Traduction de "division chambres" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Division - traduction : Division chambres - traduction : Chambres - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Compétence Examinateurs Divisions d'opposition Division de l'administration des marques et des questions juridiques Divisions d'annulation Chambres de recours Indépendance des membres des chambres de recours Exclusion et récusation | IMPLEMENTATION OF PROCEDURES Competence Examiners Opposition Divisions Administration of Trade Marks and Legal Division |
Les chambres de recours sont compétentespour connaître des recours formés contre lesdécisions des examinateurs, de la divisiond opposition, de la division d annulation et dela division de l administration des marques etdes questions juridiques. | The Boards of Appeal are responsible forappeals lodged against the decisions of theexaminers, Opposition Division, Cancellation Division and Administration of Trade Marks Division and Legal Division. |
Compagnies et établissements consulaires, chambres de commerce et d'industrie (CCI), chambres des métiers et chambres d'agriculture | Ports autonomes operating pursuant to Articles L. 111 1 et seq. of the code des ports maritimes, having legal personality |
Des chambres de recours sont compétentes pour connaître des recours formés contre les décisions des examinateurs, de la division d'opposition, de la division d'annulation et, d'une manière aénérale, des actes de procédure Ju dépôt à 1enregistrement des margues. | Une iJoards of appeal are responsible f or decid ina on appea fs from decisions of ine ex aminers, i ie opposition Division, the jancellation |
La production d'un CD ROM informatif sur les décisions significatives de la division d'op marques communautaires s'est poursuivie en position et des chambres de recours sont | Production of an informative CD ROM provi the Opposition Division and Boards of Ap ding information on Community trade marks peal also featured in the Official Journal. |
Les Chambres | The Chambers 1 314.6 |
a) Chambres | (a) The Chambers |
LES CHAMBRES | THE CHAMBERS |
Chambres d'hôte | Guest rooms |
Chambres froides en kit et enveloppes de chambres froides en kit | Cold storage building kits and cold storage building envelope kits |
CHAMBRES FROIDES EN KIT ET ENVELOPPES DE CHAMBRES FROIDES EN KIT | COLD STORAGE BUILDING KITS AND COLD STORAGE BUILDING ENVELOPE KITS |
Chambres froides en kit et enveloppes de chambres froides en kit | Cold storage building kits and cold storage building envelope kits |
Les membres des chambres ne peuvent être examinateurs ou membres des divisions d'opposition, de la division de l'administration des marques et des questions juridiques, ni des divisions d'annulation. | The members of the Boards of Appeal may not be examiners or members of the Opposition Divisions, Administration of Trade Marks and Legal Division or Cancellation Divisions. |
Quatre chambres suspendues | Four Chambers Suspended |
V. Les chambres | Chambers |
Combien de chambres... | How many rooms... |
Chambres de recours | Boards of Appeal |
Chambres de recours | Boards of appeal |
Plein de chambres. | We got plenty of rooms. |
Voici les chambres. | Now look, here's the rooms. |
Regagnez vos chambres. | Go to your rooms. |
Non, quelques chambres. | No, a few rooms. |
Deux chambres séparées. | We'll take the two single rooms. |
LES CHAMBRES JURIDICTIONNELLES | JUDICIAL PANELS |
Tout au long de l'année, les chambres et le décision prise par la division de l'administra greffe central se sont occupés de l'organisa tion des marques et des questions juridiques. | Throughout the year, the Boards and the cen |
Chambres parlementaires Une autre distinction est le nombre de chambres dans la législature nationale. | Parliamentary chambers A further distinction is the number of chambers in the national legislature. |
Division 29 Division 30 13 Division 31 Division 32 Division 33 Section D | Division 26 Division 27 Division 28 Division 29 Division 30 Division 31 Division 32 Division 33 Section D Division 36 Division 37 Division 39 Division 38 Section F |
Les chambres sont désertes. | The rooms are deserted. |
Les chambres sont noires. | Rooms are black. |
Les chambres étaient froides. | The bedrooms were cold. |
Nos chambres sont voisines. | Her room and my room are right next to each other. |
Montez compter les chambres. | Go upstairs and count the rooms. |
Ce sont les chambres ? | Those are the rooms? |
Regardez dans les chambres. | Check the rooms. |
Rentrez dans vos chambres. | Get back to your rooms immediately. |
Retournez dans vos chambres... | Get a couple of footmen to carry her upstairs. |
Nos chambres sont déplorables ! | Incidentally, our rooms are beneath all contempt, Your Excellency. |
Le service aux chambres. | Room service. |
Chambres 325 et 326. | Boy. Rooms 325 and 26. |
Vos chambres, j'ai gardé. | Everything. I didn't change anything. |
Combien coûtent vos chambres ? | May I ask you how much your rooms are? |
Les chambres sont accueillantes? | Amelia, are the bedrooms cheery? |
Ils fouillent les chambres. | They're searching the rooms. |
Location de chambres meublées | Letting of furnished rooms |
Les chambres de cet hôtel ne sont pas aussi propres que les chambres de celui là. | The rooms in this hotel are not as clean as the rooms in that hotel. |
Recherches associées : Division Des Chambres - Chambres Communicantes - Chambres Communicantes - Chambres Multiples - Chambres D'hébergement - Chambres Pratiques - Chambres Souterraines - Chambres Juridiques - Chambres Occupées - Chambres Vendues - Certaines Chambres - Chambres Somptueuses - Chambres Communicantes