Traduction de "dans un café" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Café - traduction : Café - traduction : Café - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Café - traduction : Café - traduction : Dans - traduction : Café - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Mais un mercredi dans un café
But on a Wednesday in a café
Un homme entre dans un café.
A man comes into a restaurant.
Un café au lait moi un café.
A coffee with milk for me just a coffee
On pourrait se parler dans un café.
We can drive to a café and talk.
Excusezmoi. Vous auriez de quoi m'acheter un café ? Un café ?
Pardon me, could you spare a dime for a cup of coffee?
Un café.
Coffee.
Un café ?
Have some coffee?
Un café?
Like a cup of coffee?
La différence entre un café à 60 et un café à 78 est la différence entre un café qui vous crispe et un café qui vous rend super content.
The difference between coffee at 60 and coffee at 78 is a difference between coffee that makes you wince, and coffee that makes you deliriously happy.
Tom est entré manger un sandwich dans un petit café.
Tom went to eat a sandwich in a small cafe.
Un café scientifique est une rencontre non formelle de vulgarisation et débat scientifique ouverte à tous, organisée dans un café ou dans un autre lieu public.
Cafe or café may also refer to Cafe Scientifique, or a Science Cafe, is a small informal discussion between a scientist and the general public.
Au Japon, sculpter dans le café devient un art
Coffee Art Goes 3D in Japan Global Voices
J'ai mis un peu de lait dans mon café.
I put some cream in my coffee.
Il ajouta un peu de sucre dans le café.
He added a little sugar to the coffee.
J'ai mis un peu de lait dans mon café.
I put some milk in my coffee.
Je mis un peu de lait dans mon café.
I put some milk in my coffee.
Nous nous rencontrâmes dans un café près du campus.
We met in a coffee shop near the campus.
Alors du coup, je vais parfois dans un jardin ou dans un café.
Thus, I go sometimes to a park or to a café.
J'aimerais un café.
I'd like a coffee.
Un café crème.
Can I have a coffee with milk?
Prenons un café.
Let's have some coffee.
Commande un café.
Order a coffee.
Ou un café.
Or coffee.
Un autre café ?
Do you want some more coffee, son?
Un café, alors ?
Yes, I'd love some.
Un café calva.
A coffee with brandy.
Voulezvous un café ?
Will you join me in a cup of coffee?
Prendstoi un café.
Go get yourself a cup of coffee.
Un café, Henry ?
Coffee, Henry?
Dans le café?
He's in there. In the café?
Prenons un café ou quelque chose à ce café là bas.
Let's drink some coffee or something at that coffee shop over there.
Il a ajouté un peu de sucre dans le café.
He added a little sugar to the coffee.
J'étais assis dans un café au bord de la route.
I was sitting in a roadside cafe.
Vous devez connaître Oshige, celle qui travaillait dans un café.
Perhaps you know her. Her name is Oshige, she was employed at the brewery.
Un café. Et toi ?
And the little girl?
Je voudrais un café.
I need some coffee, please.
Et un café noir.
Thank you.
C'est un café chaud.
This is warm coffee.
Juste un café, Marie.
Just coffee, Marie.
Assiedstoi. Prends un café.
Sit down, fellow, have some coffee.
Non, juste un café.
No, just coffee.
Tu bois un café ?
You drink a cup of coffee? Yeah.
Un peu de café ?
Some coffee?
Pourraisje avoir un café ?
You think I could have some coffee?
Allons prendre un café.
Let's get a cup of coffee.

 

Recherches associées : Un Café - Un Café - Un Café - Dans Le Café - Faire Un Café - Pour Un Café - Prendre Un Café - Prendre Un Café - Pour Un Café - Prendre Un Café - Prends Un Café - Prendre Un Café - Ayant Un Café - Prendre Un Café