Traduction de "créer l'efficacité opérationnelle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Créer - traduction : L'efficacité - traduction : Créer - traduction : Créer l'efficacité opérationnelle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
améliorera l'efficacité opérationnelle du réseau, | improve the operational effectiveness of the network, |
l'amélioration de l'efficacité opérationnelle et de la gestion organisationnelle | the improvement of operational efficiency and organisational management |
Il conviendrait également de bannir les niveaux décisionnels supplémentaires qui pourraient interférer avec l'efficacité opérationnelle. | Nor should there be any extra levels of decision making that could interfere with operational effectiveness. |
L'efficacité du soutien d'EUROPOL sera d'autant plus grande que le renforcement de sa capacité opérationnelle sera important. | The greater operational capacity Europol has, the more effective its support will be. |
d) Évaluations liées aux domaines d'intervention, aux stratégies et à l'efficacité opérationnelle du plan stratégique à moyen terme. | (d) Evaluations related to MTSP focus areas, strategies and operational effectiveness. |
rendre plus difficile le maintien de l'efficacité opérationnelle ou de la sécurité des parties ou autres forces contributrices, | Integrity means the guarantee that the information system and the processed information can be altered only by deliberate and legitimate action and that the system will produce the expected result accurately and in full. |
Le Comité spécial salue les initiatives prises pour améliorer l'efficacité opérationnelle des opérations de maintien de la paix de l'ONU. | The Special Committee welcomes initiatives that are being taken to improve the operational effectiveness of United Nations peacekeeping operations. |
Ce type d'obstacle nuit de façon indue à l'efficacité opérationnelle de la MINUEE et j'appelle les deux pays à coopérer. | Since every such impediment places an unnecessary constraint on UNMEE's operational efficiency, I appeal to both countries for their cooperation. |
Nous voulons créer un climat social européen fondé sur la confiance, l'efficacité. | BANGEMANN happened in the case of the directive on television. |
Créer des outils pour évaluer l'efficience et l'efficacité des activités de police. | Clearly describe the tools (including Special Investigation Means when they are to be used) and the conditions under which they can be used in an investigation. |
Il est donc nécessaire de créer une structure communautaire pour améliorer la coopération opérationnelle entre ces administrations. | A Community structure is therefore necessary for improving the operational co operation among them. |
d) Regrouper les données dans une base unique est un bon moyen d'améliorer l'efficacité opérationnelle d'ensemble de la gestion du portefeuille. | (d) A consolidation of data in a single database is an important step in increasing the overall operational efficiency of the investment process. |
Une conception du marché qui tienne mieux compte des goulets d étranglement physiques réels permettrait d améliorer encore les signaux d investissement et l'efficacité opérationnelle. | A market design that better reflects actual physical bottlenecks would further improve investment signals and operational efficiency. |
Le principal effet positif des fusions est peut être l'amélioration de l'efficacité opérationnelle obtenue grâce aux réductions de coût (Molyneux, ibid., 1997). | The main positive effect of mergers seems to be the improvement of operational efficiency (X efficiencies) through cost reductions (Molyneux et al., 1997). |
La disponibilité de technologies de pointe pourrait constituer un élément important pour le renforcement de la crédibilité et de l'efficacité opérationnelle des observateurs militaires. | The availability of sophisticated new technology could be a key element in increasing credibility and enhancing operational effectiveness of UNMOs. |
Les chercheurs de l'Université du Queensland ont établi que durant l'estivation, le métabolisme de la grenouille est modifié et l'efficacité opérationnelle des mitochondries est améliorée. | Researchers at the University of Queensland have found that during aestivation, the metabolism of the frog is altered and the operational efficiency of the mitochondria is increased. |
De plus, le Comité spécial souligne que les enquêtes doivent être menées impartialement, compte tenu de l'efficacité opérationnelle des missions de maintien de la paix. | The Special Committee moreover emphasizes that investigations must be conducted in an impartial manner, taking into consideration the operational effectiveness of peacekeeping missions. |
Les efforts pour mettre en œuvre cette résolution se poursuivent depuis janvier 2005 et concernent trois domaines principaux, à savoir l'efficacité opérationnelle, l'intégration et l'expansion. | Efforts to implement that resolution had been under way since January 2005 and could be grouped into three main areas, namely, operational effectiveness, integration and expansion. |
En revanche, je pense que les amendements 61, 64 et 65 risquent de créer une focalisation opérationnelle excessive sur ces questions. | On the other hand, I think that Amendments Nos 61, 64 and 65 are in danger of creating excessive operational focus on these issues. |
Il voulait créer une franchise, un mécanisme pour offrir des soins oculaires avec l'efficacité de McDonald's. | He wanted to create a franchise, a mechanism of delivery of eye care with the efficiency of McDonald's. |
Il faudrait en outre créer des mécanismes qui permettent d'évaluer l'efficacité des projets mis en œuvre. | It was also essential to create mechanisms for evaluating the effectiveness of the projects implemented. |
1.14 Afin de sécuriser le processus d'interconnexion des communautés d'utilisateurs, le CESE recommande à l'UE de créer une plate forme claire et fiable pour l'octroi des droits d'accès, basée sur une perception commune à l'échelle européenne des différents points de vue politiques ainsi que sur l'efficacité opérationnelle. | 1.14 In order to safeguard the interlinking process of the user communities, the EESC suggests that the EU should define a clear and robust platform regarding the access granting scheme, based on a common EU understanding of the different political views as well as on an operational effectiveness. |
4.9 Afin de sécuriser le processus d'interconnexion des communautés d'utilisateurs, le CESE recommande à l'UE de créer une plate forme claire et fiable pour l'octroi des droits d'accès, basée sur une perception commune à l'échelle européenne des différents points de vue politiques ainsi que sur l'efficacité opérationnelle. | 4.9 In order to safeguard the interlinking process of the user communities, the EESC suggests that the EU should define a clear and robust platform regarding the access granting scheme, based on a common EU understanding of the different political views as well as on an operational effectiveness. |
Au siège, certains domaines d'intervention, programmes et systèmes fonctionnels font l'objet d'examens approfondis visant à évaluer l'efficacité opérationnelle et la validité des politiques et des procédures. | GE.05 01696operational effectiveness and adequacy of polices and procedures. |
L'efficacité de la mise en œuvre de ces règles communes est subordonnée à un approfondissement de la coordination de la coopération opérationnelle entre les États membres. | An efficient implementation of the common rules calls for increased coordination of the operational cooperation between the Member States. |
En outre, l'efficacité opérationnelle des forces armées est gravement compromise par des insuffisances logistiques, notamment en ce qui concerne le matériel de communication et l'hébergement des troupes. | Furthermore, the operational effectiveness of the armed forces is particularly hampered by logistical shortfalls, including a serious lack of communications equipment and accommodation. |
Il est en effet essentiel pour l'efficacité opérationnelle du Département de la sûreté et de la sécurité que celui ci puisse compter au maximum sur les gouvernements hôtes. | It recognized that, for the Department of Safety and Security, maximum reliance on host Governments was central to operational effectiveness. |
Info opérationnelle. | Strategic information. |
analyse opérationnelle | operational analysis |
marge opérationnelle | Operating margin |
Restructuration opérationnelle | Operational restructuring |
Performance opérationnelle | Operational performance |
COORDINATION OPÉRATIONNELLE | OPERATIONAL COORDINATION |
Dans les conclusions du sommet de Thessalonique, le Conseil invite la Commission à examiner la nécessité de créer de nouveaux mécanismes institutionnels, y compris une structure opérationnelle européenne, dans le but d améliorer la coopération opérationnelle pour la gestion des frontières extérieures. | In the Thessaloniki conclusions, the Council invites the Commission to examine the need to create new institutional mechanisms, including a European operational structure, in order to enhance operational cooperation for the management of external borders. |
Adopter une législation concernant la désignation et la notification des organes d'évaluation de la conformité et créer une infrastructure opérationnelle d'évaluation de la conformité. | Adopt legislation concerning the designation and notification of conformity assessment bodies and establish functioning conformity assessment infrastructure. |
Créer des mécanismes institutionnels garantissant l'efficacité de la coopération interservices dans les républiques et formaliser la coopération entre elles. | Establish efficient institutional mechanisms for inter agency cooperation within the Republics and formalise cooperation between them. |
Le BSCI estime que les recommandations ci après sont fondamentales pour améliorer l'efficacité opérationnelle globale des observateurs militaires des Nations Unies dans les opérations de maintien de la paix. | OIOS considers the following recommendations crucial for improving the overall operational effectiveness of UNMOs in peacekeeping operations. |
Le droit d'Israël de lutter contre le terrorisme ne peut limiter l'efficacité opérationnelle du président Arafat en tant que représentant légitime du peuple palestinien et de l'Autorité nationale palestinienne. | Israel's right to combat terrorism cannot restrict the operational capacity of President Arafat as the legitimate representative of the Palestinian people and of the Palestinian National Authority. |
16. Réserve opérationnelle | Operational reserve |
C. Réserve opérationnelle | C. Operating Cash Reserve |
f) Réserve opérationnelle | (f) Operating reserve |
Fonction Assistance opérationnelle | Function Operational support |
(c) Assistance opérationnelle | (c) Operational assistance |
3.5 Excellence opérationnelle | 3.5 Operational excellence |
Agence totalement opérationnelle | Agency fully operational |
Recherches associées : L'efficacité Opérationnelle - L'efficacité Opérationnelle - L'efficacité Opérationnelle - L'efficacité Opérationnelle - L'efficacité Opérationnelle - L'efficacité Opérationnelle - L'efficacité Opérationnelle - L'efficacité Opérationnelle Globale - Conduire L'efficacité Opérationnelle - Améliorer L'efficacité Opérationnelle - Améliorer L'efficacité Opérationnelle - Accroître L'efficacité Opérationnelle - Améliorer L'efficacité Opérationnelle - Améliorer L'efficacité Opérationnelle