Traduction de "je devrais prendre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Prendre - traduction : Je devrais prendre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je devrais prendre ceci.
I should take this.
Devrais je prendre de la vitamine C? Devrais je prendre du jus d'herbe de blé?
Should I take vitamin C? Should I be taking wheatgrass?
Devrais je prendre le bus ?
Should I take the bus?
Devrais je prendre ce remède ?
Should I take this medicine?
Je devrais prendre du repos.
I should get some rest.
Peut être devrais je prendre ceci.
Maybe I should take this.
Pourquoi devrais je prendre le risque ?
Why should I take the risk?
Mais, comment devrais je m'y prendre ?
But, how should I do it?
Devrais je prendre autant d'argent que je peux?
Should I really take as much money as I can?
Peut être que je devrais prendre ceci.
Maybe I should take this.
Devrais je prendre cela comme un compliment ?
Should I take that as a compliment?
Devrais je prendre de la vitamine C?
Should I take vitamin C?
Je devrais en prendre pour cinq ans.
I'll have to serve five years in jail.
Je pense que tu devrais prendre des vitamines.
I think you should take vitamins.
Devrais je prendre du jus d'herbe de blé?
Should I be taking wheatgrass?
Je devrais aller chez moi et prendre du repos.
I should go home and get some sleep.
Je devrais te prendre tout de suite et t'écraser.
Why don't I take you right here and crush you like a matchbox?
Je pense que tu devrais prendre un peu de sommeil.
I think you ought to get a little sleep.
Non non, je ne devrais pas prendre ce genre d'exemple
No, no, I shouldn't say something so, no, no, no, no.
Je ne devrais peutêtre pas le prendre à la plaisanterie.
Why do I always take it for granted that you're kidding?
Peutêtre que je devrais prendre les pertes de M. Cody aussi.
Maybe I ought to take Mr. Cody's losings too.
Tu devrais prendre garde.
You must be careful.
Tu devrais le prendre.
You'd better take it.
Dont la main je devrais prendre ?Vers qui se tourner mon dos ?
Whose hand I should take?To whom turn my back?
Ma mère m'a dit que je devrais plutôt prendre un ballon bleu.
My mother said that she thought I'd really rather have a blue balloon.
Tu devrais prendre des vacances.
You should take a vacation.
Tu devrais prendre un parapluie.
You'd better take an umbrella with you.
Tu devrais prendre soin de toi.
You should take care of yourself.
Tu devrais en prendre un peu.
You should have some.
Tu devrais prendre exemple sur elle.
You need to learn from her.
Tu devrais prendre un citron chaud.
You better take a shot of something, hot lemonade.
Tu devrais prendre ça avec toi.
Perhaps you'd better take this with you.
Tu devrais peutêtre prendre un fortifiant.
Maybe you'd better take a tonic. Once or twice a day.
Le docteur m'a dit que je devrais prendre un petit déjeuner tous les jours.
The doctor told me that I should eat breakfast every day.
Devrais je prendre un coup d'oeil et voir ce qui s'est passé jusqu'à présent ?
Should I take a look and see what has been happening so far?
Tu devrais prendre un peu de repos.
You should get some rest.
Tu devrais prendre des cours de chant.
You should take singing lessons.
Chéri, tu devrais prendre soin de toi.
Honey, you should be healthy.
Tu devrais prendre ce que tu veux.
You should take whatever you want.
Vu que nous sommes très nombreux dans ce monde, pourquoi diable devrais je prendre position ?
With so many people in this world, why the hell should I stand up?
Elle est celle dont tu devrais prendre modèle.
She is the one you should model yourself after.
Tu devrais prendre un parapluie, au cas où.
Just to be on the safe side, why don't you take an umbrella with you?
Tu devrais prendre le temps de faire ça.
You should take the time to do that.
Papa, tu devrais prendre soin de ton coeur.
Father, you have to watch out for your heart.
Tu devrais en prendre de la graine. Foutaises !
You should take a few lessons.

 

Recherches associées : Devrais-je Prendre - Je Devrais - Devrais-je - Je Devrais - Devrais-je - Devrais-je - Tu Devrais Prendre - Je Devrais Appliquer - Je Devrais Commencer - D'abord Je Devrais - Je Devrais Plutôt - Où Je Devrais - Comment Je Devrais - Devrais-je Plutôt