Traduction de "dans votre offre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Offre - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Offre - traduction : Offre - traduction : Dans - traduction : Votre - traduction : Offre - traduction : Dans - traduction : Offre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'accepte votre offre. | I accept your offer. |
Quelle est votre offre ? | What is your offer? |
C'est votre meilleure offre ? | Is that your final offer? |
Quelle est votre offre ? | What's your proposition, Mr. Chamalis? |
Votre offre tient toujours ? | That job of marshal still open? Yeah. |
Nous acceptons volontiers votre offre. | We gladly accept your offer. |
Je vais accepter votre offre. | I'll accept your offer. |
Tom acceptera probablement votre offre. | Tom will likely accept your offer. |
J'ai parlé de votre offre. | I told the board about your offer, Manning. Thank you, Lord Dean. |
Votre offre ne m'intéresse pas. | And I'm not interested in your publicity, young man. |
Si c'est votre meilleure offre... | If that's your best offer, but I'm not making a nickel on it. |
Je suis d'accord d'accepter votre offre. | I'm willing to accept your offer. |
Votre offre a l'air très bien. | Your offer sounds very good. |
Elle les offre à votre mère. | She says they're for your mother. Oh. Well, thank her, Roger. |
Mais avant d'accepter votre offre d'intervention... | But before I avail myself of your confidence... |
Même si votre offre était sérieuse. | Even if you mean what you say. |
Votre patron vous offre une nouvelle position. | Your boss comes to you and offers you a new job. |
J'ai une offre raisonnable pour votre invention. | I'm prepared to make you a reasonable offer. |
Messieurs, j'accepte votre offre, je m'en remets à votre sens de l'honneur. | Gentlemen, I accept your offer, relying on your honor. |
Tom essaiera de convaincre Mary d'accepter votre offre. | Tom will try to convince Mary to accept your offer. |
Votre offre pour la maison n'est pas acceptable. | Your offer on the house is not acceptable. |
Je vous offre une occasion d'améliorer votre situation. | I'm offering you a very good chance to better yourself. |
Je suis désolé. Je n'accepterai jamais votre offre. | I'm sorry. I won't agree to your terms under any conditions whatever. |
À votre place, j'aimerais recevoir une telle offre. | So, in your stead, I would also be glad to have such an offer. |
ll me dépla it de refuser votre offre, mais... | It doesn't please me to refuse your offer, but... |
Voudriez vous nous proposer votre meilleure et dernière offre ? | So would you mind giving us your best and final offer? |
Madame, je suis très flatté par votre offre généreuse. | Madam, I can't tell you how flattered I am... by your very generous offer. |
Comment atil réagi à votre offre de 50 000 ? | What did he say when you offered him 50,000 for his place? |
Je vous offre ma gratitude en échange de votre gentillesse. | I offer you my gratitude in exchange for your kindness. |
Plus votre équipe offre des processus itératifs rapides, mieux c'est. | The faster your team is able to iterate, the better. |
Et que M. Scrooge offre une augmentation à votre père. | And may Mr. Scrooge give your father a raise. |
Vous pouvez prendre votre temps pour étudier notre offre tout en terminant votre projet en cours. | You can take your time to consider our offer while finishing up with your current project. |
Ouvrez votre cœur aux cadeaux incroyables que la civilisation nous offre. | Open your heart to the incredible gifts that civilization gives to us. |
Votre offre me touche beaucoup, mais je crains de vous déranger. | I appreciate your kindness, but I would not want to intrude. |
Je vous offre votre salaire et vous n'avez pas la monnaie. | I offer you your salary, and you haven't change. |
Votre cabinet du Muséum vous offre t il un repos aussi complet ? | Did your study at the museum afford you such a perfect retreat? |
Si je ne devine pas votre carte, je vous offre un verre. | If I don't guess the card that you pick, I buy you a drink. |
Votre offre pour le lot 25 et un an d'abonnement à Youth's Companion ? | What am I offered for lot 25 and a year's subscription to Youth's Companion? |
Je vous offre 100000 pour partager les intérêts de votre propriété, M. Wilson. | I'll give you 100,000 for a half interest in your property, Mr. Wilson. |
Elle offre même des instructions sur la fabrication de votre propre serviette hygiénique écologique. | She even offers instructions on how to make your own eco friendly sanitary towel. |
Quelle est votre motivation ? a demandé Yakounine apparemment ébloui par une offre aussi généreuse. | What is in it for you? Yakunin asked apparently smitten by such a generous proposal. |
Je vous les offre bien volontiers en espérant une réponse positive de votre part. | I should like to offer you these signatures, and I hope for a positive response to their request. |
Je voudrais toutefois remercier M. Costa Neves pour avoir réitéré votre offre de négociation. | I would, though, like to thank Mr Costa Neves for reiterating your offer of negotiations. |
Je vous remercie et j'accepte votre offre de me faire parvenir des informations supplémentaires. | Thank you for your offer to send me more information. |
Je ne pense pas que je me soucie pour profiter de votre offre alléchante. | I don't think I care to take advantage of your tempting offer. |
Recherches associées : Votre Offre - Votre Offre - Recevoir Votre Offre - Recevoir Votre Offre - Refuser Votre Offre - Accepter Votre Offre - Apprécier Votre Offre - Votre Offre D'emploi - Votre Offre D'emploi - Refuser Votre Offre - Votre Meilleure Offre - Considérer Votre Offre - Votre Offre De - Suivant Votre Offre