Traduction de "des règles similaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Similaires - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Règles - traduction : Des règles similaires - traduction : Règles - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est un jeu distinct basé sur des règles similaires. | This is a separate game based on a similar rules set. |
Les règles sont très similaires à celles de l'année dernière. | The rules are very similar to last year's. |
Obligations de déclaration pour les IFM appliquant l' IAS 39 ou des règles comptables nationales similaires | Reporting requirements for MFIs applying the IAS 39 or similar national accounting rules |
Les règles de leur ordre étaient similaires à celles des Templiers et à celles des chevaliers Porte Glaive. | The rules of their orders were based on those of the Livonian Order and the Knights Templar. |
AYANT À L'ESPRIT que les systèmes d'application des règles de la concurrence de l'Union et de la Suisse reposent sur les mêmes principes et prévoient des règles similaires, | BEARING IN MIND that the competition enforcement systems of the Union and of Switzerland are based on the same principles and provide for similar rules, |
De toutes façons, défendent les spécialistes russes, les U.S.A. ont bien déjà des règles similaires pour leur armée. | And anyway, argue the Russian experts, it's not like the U.S. doesn't already have similar rules for its own military. |
Toutefois, de telles règles ne peuvent être moins favorables que celles régissant des recours similaires de nature interne. | Notwithstanding the above, such rules may not be less favourable than those governing similar remedies of a local nature. |
(2) Des régimes de retraite similaires sont régis par des règles de l UE différentes, ce qui pose des problèmes de cohérence. | (2) Similar pension schemes are covered by different EU rules thus raising issues of consistency. |
De plus, des règles et des conventions (similaires à celles de Maastricht) interdisent et découragent les états américains à entretenir des déficits à long terme. | Moreover, in the United States, there are rules and conventions (similar to Maastricht) that disallow or discourage states from running long term deficits. |
Il précise que des règles similaires aux règles communautaires de concurrence notamment pour les aides à la sidérurgie doivent être appliquées au plus tard trois ans après l'entrée en vigueur de l'accord. | It was concerned that the assets of the aerospace industry should not be lost to Europe as a result of defence spending cuts and called on the Council to authorize the Commission, in cooperation with the EP, to draw up a work programme setting out a blueprint for an industrial strategy for conversion and diversification of the defence sector aimed at preserving and enhancing its fund of skills and technological expertise. |
promouvoir l'utilisation de technologies de pointe similaires ou équivalentes tout au long des frontières extérieures, lorsque c'est indispensable à l'application correcte, efficace ou uniforme des règles | (vvvv) Promotion of the use of similar or equivalent state of art technology along the external borders, whenever this is indispensable for the correct, effective or uniform use of the rules. |
Un consensus existe entre les producteurs de produits vinicoles aromatisés pour maintenir le même cadre et des règles similaires seules des adaptations techniques mineures semblent nécessaires. | A consensus exists among the producers of aromatised wine products to keep the same framework and similar rules only minor technical adjustments seem to be necessary. |
Des modifications similaires | An increased incidence and severity of renal tubular basophilia hyalinisation, dilation and casts, as well as interstitial lymphocyte inflammation and arteriolar medial hypertrophy were found at an exposure of 8 13 (valsartan) and 7 8 (amlodipine) times the clinical doses of 160 mg valsartan and 10 mg amlodipine. |
Des modifications similaires | An increased incidence and severity of renal tubular basophilia hyalinisation, dilation and casts, as well as interstitial lymphocyte inflammation and arteriolar medial hypertrophy were found at an exposure of 8 13 (valsartan) and 7 8 (amlodipine) times the clinical doses of 160 mg valsartan and 10 mg amlodipine. |
1.3 Le CESE estime que la directive ne pourra déployer pleinement ses potentialités que si des règles similaires sont également d application dans les pays tiers. | 1.3 The EESC considers that this Directive will reach its full potential only if similar rules are implemented in third countries as well. |
En effet, le gibier sauvage est soumis à d'autres règles liées aux traditions propres à chaque pays, mais néanmoins similaires. | I see the directive as providing a necessary pillar, which will nevertheless leave the Member States with fair room fo manœuvre. |
Landaus, poussettes et voitures similaires pour le transport des enfants, et articles similaires | Grinding machines |
Contrat social Source Mage GNU Linux a établi un Contrat social qui pose les règles de base, similaires à celles de Debian. | Social contract Source Mage has established a distribution commitment, Source Mage Social Contract establishes its basic rules, which are similar though not identical to Debian's. |
C'est pourquoi nous avons proposé certaines règles prévoyant des exceptions particulières pour ces produits et ces entreprises exceptions qui sont similaires à celles contenues dans la législation américaine. | We have therefore proposed certain special rules exempting these products and companies, and these are the same types of exemption found in the American legislation. |
Partout j'entends des thèmes similaires. | and everywhere I'm finding that I hear similar themes. |
17) et des compilations similaires. | 17) and similar compilations. |
Des communautés très similaires, vraiment. | Very similar communities, very similar. |
À l'époque, j'intervenais dans des débats similaires, abordant des crises similaires survenant dans la Corne de l'Afrique. | I was speaking in similar debates then, tackling similar crises in the Horn of Africa. |
Projets similaires Un autre outil similaire est phpPgAdmin, qui fournit des fonctionnalités similaires pour PostgreSQL. | Similar products Another very similar tool, phpPgAdmin, provides similar functionality for PostgreSQL. |
JoseLo Herrera, tient des propos similaires | JoseLo Herrera, for example, thought Trump would stick to his plans for a border wall |
La France prépare des mesures similaires. | France is preparing similar measures. |
Télécharger des chansons similaires depuis Audioscrobbler | Whether similar songs are retrieved from Audioscrobbler |
Les Sorcières exercaient des cérémonies similaires. | Witches practiced similar ceremonies. |
Elles requièrent des mathématiques très similaires. | They require very similar mathematics. |
Script, qui a des fonctionnalités similaires. | Script, which has, is similar capabilities. |
Mon neveu a des idées similaires. | Yes, my nephew has similar ideas. |
La faiblesse de ce rapport précisément, c'est qu'il tente d'établir des règles similaires pour tous les pays, pour tous les cas, alors que, précisément, les mêmes conditions objectives n'existent pas. | The weakness of this report is precisely that it tries to establish uniform rules for all countries and all cases, whereas the objective criteria themselves are not the same. |
Bien que ce règlement ne soit entré en vigueur qu'en 1999, des règles similaires étaient déjà applicables avant cette date conformément à la jurisprudence de la Cour de justice 24 . | Even though Regulation (EC) No 659 1999 only entered into force in 1999, similar rules already applied before that date in accordance with the case law of the Court of Justice 24 . |
En outre , les nouvelles obligations sont dans une certaine mesure similaires aux règles appliquées depuis juin 2010 par la commission des opérations de bourse des États Unis ( Securities and Exchange Commission SEC ) ( 3 ) . | Further , the new requirements are to a certain extent similar to the rules applied by the US Securities and Exchange Commission ( SEC ) since June 2010 ( 3 ) . |
Mais des amies ont vécu des choses similaires. | But friends share similar experiences. |
On trouve des commentaires similaires sur Facebook. | Similar comments can be found on Facebook. |
Des problèmes similaires émergent aussi à l'est. | Similar problems are emerging in the east as well. |
A Ramallah, des fêtes similaires sont signalées. | In Ramallah, similar celebrations were reported. |
D'autres insectes sociaux ont des comportement similaires. | Other social insects produce similar behavior. |
Lire des artistes similaires depuis Last. fm | Play Similar Artists from Last. fm |
Des problèmes similaires émergent aussi à l'est. | Similar problems are emerging in the East as well. |
D'autres pays ont connu des expériences similaires. | Other countries have had similar experiences. |
Scooters des mers et véhicules nautiques similaires | Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases, equipped with two or more apparatus of heading 85.35 or 85.36, for electric control or the distribution of electricity, including those incorporating instruments or apparatus of Chapter 90, and numerical control apparatus (excluding switching apparatus of heading 85.17) |
Scooters des mers et véhicules nautiques similaires | Thermionic, cold cathode or photo cathode valves and tubes (for example, vacuum or vapour or gas filled valves and tubes, mercury arc rectifying valves and tubes, cathode ray tubes, television camera tubes) |
Tous ces jeux utilisent les règles traditionnelles, lesquelles sont similaires à celles utilisées dans les ordinateurs personnels tels que l'Apple II ou le Commodore 64. Les jeux kgoldrunner et State of Terror utilisent les règles de kgoldrunner dans lesquelles les ennemis vont plus vite et ont une stratégie de recherche plus agressive que les règles traditionnelles. Se référer aux Choix des règles pour plus de détails. | All those games use Traditional rules, which are similar to those used on early home computers, such as the Apple II or Commodore 64. The kgoldrunner and State of Terror games use kgoldrunner rules, in which the enemies run faster and have a more aggressive search strategy than in Traditional rules. See Choice of Rules for details. |
Recherches associées : Similaires Des - Des Problèmes Similaires - Des Termes Similaires - Des Fonctionnalités Similaires - Des éléments Similaires - Des Questions Similaires - Des Idées Similaires - Des Performances Similaires - Des Données Similaires - Des Résultats Similaires - Des Problèmes Similaires - Des Moyens Similaires - Des Résultats Similaires