Traduction de "dans un discours" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Discours - traduction : Discours - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Discours - traduction : Dans - traduction : Discours - traduction : Dans - traduction : Dans un discours - traduction : Dans - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un discours! Un discours! | Oh, no, no, no. |
Dans un discours, Martin Luther King déclara | Egy nyilvános beszédében Dr. King ezt mondta |
Dans un discours télévisé du 24 août, le porte parole de Moqtada al Sadr lisait un discours disant | In a televised speech on August 24, Al Sadr s spokesperson read a statement saying |
Un discours ! | Speech! |
Un discours ! | Speech, speech. |
Un discours? | Address? |
Un beau discours. | Speech. Speech. Big speech. |
Un discours, Jerry ! | MAN Speech, Jerry! |
Un discours, Vasco ! | Speech, Vasco! |
un discours d'amoureux. | He sounds like a lover talking. |
Dans le même temps, Hua délivre un discours sur discours approuvé par Mao et le Comité central du Parti. | At the same time, Hua delivered speeches on the official line for criticizing Deng Xiaoping , which were approved by Mao and the Party Central Committee. |
Jawaharlal Nehru, dans un discours aux Nations Unies a déclaré | Jawaharlal Nehru, in a speech before the United Nations, said |
François prononça un discours. | François gave a speech. |
Il prononça un discours. | He delivered a speech. |
J'aimerais prononcer un discours. | I'd like to make a speech. |
C'était un beau discours. | That was a beautiful speech. |
C'était un chouette discours. | That was a nice speech. |
C'était un sacré discours. | That was quite a speech. |
Un discours très instructifs. | Very enlightening speech, Captain. |
Allez, Steve, un discours. | Come on, speech, Steve. |
c'est un discours impressionnant. | That's quite a speech. |
Voilà un petit discours. | I'm gonna make a little speech. |
Ils veulent un discours. | Guess they want a speech. |
Mme Dukesbury, un discours ! | Mrs. Dukesbury, speech! |
Puisje faire un discours ? | Can I make a speech now? |
J'ai fait un discours... | I made a speech that day. How nice. |
Ils voulaient un discours. | Begging him to make a speech. |
Dans son discours inaugural, | In his inaugural address, |
Toutefois, elle n'est utilisée que dans certains types de discours, et peut ne pas être considérée comme un son normal du discours. | However, it is only used in certain special types of speech performances, and so might not be considered a normal speech sound. |
Le discours d'aujourd'hui marque un tournant majeur dans l'histoire de la Tunisie. | Today s speech shows definitely a major shift in Tunisia s history. |
Et j'ai parlé dans l'hémicycle sans changer un iota de mon discours. | And I spoke in the assembly room without changing a single word in my speech. |
Cette année toutefois, le discours est intervenu dans un contexte de tumulte. | This year, however, the speech came during a time of tumult. |
Il a donné un discours dans lequel il a soutenu mon opinion. | He made a speech in which he supported my opinion. |
Mais il s'est trouvé qu'il donnait un discours dans une église protestante. | But it so happened he was speaking in a Protestant Church. |
Dois je faire un discours ? | Do I have to make a speech? |
Il a fait un discours. | He delivered a speech. |
Il a prononcé un discours. | He delivered a speech. |
Il fit un bref discours. | He gave a short talk. |
Il a fait un discours. | He made a speech. |
J'avais un discours de prêt. | I had a speech ready. |
Il a donné un discours. | He gave a speech. |
Ce fut un discours remarquable. | It was a remarkable speech. |
Les filles demandaient un discours. | And the girls called for a speech. |
Scabby va faire un discours! | Scabby's gonna make a speech. |
Je vais faire un discours ! | I want to make a speech |
Recherches associées : Un Discours - Un Discours - Un Discours - Un Discours - Un Discours - Un Discours - Un Discours - Dans Mon Discours - Dans Votre Discours - Dans Son Discours - Dans Mon Discours - Dans Son Discours - Dans Le Discours - Dans Ce Discours