Traduction de "demeurent confidentielles" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Toutes les informations divulguées lors des consultations demeurent confidentielles.
The consultations shall address the compliance of any restrictive measures with paragraphs 1 and 2.
Toutes les informations divulguées lors des consultations demeurent confidentielles.
Environment
Toutes les informations divulguées lors des concertations demeurent confidentielles.
The objective of Part III is to avoid or settle any dispute between the Parties concerning the interpretation and application of this Agreement with a view to arrive at, where possible, a mutually agreed solution.
Toutes les informations divulguées lors des concertations demeurent confidentielles.
The consultations shall be deemed concluded within sixty (60) days of the date of the receipt of the request, unless both Parties agree to continue consultations.
Toutes les informations divulguées au cours des consultations demeurent confidentielles.
Unless the Parties agree otherwise within five days from the date of selection of the arbitrators, the terms of reference of the arbitration panel shall be
Les informations fournies au commissaire aux comptes extØrieur de la BCE demeurent confidentielles .
The information provided to the ECB 's External Auditor shall remain confidential .
Toutes les informations fournies au commissaire aux comptes extØrieur de la BCE demeurent confidentielles .
All information provided to the ECB 's External Auditor shall remain confidential .
Toutes les informations que le commissaire aux comptes extérieur de la BCE reçoit demeurent confidentielles .
statements of bank accounts , including custody accounts and accounts with stock brokers
Toutes les informations que le commissaire aux comptes extérieur de la BCE reçoit demeurent confidentielles .
All information received by the ECB 's External Auditor shall remain confidential .
Chacune a donc demandé que ces plaintes demeurent confidentielles pour que leur personnel ne soit ni menacé ni attaqué.
Therefore, each station asked the complaints remained confidential in order to escape open threats and injuries to their personnel.
Les procédures de médiation et, en particulier, l'information échangée et les positions prises par les parties au cours de ces procédures demeurent confidentielles.
The Parties agree to cooperate, in accordance with the provisions of Article 4, with the aim of improving the quality and the competitiveness of priority products for Ghana and access to the EC market, including by facilitating support, notably financially, in the following areas
Les procédures de médiation et, en particulier, l'information échangée et les positions prises par les parties au cours de ces procédures demeurent confidentielles.
The Parties agree to cooperate in international standard setting bodies, including by facilitating the participation by representatives of the Ghanaian Party in the meeting of these bodies.
Les procédures de médiation et, en particulier, les informations échangées et les positions prises par les parties au cours de ces procédures demeurent confidentielles.
Consultations on matters of urgency, including those regarding perishable or seasonal goods, shall be held within fifteen (15) days of the date of the receipt of the request, and shall be deemed concluded within thirty (30) days of the date of the receipt of the request.
Les procédures de médiation et, en particulier, les informations échangées et les positions prises par les parties au cours de ces procédures demeurent confidentielles.
The mediator's opinion is non binding.
INFORMATIONS CONFIDENTIELLES
The rights and obligations concerning the research generated by visiting researchers under this Agreement in respect of RIA shall also be addressed in the joint TMPs.
Informations confidentielles
Business secret
Les données confidentielles doivent être communiquées et dûment identifiées comme étant confidentielles.
Confidential data should be transmitted, properly flagged as confidential.
Banques centrales confidentielles
Central Bank Confidential
Les réunions sont confidentielles .
The proceedings of the meetings shall be confidential .
Les réunions sont confidentielles .
Each national central bank shall be credited by the ECB with a claim equivalent to its contribution .
Ses réunions sont confidentielles .
The weights of the votes of the members of the Executive Board shall be zero .
Les reunions sont confidentielles .
The proceedings of the meetings shall be confidential .
Les réunions sont confidentielles.
The proceedings of the meetings shall be confidential.
10.4 Les réunions sont confidentielles .
10.4 . The proceedings of the meetings shall be confidential .
Non confidentielles en elles mêmes (indicateur A, B, C), mais pour éviter la divulgation indirecte de données confidentielles
Not confidential on its own account (flag A, B, C), but to prevent indirect disclosure of confidential data
Informations confidentielles avec indication de tendances.
Confidential information with indication of trends
Transmission et échange de données confidentielles
Transmission and exchange of confidential data
Ces données ne sont pas confidentielles.
These data were not confidential.
La Commission (Eurostat) utilisera les données confidentielles pour calculer les agrégats (UE) sans révéler d informations confidentielles au niveau des pays.
The Commission (Eurostat) will use the confidential information to calculate (EU) aggregates without disclosing information confidential at the country level.
Article 20 Transmission de données confidentielles 1 .
Article 20 Transmission of confidential data 1 .
Article 20 Transmission de données confidentielles 1 .
Article 20 Transmission of confidential data 1 .
Sauf décision contraire, ses délibérations sont confidentielles.
Its proceedings shall be confidential unless decided otherwise.
TRANSMISSION DES INFORMATIONS CONFIDENTIELLES AU PARLEMENT EUROPÉEN
FORWARDING OF CONFIDENTIAL INFORMATION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT
Données confidentielles en raison d'une confidentialité secondaire
Confidential data due to secondary confidentiality
Indique les données confidentielles (voir liste D)
Indicates confidential data (see list D)
Données confidentielles en raison d une confidentialité secondaire
Confidential data due to secondary confidentiality
Annexes 1, 2, 3 et 4 (confidentielles)
Annexes 1, 2, 3 and 4 (classified)
Annexes 1, 2, 3 et 4 (confidentielles)
Annexes 1, 2, and 4 (classified)
demeurent ils?
And where did they live?
Les difficultés demeurent
It can change the picture of the entire situation, not only in Latin America but in the world.
Les initiés sont en possession d' informations confidentielles .
Insiders are in possession of confidential information .
Les délibérations du groupe spécial d'arbitrage sont confidentielles.
Subsection 3
La non divulgation des informations confidentielles est garantie.
The non disclosure of confidential information shall be ensured.
Informations confidentielles désignées ci après par le signe .
Confidential information, hereinafter .
Quelques sérieux problèmes demeurent.
A few serious problems remain.

 

Recherches associées : Demeurent Impayés - Données Confidentielles - Demeurent Réservées - Demeurent Admissibles - Demeurent Applicables - Restrictions Confidentielles - Demeurent Importants - Demeurent Inexpliqués - Demeurent Responsables - Demeurent Symptomatiques - Demeurent Gelés - Séjour Demeurent - Questions Confidentielles - Resteront Confidentielles