Traduction de "depuis ce matin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Depuis - traduction : Matin - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Matin - traduction : Depuis ce matin - traduction : Depuis - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Non, pas depuis ce matin. | Not since this morning. |
Dans votre email, depuis ce matin. | Check your inbox. Already there. Did it this morning. |
Ça n'arrête pas depuis ce matin. | They've been coming in all morning. |
Je te cherche depuis ce matin. | Yeah, it's her. I've been looking for you all day. |
Elle me harcèle depuis ce matin. | She's been ragging me all day. |
Le téléphone sonne depuis ce matin. | That phone has been ringing all morning. |
Mharo Pranam en boucle depuis ce matin. | 'Mharo Pranam' on loop since morning. |
J'ai lu trois livres depuis ce matin. | I have read three books since this morning. |
Il joue au tennis depuis ce matin. | He has been playing tennis since this morning. |
Il a été occupé depuis ce matin. | He has been busy since this morning. |
Je l'ai attendu ici depuis ce matin. | I've been waiting here for him since this morning. |
Elle pratique le piano depuis ce matin. | She has been practicing the piano since morning. |
Depuis ce matin, j'ai lu trois livres. | Since this morning I've read three books. |
Je n'ai rien mangé depuis ce matin. | I haven't eaten anything since this morning. |
Je suis très occupé depuis ce matin. | I've been very busy since this morning. |
Je suis très occupée depuis ce matin. | I've been very busy since this morning. |
Il est sorti depuis tôt ce matin. | He's been out since early morning. |
Je travaille depuis six heures ce matin. | I have been working since six this morning. |
Je travaille depuis six heures ce matin. | I've been working since six this morning. |
Tu a beaucoup travaillé depuis ce matin | You worked hard this morning |
On n'a pas mangé depuis ce matin. | You see, we haven't eaten since breakfast. |
Je n'ai rien mangé depuis ce matin. | It just occurred to me, I haven't had anything to eat since breakfast. |
Je te cherche depuis tôt ce matin. | I've been looking for you since dawn. |
46 coups de tonnerre depuis ce matin. | That's the 46th thunderbolt since breakfast. |
Tu as découvert ça depuis ce matin ? | And you've figured all that out since this morning? |
Je me sens pareille depuis ce matin. | I've felt the same way, Miss Charlotte, all morning. |
Elles sont au frais depuis ce matin. | They've been cooled all day |
Ken n'est pas passé ici depuis ce matin. | Ken has not been here since this morning. |
Vous avez lu trois livres depuis ce matin. | You've read three books since this morning. |
J'écoute cette chanson en boucle depuis ce matin. | I've been listening to this song on repeat since this morning. |
J'écoute cette chanson en boucle depuis ce matin. | I've been listening to this song non stop since this morning. |
Depuis ce matin, j'ai l'impression que j'attrape froid. | Since this morning, I felt like I am catching a cold. |
Je ne I'ai pas vu depuis ce matin. | I haven't seen him since the morning. |
On est ici depuis 11 h ce matin. | Now look here, boys, we've been here since 11 00 this morning. |
Il n'a pas encore mangé depuis ce matin. | He didn't eat anything yet since this morning. |
Ton nœud a été refait depuis ce matin. | That tie's been remade since this morning. |
Ça couvait depuis ce matin. Un orage sec. | Another dry storm. |
Je n'ai rien eu à manger depuis ce matin. | I have not had anything to eat since this morning. |
En fait, je n'ai rien mangé depuis ce matin. | As a matter of fact, I have had nothing since this morning. |
En fait, je n'ai rien mangé depuis ce matin. | As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning. |
J'ai faim, je n'ai pas mangé depuis ce matin. | I am hungry, have not had food since the morning. |
Écoute, petit Blanc, on est là depuis ce matin. | You don't understand, white face. We've been waiting for hours. |
Bonjour Barış, j'ai été vous appelle depuis ce matin. | Hello Barış, I've been calling you since morning. |
Au fait, Mizzi est au Bristol depuis ce matin. | By the way, Mizzi is at the Hotel Bristol... since this morning. |
Une opération après l'autre depuis cinq heures ce matin. | One operation after another since 5 00 this morning. |
Recherches associées : Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Ce Matin - Depuis Le Matin - Jusqu'à Ce Matin