Traduction de "dans une autre semaine" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Les filles, la phrase la plus belle dans la Torah, chaque semaine est une autre expression, la semaine, l'expression | Girls, the most beautiful phrase in the Torah, every week is another expression, this week, the expression |
Cette semaine, son successeur Kevin Rudd s'est laissé entraîner dans une autre polémique | This week his successor Kevin Rudd became embroiled in another controversy |
La semaine dernière, c'était une autre victime, un homme. | Another victim, last week a man. |
Dans un peu moins d'une semaine, une autre discussion de ce type se tiendra au Conseil agriculture . | In a little over a week there will be a further discussion in the Agriculture Council. |
Au bout d'une semaine, on m'a transféré dans un autre camp. | After about a week they transferred me to another camp. |
Dans une semaine. | Oh, at least a week. |
Dans une semaine... | And by the end of the week... |
Dans une semaine. | In a week. |
Une semaine plus tard, une autre discothèque gay, X OM, a été prise d assaut. | A week later, another known gay club, X OM, was raided. |
Une semaine seulement après avoir été libéré de prison, Dan agressa une autre personne. | Just a week after he was released from jail, Dan mugged another person. |
Dans une semaine, quoi ? | And by the end of the week, what? |
Pour voir vos messages sous une autre vue, cliquez simplement Mois ou Semaine dans la barre située dans le coin supérieur droit. | To see your scheduled posts in another view, simply click Month or Week on the top right bar. |
Je t'ai envoyé une carte postale la semaine dernière et je t'en enverrais une autre aujourd'hui. | I sent you a letter last week and I'll send you one more today. |
Alors, bonjour et bienvenue à une autre semaine de logiciel en tant que service. | So, hello and welcome to another week of software as a service. Dave Paterson is out of town today so you guys are stuck with just me. Sorry. |
Noël est dans une semaine. | Christmas is a week away. |
Un autre quatuor de reporters s'est vu refuser l'entrée dans le pays dans la dernière semaine d'avril. | Another quartet of reporters were denied entry into the country in the last week of April. |
Londres une semaine, Paris une semaine, dix jours dans le sud de la France, l'idéal. | Now a week in London, a week in Paris, 10 days in the South of France, ideal. |
Simbang Gabi est une autre tradition catholique philippine qui est célébrée une semaine avant le jour de Noël. | Simbang Gabi is another Filipino Catholic tradition which is celebrated a week before Christmas Day. |
Dans une semaine, les cours reprendront. | In one week, the classes will start over. |
La première est dans une semaine. | We open in a week. |
Richard me revient dans une semaine. | Richard comes back to me in a week. |
Je vous règle dans une semaine. | I'll pay you next week. |
Dans une semaine, après les battues ? | A week from now, after the hunt. |
Dans une semaine, après les battues ! | Perfect! |
Ce sera terminé dans une semaine. | It would probably be over in a week. |
Attendre une Attendre une semaine semaine | Wait an additional Wait an additional |
Ce sera une semaine comprimée dans une journée. | It will be a week compressed into a day. |
Moscou s'est réveillée cette semaine avec un autre visage. | Moscow awoke earlier this week to find that the city has a new face. |
Est ce qu'elles peuvent tenir pendant une autre semaine et avoir leur critique la semaine prochaine, ou est ce que quelqu'un débarquera et détrônera les princesses? | Can they hold out for another week and get reviewed for next week, or will someone come by and dethrone the princesses? |
Dans une autre étude, des injections sous cutanées de cidofovir effectuées une fois par semaine pendant 19 semaines consécutives ont donné lieu à des adénocarcinomes mammaires chez des rats femelles dès la dose de 0,6 mg kg semaine. | In a separate study, once weekly subcutaneous injections of cidofovir for 19 consecutive weeks resulted in mammary adenocarcinomas in female rats at doses as low as 0.6 mg kg week. |
On se revoit dans une semaine exactement. | I'll see you a week from today. |
Dans une semaine, je serai en Angleterre. | A week from today, I'll be in England. |
Dans une semaine, il sera au travail. | He'll be outside working in a week. |
Une centaine Makara stands seront ouverte dans une semaine. | A hundred Makara stalls will be opened in one week. |
Je parie qu ils ne lui auront pas donné une autre occasion de leur fausser compagnie pendant au moins une semaine ! | I bet they did not give that boat another chance for a week. |
Le match autre moitié chercheur, toute la semaine de lecture. | The other half searcher match, all this week's reading. |
Une semaine plus tard, ABC a publié un autre entretien dans lequel l'évêque a remis en question l'article précédent, contestant ce qui avait été publié. | A week later, ABC published another interview in which the Bishop questioned the previous publication, denying what had been published. |
Dans une semaine, tu auras gagné ou perdu une fortune. | In a week, you'll either collect or lose your shirt. |
Il y a sept jours dans une semaine. | In one week there are seven days. |
Dans une semaine exactement, je serai en Angleterre. | A week today I'll be in England. |
Je dois finaliser cette transaction dans une semaine. | I have to close this transaction within a week. |
Je dois finaliser cette transaction dans une semaine. | I must close this transaction within a week. |
Je dois finaliser cette transaction dans une semaine. | I need to complete this transaction within one week. |
Il m'a dit de revenir dans une semaine. | He told me to come again in a week. |
Non, dans une semaine, mais on y va. | Mom No, in a week, but we're going. |
Recherches associées : Une Autre Semaine - Dans Une Semaine - Dans Une Semaine - Pour Une Autre Semaine - Dans Une Autre Dimension - Dans Une Autre Direction - Dans Une Autre Tentative - Dans Une Autre Position - Dans Une Autre Occasion - Dans Une Autre Pièce - Dans Une Autre Scène - Dans Une Autre Vue - Dans Une Autre Intensité - Dans Une Autre Instance