Traduction de "de ne pas être" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

être - traduction :
Be

De ne pas être - traduction :
Mots clés : Being Might Sure Must This

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ne me dis pas de ne pas pleurer, de calmer le jeu, de ne pas être si extrême, d être raisonnable.
Don't tell me not to cry, to calm it down, not to be so extreme, to be reasonable.
Nous ne voulons pas être le Sunbelt de l'Europe nous ne voulons pas être colonisés.
The drag nets of the fishermen are bringing up tons of rubbish, from depths of several hundred metres, as if they were trawling in a public tip instead of along the coastal shelf.
N'essaye pas de ne pas être perdue.
Don't try to get unconfused.
Être ou ne pas être ?
To be or not to be?
Inde Pour ne pas être violées, ne travaillez pas de nuit
India Don't Work at Night and You Won't Be Raped Global Voices
Ça ne peut pas ne pas y être.
It has to be.
Je ne veux pas être riche. Je ne veux juste pas être pauvre.
I don't want to be rich. I just don't want to be poor.
Ne dites pas elle ne devrait pas être là. Laissez la être là.
Don't say 'it should not be there'. Let it be there.
J'essayerai de ne pas être trop technique et comme je ne suis pas moi même un technicien, cela ne devrait pas être trop difficile.
I will try not to get technical, I am not a technician myself so that should not be too hard.
ne pas être amoureuse de lui
be in love with him.
J'essaye de ne pas être vu.
I'm trying not to be seen.
Peur de ne pas être aimée.
Afraid of not being loved.
Afin de ne pas être pourchassée.
At least not be hunted.
Essayez de ne pas être amère.
You must try not to be bitter.
CELA ne peut pas vous être donné, de la même manière CELA ne peut pas vous être ôté.
It can not be given to you, in the same way, it can not be taken from you
Pas de problème. Je ne veux pas être vu.
That's all right with me.
Être fort veut dire de ne pas être une fille.
To be strong means not to be a girl.
Ne pas être mou être fort abord
Not be flabby be strong first
ne pas être d'accord
it is not agreed
Pas de fanfaronnades ne lancez pas des menaces qui ne seront pas ou ne pourront pas être matérialisées 2.
Bluster is bad Do not make threats that will not or cannot be carried out... 2.
Ces supporters ne voulaient ils pas être filmés ou ne pouvaient ils pas l' être ?
Did these handicapped supporters not want to be filmed or were they not allowed to be filmed?
L'avis de la commission ne peut pas être faites ou ne faites pas .
The opinion of the commission cannot be do or don't .
Comment faitesvous pour ne pas être jaloux de lui ? Je ne saisis pas.
Why you're not green with jealousy of him for annexing this adorable creature, I can't imagine.
Je ne suis pas en train de dire qu'il doit être élevé mais il ne devrait pas être défavorisé.
I'm not saying it has to be high but it shouldn't be low.
Ne me dis pas de ne pas pleurer, de calmer le jeu, de ne pas être si extrême, d être raisonnable.
Don't tell me not to cry, to calm it down, not to be so extreme, to be reasonable.
Je ne veux pas ! Je ne veux pas être noire.
I won't be black.
Je crains de ne pas être disponible.
I'm afraid I'm not available.
Essaye de ne pas être si tendu.
Try not to be so tense.
Essaye de ne pas être si tendue.
Try not to be so tense.
Essayez de ne pas être si tendue.
Try not to be so tense.
Essayez de ne pas être si tendu.
Try not to be so tense.
Essayez de ne pas être si tendus.
Try not to be so tense.
Essayez de ne pas être si tendues.
Try not to be so tense.
Essaie de ne pas être en retard !
Try not to be late.
Essayez de ne pas être en retard !
Try not to be late.
5. Droit de ne pas être torturé
5. Freedom from torture
Je ne voudrais pas être de trop.
I don't want to butt in.
C'est terrible de ne pas être instruit.
It's horrible not having an education.
Oui, de ne pas être Van Rumple.
I know I am. I'm not Van Rumple.
L'Homme veut être heureux, n'aspire qu'à être heureux, et ne peut pas ne pas vouloir l'être.
Man wishes to be happy, only wishes to be happy, and cannot wish not to be so.
Moïse peut être jeté mais ne mourra pas et les ennemis ne peuvent pas être tués.
Moses can be thrown around without harming him, but enemies cannot be harmed in any way.
Ceplene ne doit pas être mélangé avec d autres produits et ne doit pas être dilué.
Ceplene must not be mixed with any other products and must not be diluted.
Être une femme veut dire de ne pas être une fille.
To be a woman means not to be a girl.
Être un dirigeant veut dire de ne pas être une fille.
To be a leader means not to be a girl.
a) Catégorie 1 Systèmes de mise à feu qui ne peuvent pas être conçus pour ne pas être exagérément sensibles
(a) Category One Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive.

 

Recherches associées : Ne Pas être - Ne Pas être - Ne Pas être - Ne Pas être Pratique - Ne Pas être Un - Ne Pas être Sûr - Ne Pas être Clair - Ne Va Pas être - Ne Pas être Possible - Ne Pas être Identifié - Ne Pas être Atteint - Ne Pas être Familier - Ne Pas être Disponible - Ne Pas être Capable