Traduction de "demande résolue" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Toutefois, ce travail d'analyse demande du temps, alors qu'une action plus résolue s'impose à court terme.
Research, however, takes time and there is a short term need for greater action.
L'augmentation de la demande est l'une des raisons de la sollicitation accrue des réseaux et peut, en partie, être résolue par une gestion pertinente de la demande.
An underlying cause of the increased stress on networks is demand growth, which can partly be counteracted by demand side management.
Se déclare résolue 
Affirms its commitment
Et c'est résolue!
And we're done.
L'affaire n'est pas résolue.
The case hasn't been solved.
1. Se déclare résolue
1. Affirms its commitment to
Cette question non résolue
This unresolved question
Elle est toujours résolue?
Is she still strong? Yes, she is.
La crise est résolue.
All right Athleston, relax. The crisis is over.
Je l'ai résolue tout seul.
I figured it out by myself.
Je l'ai résolue toute seule.
I figured it out by myself.
Cette case a été résolue
This letter has been solved
La question n'est pas résolue.
The question has not been resolved.
Une politique raisonnable, mais résolue.
It should be reasonable, yet unyielding.
La Croatie demande donc que l apos on agisse de manière résolue pour restaurer la paix et la stabilité de la région tout entière.
Therefore Croatia calls for determined measures in restoring peace and stability in the entire region.
Monsieur le Président, pour conclure, le Parlement européen demande à la Commission européenne d'adopter une position résolue et j'espère qu'elle comprendra cela comme un soutien.
Finally, the European Parliament is asking the European Commission to adopt an assertive stance, and I hope that the latter will interpret this as a shot in the arm.
La mini crise diplomatique est résolue.
That resolves the diplomatic mini crisis.
L'UE est résolue à y parvenir.
The EU is determined to make it happen.
Sa croyance en Dieu est résolue.
Her belief in God is very firm.
Elle est résolue à devenir avocate.
She is bent on becoming a lawyer.
Je l'ai résolue par moi même.
I figured it out by myself.
1. Se déclare de nouveau résolue
1. Reaffirms its commitment
La case sélectionnée à été résolue
The currently selected letter cell has been solved
La question doit encore être résolue.
The question has yet to be resolved.
Mais elle était une femme résolue.
But she was a resolute woman.
Une fois la question de la centrale nucléaire résolue, la pression populiste a été canalisée dans une seule voie, la demande d'abrogation des décrets de Benes.
When the nuclear plant issue was resolved, populist pressure was forced into a single channel, the demand to abrogate the Benes decrees.
Cette déconnexion n'a jamais été résolue d'ailleurs.
This disconnect was never actually resolved.
Je l'ai résolue par mes propres moyens.
I figured it out by myself.
Celle ci n'est pas non plus résolue.
This too has not been solved.
La question n'a pas encore été résolue.
The matter has still not been settled.
La question n'a pas encore été résolue.
It has not been solved yet.
Je voudrais que cette question soit résolue.
I would like to see this question investigated.
Courageuse et résolue, Thatcher n avait rien de magnanime.
Thatcher was brave and resolute, but she was not magnanimous.
Cette question doit être résolue de manière urgente .
This issue needs to be resolved urgently .
La limite d'âge sera résolue au Parlement prépayé!!!
Age limit will be sorted by Pay as You Go Parliament!!!
La question ne tarda pas à être résolue.
This was soon answered.
La crise fut résolue en séparant les facultés.
The resolution to the crisis included the dismantling of the department into today's separate departments.
Et la mobilité vers votre destination est résolue.
And mobility to your destination is clearly solved.
Cette question doit être résolue de manière urgente.
This issue needs to be resolved urgently.
La question de l'arbitrage doit également être résolue.
The question of arbitration procedures is still to be resolved, too.
Il est urgent que cette question soit résolue.
This question needs to be resolved urgently.
Je voudrais vous remercier de votre intervention résolue.
I would like to thank you for your forceful intervention.
J'espère sincèrement que cette situation pourra être résolue.
I sincerely hope that this situation can be resolved.
J espère que cette question pourra être résolue pacifiquement.
I hope that this can be resolved amicably.
On dirait que cette affaire sera bientôt résolue.
Looks like this case will be settled in no time.

 

Recherches associées : Question Résolue - Erreur Résolue - Question Résolue - Spectralement Résolue - Plainte Résolue - Action Résolue - Affaire Résolue - Résolue Contre - Requête Résolue - Réponse Résolue - Infection Non Résolue - Doit être Résolue - Résolue à Offrir - Situation Est Résolue