Traduction de "devrais je prendre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je devrais prendre ceci. | I should take this. |
Devrais je prendre de la vitamine C? Devrais je prendre du jus d'herbe de blé? | Should I take vitamin C? Should I be taking wheatgrass? |
Devrais je prendre le bus ? | Should I take the bus? |
Devrais je prendre ce remède ? | Should I take this medicine? |
Je devrais prendre du repos. | I should get some rest. |
Peut être devrais je prendre ceci. | Maybe I should take this. |
Pourquoi devrais je prendre le risque ? | Why should I take the risk? |
Mais, comment devrais je m'y prendre ? | But, how should I do it? |
Devrais je prendre autant d'argent que je peux? | Should I really take as much money as I can? |
Peut être que je devrais prendre ceci. | Maybe I should take this. |
Devrais je prendre cela comme un compliment ? | Should I take that as a compliment? |
Devrais je prendre de la vitamine C? | Should I take vitamin C? |
Je devrais en prendre pour cinq ans. | I'll have to serve five years in jail. |
Je pense que tu devrais prendre des vitamines. | I think you should take vitamins. |
Devrais je prendre du jus d'herbe de blé? | Should I be taking wheatgrass? |
Je devrais aller chez moi et prendre du repos. | I should go home and get some sleep. |
Je devrais te prendre tout de suite et t'écraser. | Why don't I take you right here and crush you like a matchbox? |
Je pense que tu devrais prendre un peu de sommeil. | I think you ought to get a little sleep. |
Non non, je ne devrais pas prendre ce genre d'exemple | No, no, I shouldn't say something so, no, no, no, no. |
Je ne devrais peutêtre pas le prendre à la plaisanterie. | Why do I always take it for granted that you're kidding? |
Peutêtre que je devrais prendre les pertes de M. Cody aussi. | Maybe I ought to take Mr. Cody's losings too. |
Tu devrais prendre garde. | You must be careful. |
Tu devrais le prendre. | You'd better take it. |
Dont la main je devrais prendre ?Vers qui se tourner mon dos ? | Whose hand I should take?To whom turn my back? |
Ma mère m'a dit que je devrais plutôt prendre un ballon bleu. | My mother said that she thought I'd really rather have a blue balloon. |
Tu devrais prendre des vacances. | You should take a vacation. |
Tu devrais prendre un parapluie. | You'd better take an umbrella with you. |
Tu devrais prendre soin de toi. | You should take care of yourself. |
Tu devrais en prendre un peu. | You should have some. |
Tu devrais prendre exemple sur elle. | You need to learn from her. |
Tu devrais prendre un citron chaud. | You better take a shot of something, hot lemonade. |
Tu devrais prendre ça avec toi. | Perhaps you'd better take this with you. |
Tu devrais peutêtre prendre un fortifiant. | Maybe you'd better take a tonic. Once or twice a day. |
Le docteur m'a dit que je devrais prendre un petit déjeuner tous les jours. | The doctor told me that I should eat breakfast every day. |
Devrais je prendre un coup d'oeil et voir ce qui s'est passé jusqu'à présent ? | Should I take a look and see what has been happening so far? |
Tu devrais prendre un peu de repos. | You should get some rest. |
Tu devrais prendre des cours de chant. | You should take singing lessons. |
Chéri, tu devrais prendre soin de toi. | Honey, you should be healthy. |
Tu devrais prendre ce que tu veux. | You should take whatever you want. |
Vu que nous sommes très nombreux dans ce monde, pourquoi diable devrais je prendre position ? | With so many people in this world, why the hell should I stand up? |
Elle est celle dont tu devrais prendre modèle. | She is the one you should model yourself after. |
Tu devrais prendre un parapluie, au cas où. | Just to be on the safe side, why don't you take an umbrella with you? |
Tu devrais prendre le temps de faire ça. | You should take the time to do that. |
Papa, tu devrais prendre soin de ton coeur. | Father, you have to watch out for your heart. |
Tu devrais en prendre de la graine. Foutaises ! | You should take a few lessons. |
Recherches associées : Je Devrais Prendre - Devrais-je Prendre - Je Devrais - Devrais-je - Je Devrais - Devrais-je - Devrais-je - Tu Devrais Prendre - Je Devrais Appliquer - Je Devrais Commencer - D'abord Je Devrais - Je Devrais Plutôt - Où Je Devrais - Comment Je Devrais - Devrais-je Plutôt