Traduction de "diminue avec l'augmentation" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avec - traduction : Diminue - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Diminue - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Diminué - traduction : Diminué - traduction : Diminué - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est irréversible, tout comme l'augmentation du niveau de vie diminue le nombre d'enfants. | The amendments presented by the Commission in its amended proposal involve |
Il n'y a pas apparition de la ampquot maladie hollandaiseampquot , autrement dit le prix des services ne diminue pas avec l'augmentation de l'offre. | There is no outbreak of the so called Dutch disease that is, the price of services do not fall with an increase in the supply. |
L'intérêt diminue donc avec la demande. | So that means that the interest goes down. |
La protection diminue avec le temps. | The protection will wear off over time. |
Le taux de survie diminue avec l'âge. | The mechanism for this is different for fresh and seawater. |
Leur fréquence diminue avec la poursuite du traitement. | Flu like symptoms tend to be most prominent at the initiation of therapy and decrease in frequency with continued treatment. |
La biodisponibilité (fraction de dose absorbée) de la gabapentine diminue avec l'augmentation de la dose, ce qui confère une non linéarité aux paramètres pharmacocinétiques, y compris des paramètres de biodisponibilité (F), p. ex. | Gabapentin bioavailability (fraction of dose absorbed) decreases with increasing dose which imparts non linearity to pharmacokinetic parameters which include the bioavailability parameter (F) e. g. |
Altitude 2590 mètres vitesse diminue avec le temps de vol | Elevation 2590 meters speed decreases with time of flight |
Avec UNE SEULE bille (la puissance diminue bien sûr avec le nombre de billes) | With ONE BBS (the more bbs you put, the low the FPS are) |
La proportion de patients affectés diminue avec le nombre de perfusions. | The proportion of affected patients decreases with subsequent infusions. |
En favorisant la diurèse, l'hydrochlorothiazide diminue le volume plasmatique, stimule l'activité de la rénine plasmatique, augmente la sécrétion d aldostérone, avec pour conséquence l'augmentation de la kaliurèse, la perte de bicarbonate et la diminution de la kaliémie. | The diuretic action of hydrochlorothiazide reduces plasma volume, increases plasma renin activity, increases aldosterone secretion, with consequent increases in urinary potassium and bicarbonate loss, and decreases in serum potassium. |
Lorsque la glycémie diminue, la sécrétion d insuline diminue. | As blood glucose concentrations decrease, insulin secretion subsides. |
Le fuselage est aminci, avec une longueur qui diminue de six pouces. | Because ... you decided to go home, you could go home. |
La fréquence des réactions au site d injection diminue généralement avec le temps. | Injection site reactions usually become less frequent over time. |
La survenue de réactions au site d injection diminue habituellement avec le temps. | The occurrence of injection site reactions usually decreases over time. |
La clairance du ténectéplase augmente de façon modérée avec l'accroissement pondéral et diminue légèrement avec l'âge. | Increasing body weight resulted in a moderate increase of tenecteplase clearance, and increasing age resulted in a slight decrease of clearance. |
Ça diminue. | It's abating. |
En particulier, sa vitesse de propagation diminue quand la profondeur diminue. | that can reach several dozens of metres becomes bigger than the depth of the sea. |
Avec des revenus plus élevés et moins de dépenses, le déficit budgétaire diminue. | With higher revenues and lower payouts, the budget deficit diminishes. |
L'augmentation du nombre de personnes âgées aura un impact budgétaire considérable, avec pour conséquence l'augmentation des dépenses publiques. | An ageing population will have a considerable impact on budgets, which will in turn increase public expenditure. |
Le bruit diminue, il renvoie un écho, il diminue, renvoie un écho. | The sound goes down, it echoes back, it goes down, echoes back. |
L'augmentation des prix des maisons peut donner l'impression d'être de plus en plus riche, mais en même temps que notre richesse augmente, celle de nos enfants diminue en termes réels. | Increasing house prices, it may make you feel like you're becoming wealthier, but as your wealth increases, the effect is that your children's wealth is actually decreasing. |
Elle se pratique surtout chez les enfants, car, avec l'âge, le risque d'infection diminue . | On the other, the size of the adenoids, and again by implication, any obstruction that they might be causing, also declines with increasing age. |
Leur incidence diminue avec l'âge et, généralement, ils apparaissent avant l'âge de 30 ans. | Their incidence declines with increasing age, and, in general, they appear before the age of thirty years. |
La clairance systémique de la bivalirudine diminue avec le taux de filtration glomérulaire (TFG). | The systemic clearance of bivalirudin decreases with glomerular filtration rate (GFR). |
Le poids diminue. | The weight is decreasing. |
Ma mémoire diminue.' | My memory is fading'. |
La douleur diminue. | The pain gets less. |
Diminue le volume | Decreases the volume |
Diminue le volume | CDDB |
diminue son efficacité. | Invented name . |
le pH diminue. | lowering the pH. |
Compte tenu que Tasmar diminue la dégradation de la lévodopa dans l'organisme, des effets indésirables dus à l'augmentation de la concentration de lévodopa peuvent survenir au début du traitement par Tasmar. | As Tasmar decreases the breakdown of levodopa in the body, side effects due to increased levodopa concentrations may occur when beginning Tasmar treatment. |
L'augmentation de l'acceptation de l'euro au sein de la population se fait progressivement et ne diminue en rien l'impact de cet événement déterminant de politique monétaire dans l'histoire du continent européen. | The increasing public acceptance of the euro is a gradual process and can in no way diminish the impact of this key event in monetary policy in the history of the continent of Europe. |
Les glandes salivaires réagissent immédiatement avec l'augmentation de leur fonction. | The salivary glands react immediately with increasing of their function. |
Insuffisance rénale la clairance de l'entecavir diminue avec celle de la créatinine (voir rubrique 5.2). | Renal impairment the clearance of entecavir decreases with decreasing creatinine clearance (see section 5.2). |
La couverture par les sérotypes du vaccin dans la population pédiatrique diminue avec l âge. | The vaccine serotype coverage in the paediatric population decreases with increasing age. |
Plus de gens, moins de choses pour tous, La population diminue encore, augmente, diminue. | More people, less stuff to go around, population declines again, rises, declines. |
Le nombre d'étudiants diminue. | The number of students is dropping. |
Ça diminue les possibilités. | That narrows it down. |
Le malheur diminue l esprit. | Misery destroys judgment. |
Elle ne diminue pas. | It won't diminish. |
Diminue la vue actuelle | Makes the current view smaller |
Diminue le décalage audio | Decreases audio delay |
Le risque accru diminue | This might mean that there is a better chance of the breast cancer being noticed. |
Recherches associées : Diminue Avec - Diminue Avec - Avec L'augmentation - Diminue Avec L'âge - Diminue - Avec L'augmentation De - Diminuer Avec L'augmentation - Diminue L'apparence - Bénéfice Diminue - Diminue Fortement - Valeur Diminue - Pourcentage Diminue