Traduction de "deux tiers des voix" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Deux - traduction : Deux - traduction : Voix - traduction : Tiers - traduction : Voix - traduction : Voix - traduction : Deux tiers des voix - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Kruger fut réélu commandant général avec plus des deux tiers des voix. | Kruger was re elected as Commandant General with over two thirds of the vote. |
Deux tiers des voix, c'est la majorité nécessaire pour que notre Parlement censure la Commission. | Two thirds of the vote is the majority required for our Parliament to censure the Commission. |
A. Agnel (Paris, 1970 1971) Tiers livre des chansons , à deux et à trois voix (1552 ? | He also wrote two books of chansons which were specifically designed to be sung by young, inexperienced singers they are for only two or three voices. |
De nos jours, les deux partis qui arrivent en tête ne peuvent généralement pas espérer réunir les deux tiers des voix. | Nowadays the two largest parties can rarely hope to muster two thirds of the popular vote. |
Pour être adoptées, les décisions doivent recueillir au moins deux cent cinquante cinq voix exprimant le vote favorable d'au moins deux tiers des membres. | For their adoption, decisions shall require at least 255 votes in favour cast by at least two thirds of the members. |
Selon son biographe Hans Trefousse, Johnson démolit l'opposition lors des débats et remporta l'élection avec près de deux tiers des voix. | According to his biographer, Hans L. Trefousse, Johnson demolished the opposition in debate and won the election with almost a two to one margin. |
Pour être adoptées , les décisions doivent recueillir au moins deux cent cinquante cinq voix exprimant le vote favorable d' au moins deux tiers des membres . | For their adoption , decisions shall require at least 255 votes in favour cast by at least two thirds of the members . |
Et la partie tchèque étudie la condition que le vainqueur devrait avoir les deux tiers au moins des pourcentages de voix. | The Czech part stresses a condition that in the percentage total, the winner must gain at least two third superiority. |
Deux tiers et deux tiers font toujours quatre tiers. | Twothirds and twothirds is fourthirds in any country. |
Un amendement entre en vigueur 90 jours après que le dépositaire a reçu des notifications d'acceptation de membres constituant au moins les deux tiers des membres producteurs et totalisant au moins des voix des membres producteurs, et de membres constituant au moins les deux tiers des membres consommateurs et totalisant au moins des voix des membres consommateurs. | An amendment shall enter into force 90 days after the depositary has received notifications of acceptance from members constituting at least two thirds of the producer members and accounting for at least per cent of the votes of the producer members, and from members constituting at least two thirds of the consumer members and accounting for at least per cent of the votes of the consumer members. |
Invalidité des deux tiers | 2 3 Invalidity |
les délibérations sont acquises si elles ont recueilli au moins 232 voix exprimant le vote favorable d' au moins deux tiers des membres . | For their adoption , decisions shall require at least 232 votes in favour cast by at least two thirds of the members . |
Le président de la Commission doit être élu par le Parlement européen, par au moins deux tiers des voix et à bulletin secret. | The President of the Commission should be elected by the European Parliament by at least two thirds of the votes cast in a secret ballot. |
Les résolutions analogues n'ont jamais recueilli plus d'un tiers des voix. | Similar resolutions had never garnered more than one third of the vote. |
Si un candidat réunit une majorité des deux tiers des voix de tous les membres du Conseil, ce candidat est recommandé à la Conférence générale. | If any candidate receives a two thirds majority of the votes of all members of the Board, that candidate shall be recommended to the Conference. |
Les décisions devant être adoptées par le comité directeur à la majorité qualifiée doivent recueillir au moins deux tiers des voix des États membres participants. | Decisions to be adopted by the Steering Board by qualified majority shall require at least two thirds of the votes of the participating Member States. |
Aux fins des paragraphes 1 et 2 , le Parlement europØen statue à la majoritØ des deux tiers des voix exprimØes , reprØsentant une majoritØ de ses membres . | For the purposes of paragraphs 1 and 2 , the European Parliament shall act by a two thirds majority of the votes cast , representing a majority of its Members . |
Aux fins des paragraphes 1 et 2 , le Parlement européen statue à la majorité des deux tiers des voix exprimées , représentant la majorité de ses membres . | For the purposes of paragraphs 1 and 2 , the European Parliament shall act by a two thirds majority of the votes cast , representing the majority of its Members . |
Dans les autres cas , les dØlibØrations sont acquises si elles ont recueilli au moins deux cent cinquantehuit voix exprimant le vote favorable d' au moins deux tiers des membres . | In other cases , for their adoption acts of the Council shall require at least 258 votes in favour cast by at least two thirds of the members . |
pour l'adoption de modifications au traité instituant la CECA majorité des deux tiers des membres et des trois quarts des voix exprimées (article 95 du traité CECA) | (v) the adoption of amendments to the Treaty establishing the ECSC two thirds of Members and three quarters of the votes cast (Article 95 of the ECSC Treaty) |
53. Ayant reçu plus des deux tiers (60) des suffrages exprimés par les 89 représentants présents et votants (88 voix pour et une voix contre), la Déclaration spéciale sur la Bosnie Herzégovine a été adoptée. | 53. Having received a two thirds majority (60) of the 89 representatives present and voting (88 in favour, 1 against), the special declaration on Bosnia and Herzegovina was adopted. |
Pour Œtre adoptØes , les dØcisions doivent recueillir au moins cent soixante neuf voix , exprimant le vote favorable d' au moins deux tiers des membres . | For their adoption , decisions shall require at least 169 votes in favour cast by at least two thirds of the members . |
Deux tiers des enfants craquent. | What happens is two thirds of the kids give in to temptation. |
invalidité générale des deux tiers | Two thirds general invalidity |
Invalidité générale des deux tiers | 2 3 General invalidity |
invalidité générale des deux tiers | two thirds general invalidity |
Si le résultat des négociations devait entraîner une réduction des droits de participation, la majorité requise pour pouvoir décider d'adopter un tel accord est constituée par les voix des deux tiers des membres du groupe spécial de négociation représentant au moins les deux tiers des travailleurs. | Should the result of the negotiations lead to a reduction of participation rights, the majority required for a decision to approve such an agreement shall be the votes of two thirds of the members of the special negotiating body representing at least two thirds of the employees. |
Le parti Liberté et Justice de Morsi, créé par les Frères musulmans, a sécurisé une majorité relative, les deux principaux blocs islamistes ayant ensemble réuni environ deux tiers des voix. | Morsi s Freedom and Justice Party, created by the Muslim Brotherhood, secured a plurality, and the two major Islamist blocs together received roughly two thirds of the vote. |
Dans les autres cas, les délibérations du Conseil sont acquises si elles ont recueilli au moins deux cent cinquante cinq voix exprimant le vote favorable d'au moins deux tiers des membres. . | In other cases, for their adoption acts of the Council shall require at least 255 votes in favour, cast by at least two thirds of the members. |
Majorité requise des deux tiers 106 | Required two thirds majority 106 |
Majorité requise des deux tiers 102 | Required two thirds majority 102 |
Dans les autres cas, les délibérations sont acquises si elles ont recueilli au moins 232 voix exprimant le vote favorable d'au moins deux tiers des membres. | In other cases decisions shall be adopted if there are at least 232 votes in favour representing at least two thirds of the members. |
Dans les autres cas, les délibérations sont acquises si elles ont recueilli au moins 255 voix exprimant le vote favorable d'au moins deux tiers des membres. . | In other cases decisions shall be adopted if there are at least 255 votes in favour representing at least two thirds of the members. . |
Dans les autres cas , les délibérations du Conseil sont acquises si elles ont recueilli au moins deux cent cinquante cinq voix exprimant le vote favorable d' au moins deux tiers des membres . | In other cases , for their adoption acts of the Council shall require at least 255 votes in favour , cast by at least two thirds of the members .' |
Il a vu l'analphabétisme toucher un tiers des Africains et deux tiers des Africaines. | He lived to see one third of African men illiterate and two thirds of African women. |
Dans les autres cas , les délibérations du Conseil sont acquises si elles ont recueilli au moins deux cent cinquante cinq voix exprimant le vote favorable d' au moins deux tiers des membres . 6 . | The President shall perform his duties on a full time basis . He shall not engage in any occupation , whether gainful or not , unless exemption is exceptionally granted by the Council of the EMI . |
Dans les autres cas , les délibérations sont acquises si elles ont recueilli au moins 255 voix exprimant le vote favorable d' au moins deux tiers des membres . | In other cases decisions shall be adopted if there are at least 255 votes in favour representing at least two thirds of the members . |
Dans les autres cas , les délibérations sont acquises si elles ont recueilli au moins 232 voix exprimant le vote favorable d' au moins deux tiers des membres . | In other cases decisions shall be adopted if there are at least 232 votes in favour representing at least two thirds of the members . |
Le top 20, plus des deux tiers. | The top 20, over two thirds. |
Seulement environ deux tiers des œufs éclosent et un tiers des oisillons quittent le nid. | About two thirds of eggs hatch successfully, and a third leave the nest as fledglings. |
(Les femmes représentent les deux tiers des analphabètes). | (Two thirds of those who are illiterate are women). |
Deux filles ou plus héritent des deux tiers en l'absence de fils. | Where there is no son, two or more daughters inherit two thirds. |
Dans les autres cas , les délibérations du Conseil sont acquises si elles ont recueilli au moins 232 voix exprimant le vote favorable d' au moins deux tiers des membres . | In other cases , for their adoption acts of the Council shall require at least 232 votes in favour , cast by at least two thirds of the members .' |
Dans les autres cas , les dØlibØrations sont acquises si elles ont recueilli au moins cent soixante neuf voix exprimant le vote favorable d' au moins deux tiers des membres . | In other cases , for their adoption acts of the Council shall require at least 169 votes in favour , cast by at least two thirds of the members . |
(les deux chambres 2 voix) | (both chambers 2 votes) |
Recherches associées : Majorité Des Deux Tiers - Majorité Des Deux Tiers - Les Deux Tiers - Les Deux Tiers - Deux Tiers Environ - Des Tiers - Couvre Les Deux Tiers - Des Deux - Deux Des - Deux Des - Des Deux - Tiers Des Coûts - Prix Des Tiers - à Des Tiers