Traduction de "ne pas être" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : Ne pas être - traduction : Ne pas être - traduction : Ne pas être - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Être ou ne pas être ? | To be or not to be? |
Ça ne peut pas ne pas y être. | It has to be. |
Je ne veux pas être riche. Je ne veux juste pas être pauvre. | I don't want to be rich. I just don't want to be poor. |
Ne dites pas elle ne devrait pas être là. Laissez la être là. | Don't say 'it should not be there'. Let it be there. |
Ne pas être mou être fort abord | Not be flabby be strong first |
ne pas être d'accord | it is not agreed |
Nous ne voulons pas être le Sunbelt de l'Europe nous ne voulons pas être colonisés. | The drag nets of the fishermen are bringing up tons of rubbish, from depths of several hundred metres, as if they were trawling in a public tip instead of along the coastal shelf. |
Ces supporters ne voulaient ils pas être filmés ou ne pouvaient ils pas l' être ? | Did these handicapped supporters not want to be filmed or were they not allowed to be filmed? |
Ne me dis pas de ne pas pleurer, de calmer le jeu, de ne pas être si extrême, d être raisonnable. | Don't tell me not to cry, to calm it down, not to be so extreme, to be reasonable. |
Je ne veux pas ! Je ne veux pas être noire. | I won't be black. |
L'Homme veut être heureux, n'aspire qu'à être heureux, et ne peut pas ne pas vouloir l'être. | Man wishes to be happy, only wishes to be happy, and cannot wish not to be so. |
Moïse peut être jeté mais ne mourra pas et les ennemis ne peuvent pas être tués. | Moses can be thrown around without harming him, but enemies cannot be harmed in any way. |
Ceplene ne doit pas être mélangé avec d autres produits et ne doit pas être dilué. | Ceplene must not be mixed with any other products and must not be diluted. |
N'essaye pas de ne pas être perdue. | Don't try to get unconfused. |
La cible ne peut être pas être supprimée | Target couldn't be removed |
Cela peut être ou ne pas être vrai. | It may or may not be true. |
Être ou ne pas être voilà la question. | To be, or not to be that is the question. |
Être seul et ne pas être capable d'écrire. | Being alone and not being able to write. |
Sutherland peut être ou ne pas être obtenu. | No 2 353 315 |
J'essayerai de ne pas être trop technique et comme je ne suis pas moi même un technicien, cela ne devrait pas être trop difficile. | I will try not to get technical, I am not a technician myself so that should not be too hard. |
Etre ou ne pas être... | To be or not to be... |
Ne doit pas être craint. | Doesn't have to be fear. |
Ne peut pas être aidé. | Can't be helped. |
peuvent ne pas être commercialisées. | Not all pack sizes may be marketed. |
Ne pas être vu autour. | Don't be seen around. |
Cela ne peut pas être. | This cannot be. |
Comment ne pas l' être ? | How could we not be? |
Je ne voulais pas être... | I didn't mean to be... |
A ne pas être lâche! | Just not to be a coward. |
Ne pouvonsnous pas être seuls? | Can't we be by ourselves? |
Ne pouvonsnous pas être amis? | Can't we be friends? |
Pourquoi ne pas être gentille? | You wouldn't like to be just a little bit more friendly, would you? |
Pourquoi ne pas être franc? . | Why shouldn't we be frank? |
Pourquoi ne pas être gentille? | Why aren't you nice to me? |
Ne comptez pas être payées. | You'll get no money for this last work. |
Ça ne signifie pas que tu ne devrais pas être prudent. | That doesn't mean you shouldn't be careful. |
Ça ne signifie pas que tu ne devrais pas être prudente. | That doesn't mean you shouldn't be careful. |
Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudent. | That doesn't mean you shouldn't be careful. |
Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudents. | That doesn't mean you shouldn't be careful. |
Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudente. | That doesn't mean you shouldn't be careful. |
Ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudentes. | That doesn't mean you shouldn't be careful. |
Inde Pour ne pas être violées, ne travaillez pas de nuit | India Don't Work at Night and You Won't Be Raped Global Voices |
Je ne peux pas ne pas être concerné par ton avenir. | I can't be unconcerned about your future. |
Tu ne dis pas que quelque chose ne devrait pas être... | You don't say something should not be. |
Et ils ne pensent pas, qu'il ne peut pas être guéri. | And they don't think, that it can't be healed. |
Recherches associées : Ne Pas être Pratique - Ne Pas être Un - Ne Pas être Sûr - Ne Pas être Clair - De Ne Pas être - Ne Va Pas être - Ne Pas être Possible - Ne Pas être Identifié - Ne Pas être Atteint - Ne Pas être Familier - Ne Pas être Disponible - Ne Pas être Capable