Traduction de "dans la confusion" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Confusion - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Confusion - traduction : Dans - traduction : Confusion - traduction : Dans - traduction : Confusion - traduction : Dans la confusion - traduction : Confusion - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous semons la confusion dans le rose | Disrupting the pink aisle |
LA CONFUSION nautaire, un signe doit éviter toute possibilité de confusion dans l'esprit du public et porter ainsi | PART a sign must avoid any possibility of confusion on the part of the public and thus avoid affecting earlier |
Il faut éliminer la confusion avant de recourir aux ordinateurs, afin d'éviter de sombrer dans une nouvelle confusion. | Monti. As in other fields it is a permanent and never ending fight between the good and the evil. |
Or, aujourd'hui, nous sommes dans la plus grande confusion. | So today we find ourselves in a state of utter confusion. |
La Liste arabe unifiée m'a d'abord jetée dans la confusion. | The Joint Arab List has at first thrown me into confusion. |
Quelle sacrée confusion, quelle sacrée confusion. | This isn't going well, it's not going well. |
C'est la confusion ! | It is simply a recipe for confusion! |
Les Rostov organisent leur départ dans la confusion Pétia est dans la milice. | It is the last happy event for the Rostov family, which is undergoing a transition. |
Nous en avons longuement débattu et parfois dans la confusion. | We have debated it at length and sometimes in some confusion. |
Dans ce cadre, la Commission doit éviter toute confusion d'intérêt. | In this connection, the Commission should avoid any conflict of interest. |
La totalité de l échiquier politique israélien a sombré dans la confusion. | The entire Israeli political spectrum was thrown into confusion. |
Nous susciterons la confusion et la défiance dans l'esprit des citoyens. | It just creates confusion and distrust among our citizens. |
L'expérience m'a appris que cela ne peut qu'entraîner la confusion, et qu'en tous cas, cela entraînera la confusion dans les échanges commerciaux dans les ré gions frontière. | Regardless of such an imbalance the economics of nuclear power are increasingly being questioned when compared with coal. |
Il y a à cet égard quelque confusion dans l'esprit de certains parlementaires et une très grande confusion dans l'opinion publique. | There is some confusion in Members' mind and very much confusion in the public's minds. |
Tu t'imagines la confusion ? | Can you imagine what confusion it would give? |
Bref, la confusion règne. | In short, there is confusion all round. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | And yet they are confused about a new creation. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | Rather they doubt being created again. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | No indeed but they are in uncertainty as to the new creation. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | Aye! they are in dubiety regarding a new creation. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | Nay, They are in confused doubt about a new creation (i.e. Resurrection)? |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | But they are in doubt of a new creation. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | Not at all but they are in doubt about a fresh creation. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | Yet they are in doubt about a new creation. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | No, they are in doubt about a new creation. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | No, indeed yet they are in doubt about a new creation. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | But they are in confusion over a new creation. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | Of course, We did not We have all power over all things. Yet they are confused about a new creation. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | Yet are they in doubt with regard to a new creation. |
Mais ils sont dans la confusion au sujet d'une création nouvelle. | Yet they are in doubt about a second creation. |
J'estime cela nécessaire car dans le cas contraire, la confusion demeure. | I think this is necessary, because if this does not happen confusion will remain. |
La complexité de la situation a créé la confusion, et cette confusion a des conséquences politiques. | The situation s complexity has bred confusion, and that confusion has political consequences. |
La confusion défie la raison. | The confusion beggars belief. |
Dans la confusion, Yorick saisit accidentellement la main de la femme de chambre. | During the confusion, Yorick accidentally grabs hold of something belonging to the chamber maid. |
Dans cette région, beaucoup de confusion a régné. | And this confusion has not made matters any easier for international aid and solidarity. |
Confusion, | Nervous system disorders |
Confusion | Confusion |
Confusion, | Anaphylactic reactions Hyperthyroidism, Hypothyroidism, Thyroid disorder |
confusion | confusion |
Confusion | Confusion |
confusion | confusion, |
Confusion | Common |
confusion, | confusion |
Confusion | Ear pain |
Confusion | Again and again, people that came across the movement, were confused by the use of the word Zeitgeist. |
Recherches associées : Jeter Dans La Confusion - Perdu Dans La Confusion - Dans Une Confusion - La Confusion - Confusion - Dans Une Grande Confusion - Clarifier La Confusion - Créé La Confusion - Minimiser La Confusion