cela.
I m sure those are fighting words.
Elle conclut son billet en disant
She concludes her post saying
Sandmonkey conclut son billet en disant
Sandmonkey concluded his post saying
Elle finit son article en disant
She ends her post saying
En disant ces mots, il l'ouvrit.
He threw it open as he spoke.

 

Recherches associées : En Disant - En Disant - En Disant - En Disant - En Disant - Adieu En Disant - Signer En Disant - En Disant Que - En Disant Que - En Disant Bonjour - Masse En Disant - Continuer En Disant - En Général En Disant - En Disant Que Vous