Traduction de "question résolue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : Question - traduction : RESOLUE - traduction : Question résolue - traduction : Question résolue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cette question non résolue | This unresolved question |
La question n'est pas résolue. | The question has not been resolved. |
La question doit encore être résolue. | The question has yet to be resolved. |
La question n'a pas encore été résolue. | The matter has still not been settled. |
La question n'a pas encore été résolue. | It has not been solved yet. |
Je voudrais que cette question soit résolue. | I would like to see this question investigated. |
Cette question doit être résolue de manière urgente . | This issue needs to be resolved urgently . |
La question ne tarda pas à être résolue. | This was soon answered. |
Cette question doit être résolue de manière urgente. | This issue needs to be resolved urgently. |
La question de l'arbitrage doit également être résolue. | The question of arbitration procedures is still to be resolved, too. |
Il est urgent que cette question soit résolue. | This question needs to be resolved urgently. |
J espère que cette question pourra être résolue pacifiquement. | I hope that this can be resolved amicably. |
Mais cette importante question ne pouvait encore être résolue. | But this important question could not yet be answered. |
Cette question n apos a pas encore été résolue. | That question had not yet been resolved. |
Cette question pourrait être résolue sur la base suivante | A possible resolution of this issue might be along the following lines |
En conséquence, nous pensions que la question était résolue. | As a result of that, we thought the matter was resolved. |
La question n'est pas encore résolue de manière satisfaisante. | The matter is not yet satisfactorily resolved. |
Une question reste cependant non résolue à ce jour. | There is still one question that has not yet been resolved. |
La question de l'acier sera résolue le moment venu. | The steel issue will be resolved eventually. |
Je mentionnerai avant tout une question qui est déjà résolue. | We have looked into the complaints of citizens who feel that they have had a raw deal, and we have, I think, taken some steps towards improving the situation. |
Même si on accepte ces arguments, la question n'est pas résolue. | Even if we were to accept all this, the problem remains unresolved. |
La volonté résolue du Gouvernement sur cette question est également manifeste. | The strong commitment of the Government to this matter is also clearly indicated. |
Enfin, la question des annuaires publics d'abonnés doit encore être résolue. | Finally, the issue of public subscriber directories remains to be solved. |
Mais la question de l'origine des produits halieutiques n'est toujours pas résolue. | The permanent joint group will assess the progress achieved and made recommendations. |
De même, la question du siège juridique n'a pas été clairement résolue. | Equally unfortunately, the issue of the venue of jurisdiction has found no clear resolution. |
La question est politiquement et économiquement difficile, mais elle doit être résolue. | The problem is a tough one politically and industrio politically, but it can be solved. |
Il faudra du temps pour que soit résolue la question de la Crimée. | The problem of Crimea will not be resolved quickly. |
La question peut être résolue par le biais de lois ou de règlements. | The question can be solved either by means of regulations or legislation. |
Lorsque la question peut être résolue dans le cadre du texte réglementaire actuel | where agreement cannot be reached, then the Contracting Parties concerned shall seek further review by the arbitration process described in paragraph 3 below |
Lorsque la question peut être résolue dans le cadre du texte réglementaire actuel | in the event of an error being acknowledged by an approval authority, the approval authority shall take an action in accordance with the provisions of the 1958 Agreement, and in particular its Article 4 |
La première question a été résolue en 1926 par un chercheur nommé Oskar Klein. | Now, the first question was answered in 1926 by a fellow named Oskar Klein. |
Mais la question est loin d'être résolue, car il n'exclut pas une frappe militaire. | But the matter is far from settled Obama has not ruled out a military strike. |
Clinton Davis. (EN) Non, il ne s'agit pas d'une question résolue en théorie seulement. | CLINTON DAVIS. No, it is not something that is on a theoretical level. |
L'épineuse question du budget est résolue, le doublement des fonds structurels a été obtenu. | I am also sorry that target areas for the structural Funds have not been defined more clearly. |
J'espère vivement que la question sera résolue de manière satisfaisante dans les prochaines semaines. | I very much hope that it can be resolved satisfactorily over the coming weeks. |
Ce n'est que de cette façon que cette question de procédure peut être résolue. | That is the only way to resolve this procedural issue. |
VIENNE Pour ceux qui se demandaient encore qui était Vladimir Poutine, la question est résolue. | VIENNA For those who still wondered who Vladimir Putin is, the mystery is over. |
VIENNE Pour ceux qui se demandaient encore qui était Vladimir Poutine, la question est résolue. | VIENNA 45 45 For those who still wondered who Vladimir Putin is, the mystery is over. |
Cette proposition a été adoptée par le demandeur TAMM et la question a été résolue. | advised to avoid alcoholic beverages while taking mirtazapine. monitoring for signs of beginning serotonergic overstimulation maintained is warranted. |
La proposition a été adoptée par le demandeur TAMM et la question a été résolue. | Mirtazapine dosed at 30 mg once daily caused a small but statistically significant increase in the |
Cette proposition a été adoptée par le demandeur TAMM et la question a été résolue. | Each Remeron 45 mg orodispersible tablet contains 13.95 mg aspartame and 84 mg sucrose. |
Cette question n'a pas été résolue à Doha et a été transmise au Conseil ADPIC. | That issue was not resolved at Doha and has been referred to the TRIPS Council. |
Troisièmement, quand pense t il que la question sera résolue de manière définitive et satisfaisante ? | Third When does he expect the matter to be finally and satisfactorily resolved? |
Nous pouvons bien entendu nous féliciter que la question pénible des visas ait été résolue. | I naturally welcome the fact that the thorny issue of visas has been resolved. |
Lorsque la question ne peut pas être résolue dans le cadre du texte réglementaire actuel | If deemed necessary, the subsidiary Working Party shall submit to WP.29 proposals for suitable regulatory amendments aimed at resolving the difference of interpretations. |
Recherches associées : Question A été Résolue - Erreur Résolue - Spectralement Résolue - Demande Résolue - Plainte Résolue - Action Résolue - Affaire Résolue - Résolue Contre - Requête Résolue - Réponse Résolue - Infection Non Résolue - Doit être Résolue - Résolue à Offrir