Traduction de "dans les négociations sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans les négociations sur - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous pouvons ainsi poursuivre nos objectifs de négociation des indications géographiques tant dans les négociations agricoles que dans les négociations sur les ADPIC.
This will enable us to pursue our objectives in the negotiations on geographical information and in the agricultural negotiations, and also in the TRIPS negotiations.
Évaluation du commerce des services dans les négociations sur l'AGCS
Assessment of trade in services in the GATS negotiations
J'observerai trois principes dans les négociations sur l'élargissement de l'UE
I will apply three principles in the negotiations concerning enlargement of the EU
Il continue en spéculant sur l'implication d'Al Gore dans les négociations
He then proceeds to speculate about Al Gore's involvement in negotiations
Dans une résolution du 20 janvier 1989 sur les négociations avec les Etats
In a resolution of 20 January 1989 'on the negotiations with the United States
La vérité sur les négociations
The Truth about Negotiations
Les négociations sont sur les rails.
The negotiations are well on track.
a) Débat d'orientation sur les négociations transatlantiques dans le domaine du commerce
a) Orientation debate on transatlantic trade talks
Dans le cadre des négociations d'un APE complet, les parties conviennent de poursuivre les négociations sur le présent chapitre afin de le compléter dans un cadre régional.
Notwithstanding paragraph 1, the administrations of both Parties shall provide mutual administrative assistance in customs matters in accordance with the provisions of Protocol on mutual administrative assistance in customs matters.
Négociations sur les règles de l'AGCS
The GATS rules negotiations
Dans une résolution du 16 décembre 1988 sur les négociations du GATT à
In a resolution of 16 December 1988 on 'the GATT negotiations in Montreal'2 the Parliament expressed its satisfaction with the progress achieved at the
Ceci accélérerait considérablement les négociations de Vienne sur les armements convention nels, les négociations de Genève sur l'arrêt des essais nucléaires, sur l'interdiction des armes chimiques et biologiques, enfin les négociations bilatérales et multilatérales.
The European Community began with the Coal and Steel Treaty. We might equally contemplate a similar kind of agreement for the
Ce sont ces trois pays qui sont les bandits dans les négociations sur la transparence.
It is those three countries which are the villains in the negotiations concerning transparency.
L'agriculture dans les négociations commerciales
Agriculture in trade negotiations
L'agriculture dans les négociations commerciales
Agriculture in trade negotiations
Nous avons progressé sur de nombreux points dans les négociations menées avec ces pays.
We advanced numerous chapters in the negotiations with these countries.
Comment améliorer les négociations sur la mondialisation
Trading up Global Trade Talks
Les négociations sur ce texte furent difficiles.
The negotiations on this text were difficult.
Les négociations ont achoppé sur plusieurs points.
The negotiations came up against stumbling blocks on several points.
Sa longue expérience en matière de taxe sur les chiens s'est avérée inestimable dans les négociations.
I would like to congratulate my colleague, Mr Tomlinson, member of the Labour Party, who has managed to bring about a big consensus in the European Parliament, virtually unanimity.
Négociations conduites dans le cadre de l'OMC sur l'Agenda incorporé
WTO negotiations on the built in agenda
Mais la levée de ces sanctions présuppose une percée dans les négociations sur le nucléaire.
But an end to international sanctions presupposes a breakthrough in the nuclear negotiations.
La Commission accorde une attention particulière à la question dans les négociations sur l' élargissement.
The Commission is devoting particular attention to this question in the enlargement negotiations.
L'une des priorités de la présidence était de progresser également dans les négociations sur l'élargissement.
Another of the Presidency's priorities was to move forward in enlargement negotiations.
Les négociations se déroulent sur la base des dispositions prévues dans le traité de Nice.
Negotiations are taking place on the basis of the provisions of the Nice Treaty.
2.10 Les négociations devraient s'appuyer sur les succès existants.
2.10 Negotiations should build on existing successes.
2.11 Les négociations devraient s'appuyer sur les succès existants.
2.11 Negotiations should build on existing successes.
4.3 Les négociations devraient s'appuyer sur les succès existants.
4.3 Negotiations should build on existing successes.
Convaincue que la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de la communauté internationale pour les négociations sur le désarmement, joue un rôle primordial dans les négociations de fond sur les questions prioritaires de désarmement,
Convinced that the Conference on Disarmament, as the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community, has the primary role in substantive negotiations on priority questions of disarmament,
Convaincue que la Conférence du désarmement, unique instance multilatérale de la communauté internationale pour les négociations sur le désarmement, joue un rôle primordial dans les négociations de fond sur les questions prioritaires de désarmement,
Convinced that the Conference on Disarmament, as the sole multilateral disarmament negotiating forum of the international community, has the primary role in substantive negotiations on priority questions of disarmament,
L'Union européenne a également été étroitement impliquée dans les dernières négociations décisives sur les questions les plus controversées.
At the same time, the EU was closely involved in the latest crucial negotiations concerning the most controversial issues.
Ceci est vrai pour les accords qui doivent être négociés entre les Etats Unis et l'Union soviétique négociations START sur les armes stratégiques, négociations INF et SRINF mais aussi pour des négociations qui doivent être entamées dans le cadre de la CSCE sur les armes conventionnelles et celles qui se poursuivent sur les armes chimiques dans le cadre de la conférence du désarmement.
I can also tell Lord Bethell that it will be possible for a delegation from the MEPS to be received in Vienna and meet other delegations to take part in exchanges of views on the state of the CSCE discussions.
Considérant que les négociations bilatérales, plurilatérales et multilatérales sur le désarmement nucléaire se complètent et que les négociations bilatérales ne sauraient se substituer aux négociations multilatérales,
Recognizing the complementarity of bilateral, plurilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament, and that bilateral negotiations can never replace multilateral negotiations in this respect,
2.2 Les négociations sur l'accord de 2015 sur le changement climatique
2.2 Negotiations on the 2015 climate protection agreement
Affirmant que les négociations bilatérales et les négociations multilatérales sur le désarmement doivent s apos épauler et se compléter,
quot Affirming that bilateral and multilateral negotiations on nuclear disarmament should facilitate and complement each other,
PARIS Depuis plus de trois ans, les négociations sur le programme nucléaire iranien sont dans l'impasse.
PARIS Negotiations over Iran s nuclear program have been stalled for more than three years.
Sur la proposition du Président, la Commission décide de conduire les négociations dans un cadre informel.
On the proposal of the Chairman, the Committee agreed to conduct the negotiations in an informal setting.
Adoption de l avis exploratoire sur L'intégration des aspects sociaux dans les négociations des APE REX 189
Adoption of the exploratory opinion on How to integrate social aspects into the Economic Partnership Agreement negotiations REX 189
Ils ont grand besoin, enfin, de renforcer leurs positions dans les négociations sur le marché international.
Both the general public and workers exposed in the course of their work to radioactive materials benefit from this regular review and the improvement of protective measures.
L'enjeu majeur de ce sommet est de parvenir à une avancée dans les négociations sur l'élargissement.
The most important issue for this summit is to achieve a breakthrough in the enlargement negotiations.
Les négociations doivent être clôturées avec les pays les plus avancés et, concrètement, cela signifie que les négociations qui ont un gros impact sur le budget à savoir les négociations sur la politique agricole, sur la politique structurelle et sur le budget lui même seront clôturées.
Negotiations should be concluded for the countries that have made the greatest progress, and in concrete terms this means that budget related negotiations on agricultural policy, structural policy and on the budget itself will be completed.
Selon l opinion, les négociations sont dans l impasse.
In popular opinion, negotiations have reached a dead end.
Qui doit être impliqué dans les négociations ?
Who should be involved in negotiations?
Des progrès ont également été faits dans les négociations jordano israéliennes au cours desquelles les deux Etats se sont entendus sur l apos ordre du jour des prochaines négociations.
Progress has also been made on the Jordanian Israeli negotiating track in that an agenda for negotiations between those two countries has been signed.
actuellement engagés dans la première partie d'un processus qui débouchera sur des négociations officiel les dans le cadre du Traité sur l'union politique.
We are now engaged on the first part of a process which will lead to formal neotiations in the Treaty framework on political union.

 

Recherches associées : Négociations Sur - Négociations Sur - Dans Les Négociations Contractuelles - Aller Dans Les Négociations - Dans Les Négociations Avec - Vérité Dans Les Négociations - Position Dans Les Négociations - Dans Les Négociations Finales - Négociations Sur L'élargissement - Abandonner Les Négociations - Finaliser Les Négociations - Faciliter Les Négociations - Suspendre Les Négociations - Les Négociations D'adhésion