Traduction de "déchets inhabituels" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Déchets - traduction : Déchets - traduction : Déchets - traduction : Déchets - traduction : Déchets inhabituels - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quels sont les environnements qui conduisent à des niveaux inhabituels d'innovation, des niveaux inhabituels de créativité ? | What are the environments that lead to unusual levels of innovation, unusual levels of creativity? |
rêves inhabituels, idées suicidaires, somnambulisme. | patterns, unusual dreams, suicidal thoughts, sleep walking |
Très fréquents cris inhabituels, irritabilité | Psychiatric disorders very common unusual crying, irritability |
beaucoup de mots inhabituels ont été enlevés 160 | Many not so common words have been removed. |
Très fréquent cris inhabituels, irritabilité, agitation Fréquent nervosité | Very common crying abnormal, irritability, restlessness Common nervousness |
Très fréquent cris inhabituels, irritabilité, agitation Fréquent nervosité | Very common crying abnormal, irritability, restlessness Uncommon nervousness |
Ce monde à deux vitesses présente des risques inhabituels. | This two track world poses some unusual risks. |
Agitation, nervosité, comportement agressif, sensation d'apathie, confusion, rêves inhabituels, | Feeling agitated or nervous, aggressive behaviour, feelings of apathy, confusion, unusual dreams, |
Dépression, insomnie, anxiété, instabilité émotionnelle Idées suicidaires, psychoses, comportement agressif, confusion, agitation, nervosité, troubles du sommeil, rêves inhabituels, pleurs inhabituels, apathie, baisse de la libido | Depression, insomnia, anxiety, emotional lability Suicidal ideation, psychosis, aggressive behaviour, confusion, agitation, nervousness, sleep disorder, abnormal dreaming, abnormal crying, apathy, decreased libido |
Les marque pages inhabituels et mystérieux des livres d'occasion japonais | The Unusual, Sometimes Mysterious Bookmarks Found in Used Books in Japan Global Voices |
trouble mental, idées suicidaires, pleurs inhabituels, Diminution du désir sexuel. | mental disorder, suicidal thoughts, abnormal crying, decreased sexual desire |
Jentilisa s'est interrogé sur la cause d'incidents aussi inhabituels (en malgache) | Jentilisa wondered about the cause of such unusual events (mg) |
Les jours qui arrivent seront inhabituels mais seront des jours merveilleux. | The days which are ahead will be strange but wonderful days. |
si vous observez des hématomes inhabituels (bleus), des saignements excessifs suite une | if you notice any unusual bruising, excessive bleeding after injury or if you seem to be |
Les comportements inhabituels ou indésirables sont appelés symptômes et les étiquettes correspondantes diagnostic. | Unusual or undesirable behaviors are called symptoms and the labels are diagnoses. |
Ses écrits et conversations nous entraînent sur des terrains complètement inhabituels et inattendus. | Her writings and her conversations take us many unexpected or unfamiliar places. |
Enfin, on peut s'en servir pour créer des paquets TCP ou UDP inhabituels. | UDP packets may arrive out of order, multiple times, or not at all. |
si vous observez des hématomes inhabituels (bleus), des saignements excessifs suite à une | if you feel noticeably more sad or hopeless than before the treatment with Betaferon, or if you develop thoughts of suicide. |
Dans ces cas, qui sont inhabituels, une surveillance sera donc mise en place. | Therefore, caution should be exercised in such unusual cases. |
Aucun de ces patients n a éprouvé d événements inhabituels, graves ou limitant le traitement. | None of these patients experienced unusual, serious or treatment limiting events. |
si vous constatez des saignements ou des bleus inhabituels, informez en immédiatement votre | if you develop any signs of bleeding or unusual bruising, check with your doctor immediately. |
Si vous constatez des problèmes de saignements inattendus ou inhabituels, cela peut suggérer | 90 If you experience problems with unexpected or unusual bleeding or bruising, this may be suggestive of a liver complaint. |
Si vous constatez des problèmes de saignements inattendus ou inhabituels, cela peut suggérer | If you experience problems with unexpected or unusual bleeding or bruising, this may be suggestive of a liver complaint. |
Vous aimez les excursions à pied ou à vélo dans des paysages inhabituels ? | If you like hiking and cycling trips through extraordinary landscapes, then the Egeria Geopark is the ideal place for you. |
des alarmes anti intrusion, ainsi que l'enregistrement des entrées, sorties et événements inhabituels, | intrusion alarms, including logging of entries, exits and any unusual event, |
Particulièrement inhabituels en comparaison des autres animaux, étaient les pieds avants grandement modifiés ( manus ). | Particularly unusual compared with other animals were the highly modified front feet ( manus ). |
N'oubliez pas de vous déplacer sur la carte, en vous plaçant à des endroits inhabituels. | 1. Don't forget to move around the map, taking unconventional positions. |
Ces médicaments augmentent le risque présentez des symptômes inhabituels en prenant un de ces médicaments | SSRIs (such as paroxetine and fluoxetine), tricyclics (such as clomipramine, amitriptyline) and venlafaxine. |
Aucun de ces patients n a éprouvé d événements inhabituels, graves ou limitant le traitement. | None of these patients experienced unusual, serious or treatment limiting events. |
tor Réaction agressive, troubles du comportement, agitation, anxiété, Fréquent nervosité, rêves inhabituels Affections du système | disorder, abnormal dreaming, apathy Nervous system disorders i |
J'essaye de la retrouver dans des endroits habituels et inhabituels mais elle n'est nulle part. | I try to find her in usual and unusual places but she's nowhere. |
(déchets métalliques déchets non métalliques sauf déchets contenant des PCB équipements hors d usage déchets animaux et végétaux déchets minéraux déchets solidifiés, stabilisés ou vitrifiés) | (Metallic wastes Non metallic wastes excluding Waste containing PCB Discarded equipment Animal and vegetal wastes Mineral wastes Solidified, stabilised or vitrified wastes) |
(Déchets métalliques Déchets non métalliques Équipements hors d usage Déchets animaux et végétaux Déchets minéraux Déchets solidifiés, stabilisés ou vitrifiés) | (Metallic wastes Non metallic wastes Discarded equipment Animal and vegetal wastes Mineral wastes Solidified, stabilised or vitrified wastes) |
(Déchets métalliques Déchets non métalliques Équipements hors d'usage Déchets animaux et végétaux Déchets minéraux Déchets solidifiés, stabilisés ou vitrifiés) | (Metallic wastes Non metallic wastes Discarded equipment Animal and vegetal wastes Mineral wastes Solidified, stabilised or vitrified wastes) |
(déchets métalliques déchets non métalliques équipements hors d usage déchets animaux et végétaux déchets minéraux déchets solidifiés, stabilisés ou vitrifiés) | (Metallic wastes Non metallic wastes Discarded equipment Animal and vegetal wastes Mineral wastes Solidified, stabilised or vitrified wastes) |
(Déchets de composés chimiques sauf huiles usées Déchets de préparations chimiques Autres déchets chimiques Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et déchets biologiques Déchets métalliques Déchets contenant des PCB Équipements hors d'usage Déchets courants mélangés Boues ordinaires Déchets solidifiés, stabilisés ou vitrifiés) | (Chemical compound wastes excluding Used oils Chemical preparation wastes Other chemical wastes Health care and biological wastes Wood wastes Waste containing PCB Discarded equipment Mixed ordinary wastes Common sludges Solidified, stabilised or vitrified wastes) |
(Déchets métalliques Déchets non métalliques à l exclusion des déchets contenant des PCB Équipements hors d'usage Déchets animaux et végétaux Déchets minéraux Déchets solidifiés, stabilisés ou vitrifiés) | (Metallic wastes Non metallic wastes excluding Waste containing PCB Discarded equipment Animal and vegetal wastes Mineral wastes Solidified, stabilised or vitrified wastes) |
Aussi l intensification des échanges commerciaux européens et internationaux rend disponibles des produits jusqu alors inconnus ou inhabituels. | Moreover the intensification of commercial exchanges with Europe and the rest of the world, makes available products until then, unknown or unusual. |
Le deuxième niveau abritait deux objets inhabituels, un bassin de Nixies et une fontaine de serpents. | The second level had two unusual items, a Nixie pool and a fountain of snakes. |
Des faits inhabituels se sont produits dans la région, y compris en Palestine et en Israël. | There have been many extraordinary developments in the region, including in our country and in Israel. |
au comportement, agitation, somnambulisme, anxiété, nervosité, trouble du sommeil, rêves inhabituels, apathie Affections du système nerveux | disorder, abnormal dreaming, apathy Nervous system disorders i |
Détails remarquables et inhabituels les animaux et les inscriptions griffonnés sur les jambages des fenêtres romanes. | One interesting and unusual sight is the drawings of animals and inscriptions on the jambs of the Romanesque windows. |
Cela veut donc dire que de tels faits sont absolument normaux et pas du tout inhabituels. | In other words, these processes are quite normal they are certainly not unusual. |
Lieux où le travail est accompli à plus de 6 m du sol avec risques inhabituels | Places where work is carried out at more than 6 metres above the ground involving exceptional risks |
(déchets de composés chimiques sauf huiles usées déchets de préparations chimiques autres déchets chimiques déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et déchets biologiques déchets de bois déchets contenant des PCB équipements hors d usage déchets courants mélangés boues ordinaires déchets solidifiés, stabilisés ou vitrifiés) | (Chemical compound wastes excluding Used oils Chemical preparation wastes Other chemical wastes Health care and biological wastes Wood wastes Waste containing PCB Discarded equipment Mixed ordinary wastes Common sludges Solidified, stabilised or vitrified wastes) |
Recherches associées : Incidents Inhabituels - Suspects Inhabituels - éléments Inhabituels - Résultats Inhabituels - Gains Inhabituels - Sons Inhabituels - Saignements Inhabituels - Déchets Métaboliques - Déchets Inertes - Déchets Spéciaux