Traduction de "d'accepter ou non" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

D'accepter ou non - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le choix est laissé aux lauréats du concours d'accepter ou non ce statut.
Those who pass the examination may choose whether or not to accept this status.
Je crois que l'Assemblée peut décider d'accepter ou non le changement proposé par Mme Malmström.
The House can decide whether to accept the variation proposed by Mrs Malmström.
Libre à toi d'accepter ou de refuser.
It's up to you whether to accept or decline.
Je ne peux pas continuer d'accepter votre argent non plus, Mlle Benton.
I can't go on taking your money, either, Miss Benton.
Aujourd'hui, il ne nous incombe que de dire oui ou non et les rapporteurs proposent à l'Assemblée plénière d'accepter et d'approuver cette Charte.
Today is the day we have to say 'yes' or 'no' to this Charter and your rapporteurs recommend that plenary adopt and vote in favour of this Charter of Fundamental Rights.
Chaque Partie fait en sorte que ses autorités compétentes informent le demandeur dans un délai raisonnable de leur décision d'accepter ou non sa demande.
Protection granted
Je ne pense pas non plus que l'on doive demander aux agriculteurs d'accepter cela.
That will have to be looked at again.
4.18 Le CESE demande que la formulation soit clarifiée s'agit il ou non d'une obligation d'accepter le mandat dans les circonstances prévues dans l'article 29, 1?
4.18 The EESC calls for the wording to be clarified is there or is there not a requirement to accept the representation in the circumstances foreseen in Article 29(1)?
4.20 Le CESE demande que la formulation soit clarifiée s'agit il ou non d'une obligation d'accepter le mandat dans les circonstances prévues dans l'article 29, 1?
4.20 The EESC calls for the wording to be clarified is there or is there not a requirement to accept the representation in the circumstances foreseen in Article 29(1)?
Ni les organisateurs, ni Rudolf Hess ne souhaitaient décider d'accepter ou non les plans et Hess envoya Speer à l'appartement munichois de Hitler pour obtenir son approbation.
Neither the organizers nor Rudolf Hess were willing to decide whether to approve the plans, and Hess sent Speer to Hitler's Munich apartment to seek his approval.
Renier renvoie à un refus d'accepter comme l un des siens ou à répudier.
To disown connotes a refusal to accept as one's own or to repudiate.
Il n'est pas question d'accepter aveuglément ce qu'avance l'un ou l'autre camp d'experts.
It is not about blindly accepting the word of one set of experts or another.
En cas d'orage ou tout autre fléau, l'acheteur sera dispensé d'accepter ce blé.
In the event of damage to the crop, from storm, pest or other cause, the worthy purchaser, Liu Fong Kee, shall be held free of any liabilities to accept this wheat
La Commission devait ensuite décider d'accepter l'engagement de l'industrie ou de proposer une législation.
The Commission would decide thereafter whether to accept the industry commitment or to propose legislation.
3. Tout État non partie à la Convention peut ratifier, accepter ou approuver le présent Protocole ou y adhérer à condition de ratifier, d'accepter ou d'approuver en même temps la Convention, ou d'y adhérer, conformément aux articles 25 et 26 de celle ci.
3. Any State that is not a State Party to the Convention may ratify, accept, approve or accede to this Protocol if at the same time it ratifies, accepts, approves or accedes to the Convention in accordance with articles 25 and 26 thereof.
Tout État non partie à la Convention peut ratifier, accepter ou approuver le présent Protocole ou y adhérer à condition de ratifier, d'accepter ou d'approuver en même temps la Convention, ou d'y adhérer, conformément aux articles 25 et 26 de celle ci.
Any State that is not a State Party to the Convention may ratify, accept, approve or accede to this Protocol if at the same time it ratifies, accepts, approves or accedes to the Convention in accordance with articles 25 and 26 thereof.
Je refuse d'accepter ça.
I refuse to accept that.
Je refuse d'accepter cela.
I refuse to accept that.
Tom a décidé d'accepter.
Tom has decided to say yes.
Impossible d'accepter le client.
Could not accept the client.
Faites nous l'honneur d'accepter.
Give us the honor of your acceptance.
Demande d'accepter les compromis
Appeal to accept compromise
Je suis obligé d'accepter.
I cannot refuse.
Aurezvous la bonté d'accepter...
And will you have the goodness to take...
Je demande aux entreprises comme Google ou Twitter ou Facebook de proposer leurs services en Chine et d'accepter d'être contrôlées.
I call on companies like Google or Twitter or Facebook to offer services in China and accept .
2.1 Le fait d'offrir, d'accepter ou de prêter un enfant à des fins de traite, d'exploitation sexuelle ou de prostitution
2.1 Offering, accepting or providing a child for the purpose of trafficking, sexual exploitation, prostitution of the child
Il est absolument hors de question pour nous de demander ou d'accepter un chèque en blanc.
There is no question of our seeking or accepting a blank cheque.
En résumé, Monsieur le Président, la Commission est en mesure d'accepter vos amendements 1, 2, 3, 5, 11, 12, 13, 14 et 15, d'accepter en partie seulement les amendements 6 et 7 pour les raisons mentionnées tout à l'heure et d'accepter sous la forme d'un considérant et non d'un article l'amendement 9.
To sum up, Mr President, the Commission is able to approve Amendments Nos 1, 2, 3, 5, 11, 12, 13, 14 and 15 and is able to approve Amendment Nos 6 and 7 only in part for the reasons mentioned previously. The Commission is able to approve Amendment No 9 as a recital and not as an article.
Elle a refusé d'accepter l'argent.
She refused to accept the money.
Il refusait d'accepter un compromis.
He would accept no compromise.
J'ai décidé d'accepter l'offre d'emploi.
I've decided to accept the job offer.
Il refuse d'accepter les faits.
He refuses to accept facts.
Impossible d'accepter la connexion réseau
Could Not Accept Network Connection
Hutton membres d'accepter cette demande.
Santos Machado prosecution of fraudsters to a higher priority in the Member States.
J'ai décidé d'accepter son offre.
I decided to accept his offer.
Jiro, c'est le moment d'accepter.
It's time you said yes, Jiro.
Je refuse d'accepter votre résignation.
I refuse to accept your resignation.
Trop tard . Je viens d'accepter.
I've just accepted the appointment.
Je n'ai aucune raison d'accepter.
I have no reason to accept this
a eu la bonté d'accepter
has been graciously pleased to authorize
La seule liberté, finalement, du Parlement restera, en décembre, d'accepter ou de refuser le projet de budget.
(Applause from the right)
Si l'Assemblée décide d'accepter la demande d'urgence du Conseil ou de la Commission, c'est une autre histoire.
If the Assembly decides to accept the request for urgent procedure from Council or Commission, that's another story.
Avant d'accepter un client ou de proroger un prêt à quiconque, je ne me pose qu'une question
Before I take a man into this bank and extend credit to anyone, I satisfy myself on one thing, do I believe in him?
Non, décidément, il n'est pas soutenable d'accepter aujourd'hui une position commune qui ressemble encore trop à celle de sa première lecture.
Certainly not. We cannot accept a common position today that is still too similar to the position adopted at first reading.
En tant que rapport intermédiaire, ce rapport ne peut en aucun cas être considéré comme une indication du Parlement quant à la future décision d'accepter ou non la demande d'adhésion de la Turquie.
Furthermore, as an interim report, this report can in no way signify that Parliament has committed itself one way or another with regard to a later decision to approve or reject Turkey's application for accession.

 

Recherches associées : Ou Non - Convenu D'accepter - Vient D'accepter - Avant D'accepter - Défaut D'accepter - L'intention D'accepter - Refusé D'accepter - Désireux D'accepter - Heureux D'accepter - Vient D'accepter - Heureux D'accepter - Envisager D'accepter - Volonté D'accepter - Conviennent D'accepter