Traduction de "discuter plus en profondeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Profondeur - traduction : Discuter - traduction : Discuter - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Profondeur - traduction : Discuter - traduction : Discuter - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je serais heureux d'en discuter en profondeur. | I would be happy to discuss that in depth. |
temps de discuter en profondeur de ces questions avec ses membres. | It is clear that the shaping of the concrete framework for that political cooperation will take time, but we all know that Rome was not built in a day, and neither will the new structure for political cooperation in the Community. |
A la lumière des rapports de ces deux comités, les ministres pourront discuter plus en profondeur du SME. | I know that this matter has been of concern to Mr Megahy over a period of time and I think that the decision which has now been taken indicates the final position of the Commission on the matter. |
Ce rapport ne semblait pas devoir donner lieu à controverse mais nous devrons discuter plus en profondeur de certains de ses aspects. | It seemed a totally uncontroversial report, but nevertheless, there are a number of elements which require further discussion. |
Donc, nous avons besoin d'être, d'être simplement vigilants, conscients de cela, et d'être attentifs à cela, que parfois nous adorons simplement discuter, et devenir plus compliqués, en allant plus en profondeur. | So, we need to be, just be alert be aware of this, and be mindful of that that sometimes we just love to discuss, and become more complex, and going more deeper. |
pcayuqueo C'est difficile de discuter la question mapuche en profondeur quand ce qui déclenche les débats est la chronique policière. | pcayuqueo It's hard to talk about the background of the Mapuche issue when what triggers debates is police chronicles. |
Plus vous allez en profondeur plus ça devient facile. | As you go deeper and deeper it becomes easier and easier. |
Analysons plus en profondeur leur véritable signification. | Let us have a look in a bit more detail at what they really mean. |
Je ne veux plus en discuter. | I don't want to discuss it anymore. |
Pourrions nous en discuter plus tard ? | Could we discuss this later? |
une réunion extraordinaire du bureau de la CCMI se tiendra le 2 mai 2006 afin de discuter en profondeur des différentes questions | an extraordinary meeting of the CCMI bureau would be convened on 2 May to discuss the issues in depth |
Ces priorités devraient être étudiées plus en profondeur. | These priorities should be studied more thoroughly. |
Bon et les tutoriels vont plus en profondeur. | So And there's tutorials that go into more depth. |
Il était impossible de discuter en profondeur le problème en un temps si court, et les deux hommes ne se sont jamais rencontrés de nouveau. | It was impossible to fully discuss the problem in such a short time, and the two men never met again. |
Et parfois en particulier lorsque tu entres plus en profondeur | That I am the Self and to fix the attention on the 'I am' and hold it and don't give the attention to anything else, remain undivided in that 'I am', Self concentration.' And he said, that's all he did. For hours and days at a time, whatever he was doing, his mind inwardly was just feeling the 'I am', being in the 'I am', being one with it. |
Et par conséquent, vous pouvez observer plus en profondeur. | And so you can look more deeply. |
Nous devons en discuter de manière plus approfondie. | We need to discuss this further. |
Toutes les questions susmentionnées demandent à être analysées plus en profondeur. | All the above issues must be analysed in greater detail. |
(J'examine ces questions plus en profondeur dans un article plus long à paraître prochainement). | (I examine these issues in greater depth in a longer forthcoming article.) |
Je partage l'avis que nous devrions en discuter plus profondément. | I share the view that we ought to discuss it more thoroughly. |
Je ne veux plus discuter. | I don't want to talk anymore. |
Plus besoin de discuter davantage. | No further discussion is necessary. |
Maintenant pour aller plus en profondeur, vous pouvez vraiment voir les craquelures. | Now just to get really deep in, you can really get to the cracks. |
Il faudrait y préparer les décisions nécessaires le plus en profondeur possible. | This is where the decisions needed should be prepared as comprehensively as possible. |
Nous y reviendrons toutefois plus en profondeur dans la suite du débat. | We shall, however, be taking a closer look at this in the remainder of the debate. |
Peut être la population européenne exige t elle une réponse plus en profondeur et plus diversifiée. | Perhaps Europe' s citizens are looking for a more fundamental and more complex answer. |
Ali Hassnain examine plus en profondeur l'histoire des heurts confessionnels dans la région | Ali Hassnain takes a deeper look at the history of sectarian clashes in the area |
Dès que tu regarderas plus en profondeur, tu le découvriras par toi même. | As you start to look deeper, you will find it out yourself. |
Alors, puisque nous nous comprenons, si nous discutions un peu plus en profondeur ? | Then, since we connected, let's talk a little more in depth. |
Elle te force à aller plus en profondeur dans ce qui est vrai. | It forces you to go more deeply into what is real. |
La pollution atmosphérique L eau en profondeur est plus riche en CO₂ que l eau de surface. | Aquaculture Aquaculture is the best known byproduct, because it reduces the financial and energy costs of pumping large volumes of water from the deep ocean. |
Il est agréable de noter que quatre États se sont présentés devant le Comité créé par la résolution 1267 (1999) pour discuter en profondeur de l'application du régime de sanctions. | It is pleasing to note that four States have appeared before the 1267 Committee for in depth discussions on the implementation of the sanctions regime. |
Je voudrais m'expliquer en profondeur. Une couleur plus audacieuse, je pense que cela le ferait plus intéressant. | Let me clear this. |
Et si les élèves comprennent l'algèbre en profondeur, l'analyse différentielle semblerait bien plus logique. | And if students have a conceptual, deep understanding of algebra, then calculus is going to make a lot more sense. |
Je peux à présent déclarer que nous avons examiné le sujet plus en profondeur. | I can now report that we have looked at the matter further. |
Cette rivière est ici à sa plus grande profondeur. | This river is deepest here. |
Le lac est ici à sa plus grande profondeur. | The lake is deepest here. |
J'aimerais parfois rencontrer plus de profondeur dans ma vie. | I sometimes miss having more depth to my life. |
Je n'ai plus la force de discuter. | I no longer have the energy to talk. |
Ce n'est plus la peine de discuter. | Any further discussion is pointless. |
Lors d'une recherche en profondeur, nous explorons d'abord le chemin le plus long, celui contenant le plus d'arêtes. | In depth first search, we always expand first the longest path, the path with the most lengths in it. |
Nous sommes de nombreux journalistes à vouloir faire les choses différemment, et plus en profondeur. | There are many journalists who would love to do things differently and with more depth. |
Et une fois qu'elles commencent à travail dehors, elle ne retourne plus jamais en profondeur. | And once they belong to the ants that work outside, they never go back down. |
Motul Moto Wash nettoie en profondeur les salissures les plus tenaces sans laisser de trace. | Motul Moto Wash effectively removes all traces of the most ingrained dirt, protecting paints, metallic parts and varnish by leaving an anti corrosive film. |
Nous attendons cependant une évaluation plus en profondeur de la Commission concernant l'exécution des fonds. | We therefore expect a more refined evaluation by the Commission of the application of the funds. |
Recherches associées : Discuter En Profondeur - Plus En Profondeur - Plus En Profondeur - Plus Discuter - Discuter Plus - Discuter Plus - Discuter Plus En Détail - Plus En Profondeur Regard - Regarder Plus En Profondeur - En Profondeur - En Profondeur - En Profondeur - En Profondeur - En Profondeur