Traduction de "déjà collectés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Déjà - traduction : Déjà - traduction : Déjà - traduction : Déjà - traduction : Déjà collectés - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
montants collectés (millions EUR) | amounts collected (EUR millions) |
Lettres et paquets collectés distribués | Number of pieces collected delivered 24 000 000 23 500 000 24 000 000 25 000 000 |
Chiffres des captures collectés en poids | Catch figures collected in weight by |
ont été collectés du au (dates). | were collected from to (dates). |
ont été collectés du au (dates) | have been collected from to (dates). |
La période comprise entre la mi 1997 et mars 2001 avait déjà été couverte par Mueller et les documents collectés au cours des vérifications. | The period from mid 1997 until March 2001 had already been covered by Mueller and material collected during the inspections. |
des fonds collectés par les institutions de retraite | and investment of funds held by institutions for retirement provision |
Chiffres des captures collectés en poids et en nombre | Catch figures collected in weight and number by |
les dépôts sont collectés en vue de retirer des liquidités | the deposits are collected in order to absorb liquidity |
avoir été collectés ou produits avant le 1er janvier 2006 | they must be collected or produced before 1 January 2006 |
(collectés par les autorités municipales elles mêmes ou pour leur compte) | (collected by municipalities themselves or on behalf of them) |
Les jouets ont été collectés lors de cette soirée bowling fléchettes hockey. | Toys were collected during the bowling darts hockey gaming night. |
Les dons sont collectés par le biais de son site internet ici. | Meanwhile, donations are being accepted through its website here. |
Accusations On dénombre plus de 300 témoignages collectés en 1610 et 1611. | In 1610 and 1611, the notaries collected testimony from more than 300 witnesses. |
Les chapitres individuels sont collectés par Shōgakukan sous forme de volumes tankōbon . | The individual chapters are collected into tankōbon volumes by Shogakukan. |
Voici les photos des jouets collectés jusque là, visibles sur la galerie photo. | You can check the donated toys so far at the Photo Gallery. |
Puis, lorsque les résultats sont reçus, ils sont collectés et confrontés entre eux. | Then, when the results are received, they are collected and validated against each other. |
Tous les déchets issus de produits électriques et électroniques sont collectés et recyclés . | All waste from electrical and electronic products are collected and recycled . |
les embryons doivent avoir été collectés ou produits avant le 1er janvier 2006 | embryos must be collected or produced before 1 January 2006 |
Les résidus des activités forestières, agricoles et agro industrielles pourraient être collectés et convertis. | Residue from forest, agricultural, and agro industrial activities could be collected and converted. |
Les fonds ainsi collectés seraient affectés aux dépenses du Ministère de la Défense (MoD). | The resulting funds would be channeled toward the costs of the Ministry of Defence (MoD). |
102 crapauds mâles et femelles sont donc collectés à Hawaï et emmenés en Australie. | As a result, 102 toads were collected from Hawaii and brought to Australia. |
Il est essentiel que ces produits en particulier soient collectés, traités et détruits efficacement. | It is essential that these products in particular are collected, processed and destroyed effectively. |
Les autorités compétentes stockent les comptes rendus collectés dans leurs bases de données respectives. | The competent authorities shall store the reports collected in their databases. |
Une partie des déchets dangereux ainsi collectés peut ensuite être éliminée dans les FTR. | Some of the hazardous waste collected can then be disposed of in the RDFs. |
A dater du 24 mars, TV Dojd affichera à l'écran le total des fonds collectés. | Beginning tomorrow, March 24, 2014, TV Rain will display onscreen a crawling fundraising total. |
Son corpus inclut 5 volumes de travaux collectés, sept livres, et plus de 200 articles. | His corpus includes five volumes of collected works, seven books, and more than 200 articles. |
Fèces, urines et fumier (y compris paille souillée), effluents collectés séparément et traités hors site | animal feces, urine and manure (including_ spoiled straw), effluent, collected separately and treated off site |
les articles usagés y collectés et ne pouvant servir qu'à la récupération des matières premières | used articles collected there fit only for the recovery of raw materials |
ii ) les données requises au tableau 2 pour les titres qui sont collectés titre par titre | ( ii ) the information requested in Table 2 for those securities that are collected on an s b s basis |
C H A P itre 3 les dépôts sont collectés en vue de retirer des liquidités | the deposits are collected in order to absorb liquidity |
Il détermine également de nombreux oiseaux collectés dans le sud de l'Afrique par Johan August Wahlberg. | He classified a number of birds collected in southern Africa by Johan August Wahlberg. |
Plus de 2 tonnes de spécimens sont collectés sur une période de plus de 25 ans. | Approximately 2 or 3 tonnes of specimens were collected over a period of more than 25 years. |
En effet, les déchets ménagers collectés tombent également sous le coup de cette disposition (annexe IV). | After all, it also covers waste collected from households (Annex IV). |
Embryons d'animaux domestiques de l'espèce bovine destinés à l'importation collectés ou produits avant le 1erjanvier 2006 | Embryos of domestic animals of the bovine species for imports collected or produced before 1 January 2006 |
pour les aérosols de classe 2 collectés dans des boîtes le mot SPUITBUSSEN (bombes à aérosol) | for class 2 sprays collected in cardboard boxes the word SPUITBUSSEN spray cans |
ont été collectés, traités et stockés conformément à l'annexe A de la directive 89 556 CEE | were collected, processed and stored in compliance with Annex A to Directive 89 556 EEC |
Durant la procession, les participants récitèrent plus de 100 poèmes collectés sur la page Facebook de l'événement. | In the process, they recited more than 100 poems collected through the Facebook event page. |
Les fonds collectés sont alloués à la location du bateau, aux frais quotidiens d entretien et de sauvetage. | The funds raised go toward renting the boat and the daily costs of maintenance and rescue. |
Il a notamment travaillé sur les 343 espèces d'oiseaux collectés par Johann Natterer au Brésil en 1822. | He worked on the birds collected by Johann Natterer in Brazil (343 species). |
Pendant la période de randomisation de l étude EUROPA, seuls les effets indésirables graves ont été collectés. | During the randomised period of the EUROPA study, only serious adverse events were collected. |
Les sous produits animaux sont collectés et transportés sans retard injustifié, conformément à l article 7, et sont | Animal by products shall be collected and transported without undue delay in accordance with Article 7, and shall be |
Les embryons destinés à l exportation ont été collectés dans le pays exportateur qui, d après les conclusions officielles | the embryos to be exported were collected in the exporting country, which according to official findings |
et iii ) les données des cases grises pour les titres qui ne sont pas collectés titre par titre . | and ( iii ) the grey cells for those securities that are not collected on an s b s basis . |
Les dons en provenance du Yémen et de l'étranger sont collectés pour soutenir la ville assiégée de Taiz. | Donations within Yemen and abroad are being collected to support the besieged city of Taiz. |
Recherches associées : Collectés Sur - Sauvages Collectés - Collectés Séparément - Fonds Collectés - Obtenir Collectés - Produits Collectés - Déchets Collectés - Papiers Collectés - Déchets Collectés - Les Déchets Collectés - Les Montants Collectés - Les Coûts Sont Collectés