Traduction de "couvrir la situation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Couvrir - traduction : Situation - traduction : Couvrir - traduction : Situation - traduction : Situation - traduction : Couvrir la situation - traduction : Situation - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais au vu de la situation actuelle de l'économie et du marché, nous avons souhaité minimiser les risques et nous couvrir. | But given the current state of the economy and market, we hoped to minimize the risks and to protect our backs. |
Couvrir de la gauche | Two Box Left In |
Couvrir de la droite | Two Box Right In |
Couvrir de la gauche | To Left |
Couvrir de la droite | To Right |
Couvrir | Cover |
Une des choses qui m'ont surpris, c'est la manière dont une poignée d'utilisateurs de Twitter ont réussi à couvrir la situation pour un grand nombre de personnes. | One of the things that surprised me was how a handful of Twitter users drove the coverage for a lot of people. |
La principale raison d apos être des prestations étant de couvrir les besoins des intéressés, les prestations sont calculées en fonction de la situation de chaque bénéficiaire. | Since the main element in granting the benefits is the need of the applicant, the benefits are related to the specific circumstances of each applicant. |
Ce qui permet non seulement aux uns d'économiser l'essence, aux autres de couvrir leurs dépenses, mais a aussi des effets positifs sur la situation écologique de la ville. | This service not only cuts costs while covering another person's fuel expenses, but it also has a positive impact on any city's ecology. |
Laisse la pluie couvrir ton chagrin. | Let the rain drown out your sorrow. |
Nous devons couvrir la ville d'informateurs. | We must cover the city with a net of informers. |
Je dois me couvrir la tête. | I must have something to cover my head. |
Il ne faut pas couvrir la plantation. | Dont cover the plant |
Couvrir du haut | Subscript |
Couvrir les bacs. | Cap the developing tanks. |
Activités à couvrir | Activities to be covered |
Qui veuxtu couvrir ? | Whom are you trying to protect? |
DOMAINES À COUVRIR | AREAS TO BE COVERED |
Les dépenses totales s'étant chiffrées à 846 millions de dollars durant l'année, la situation de trésorerie du PNUD à la fin de 2004 permettait de couvrir environ trois mois de dépenses. | Based on total expenditure of 836 million during the year, the UNDP liquidity position at the end of 2004 represented working capital for approximately three months of expenditure. |
L assurance doit couvrir la durée complète du voyage. | The insurance must cover the entire period of the journey. |
Montant total à couvrir | Total amount to be covered |
Je vais te couvrir. | I'll cover for you. |
Il va te couvrir. | He is going to cover you. |
Il va te couvrir. | He will cover you. |
Pour couvrir ton corps | To cover your body |
Vous pouvez couvrir 15 . | You can cover 15 percent. |
Voulons nous couvrir cela? | Do we want that to be covered? |
Vous pouvez me couvrir ? | Can you cover for me? |
Les couvrir d'une bâche ! | Cover them with canvas! |
Je veux me couvrir. | I'm not taking any chances. |
Autant le couvrir, Mac. | Might as well cover her up, Mac. |
Va couvrir cette histoire. | Get that story. |
Dans cette situation, nous avons un point déplaçant le long de la même courbe, mais il est capable de couvrir la même courbe en seulement une seconde et une demi seconde elle vient la. | In this situation we have a dot moving along the same curve, but it's able to cover the same curve in only one second and half a second it gets here. |
Ce système devrait couvrir toute la ville d'ici 2030. | The system is planned to cover the entire city by 2030. |
La réalité est que couvrir Britney est moins cher. | The reality is that covering Britney is cheaper. |
L'offre domestique ne peut pas couvrir la demande européenne. | The indigenous supply cannot meet European demand. |
Couvrir les manifestations en Irak. | Cover the protests in Iraq. |
Recommandations pour couvrir les manifestations. | Recommendations to cover protests. |
Je dois couvrir sa perte. | I have to cover his loss. |
Couvrir votre cou, mon enfant. | Cover your neck, my child. |
Couvrir en bas à droite | Clockwise Right |
Couvrir en haut à gauche | Enter Custom Factor... |
Couvrir en bas à gauche | Paragraph... |
Couvrir en bas à droite | Change Link... |
(b) couvrir le coût différentiel. | (b) cover incremental cost. |
Recherches associées : Couvrir Pour Couvrir - Couvrir La Question - Couvrir La Pâte - Couvrir La Période - Couvrir La Distance - Couvrir La Différence - Couvrir La Route - Couvrir La Moitié - Couvrir La Perte - Couvrir La Fourniture - La Situation - Devrait Couvrir