Traduction de "de la fortune" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fortune - traduction : De la fortune - traduction :
Mots clés : Fortune Wealth Rich Worth Cost

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une fortune. Quel genre de fortune ?
What kind of fortune?
JULIET O fortune, la fortune! tous les hommes t'appellent volage
JULlET O fortune, fortune! all men call thee fickle
C'est la fortune.
It's riches.
La fortune assurée.
You'd clean up.
La bonne fortune.
My good fortune.
Épouse la fortune.
Marry the rich one, kid.
La roue de la fortune tourne.
See how life's fortunes turn.
et La Roue de la fortune .
Griffin himself was an enthusiastic student of the practice.
Toute la fortune de la famille !
Two dollars, the family fortune.
C'est la roue de la fortune.
That's no water wheel you're working.
La fortune de Sami s'est améliorée.
Sami's fortune improved.
La fortune lui sourit.
Fortune smiled on him.
Soyez volage, la fortune
Be fickle, fortune
Vous êtes la fortune !
You are the wealth!
Je suis le jouet de la fortune !
I am fortune's fool.
La diligence est mère de la bonne fortune.
Diligence is the mother of good fortune.
La fortune sourit aux audacieux.
Fortune favors the bold.
La fortune sourit aux audacieux.
Fortune favours the brave.
Puisse la fortune te sourire !
May fortune smile on you.
Si la fortune vous oublie
if fortune should forsake you
Fortune Surendetté
Assets heavily in debt
Une fortune ?
A fortune?
Une fortune !
A fortune.
Mlle Fortune.
Miss Fortune.
Fortune envolée !
Fortunes vanish!
Les faits sur la fortune de Sonia Gandhi.
Factuals on Sonia Gandhi wealth.
ROMEO O, je suis idiot de la fortune!
ROMEO O, I am fortune's fool!
Lola, la fortune est à portée de main.
Lola, we've got a fortune right in the palm of our hand.
Les diamants de la maharané valent une fortune.
The diamonds of the Maharane are worth a fortune.
Tu as hérité de la fortune des Frankenstein.
You have inherited the fortune of the Frankensteins.
La nouvelle affaire dévorait sa fortune.
The new business was eating away his fortune.
La bonne fortune du budget indien
भ रत क र जक ष य स भ ग य
J'ai une fortune dans la poche.
THE MOUNTAIN SHOULD DECIDE TO SIT DOWN ON IT.
La fortune des Brandon est considérable.
The Brandon estate is quite considerable.
Il a hérité de la fortune de son oncle.
He succeeded to his uncle's fortune.
L'amour, le bonheur, la position, la fortune.
Love, happiness, position, money.
Ou m'apporter la gloire et la fortune.
Who knows, it might bring me fame and fortune!
De l'argent volé, ma fortune!
Stolen money, my fortune!
J'essaie de rafistoler ma fortune.
Trying to mend my shattered fortune.
J'ai hérité de sa fortune.
He left me his fortune.
A cause de ma fortune.
That is, on account of my money.
Une fortune énorme !
A huge fortune!
On ferait fortune.
We'll clean up.
Une vraie fortune !
10 cents?
Quelle fortune, Justin !
Justin is a lucky man!

 

Recherches associées : De Fortune - La Fortune Outrageante - Suivre La Fortune - Par La Fortune - être La Fortune - Changer La Fortune - Pour La Fortune - Toute La Fortune - Dépenser La Fortune - échelle De La Fortune - Roue De La Fortune - FORTUNE 500 - Fortune Personnelle