Traduction de "divorce à l'amiable" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Divorce - traduction : Divorcé - traduction : Divorce - traduction : Divorcé - traduction : Divorcé - traduction : Divorce à l'amiable - traduction : L'amiable - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il faut reconnaître que dans certains endroits, le divorce est inévitable et veiller à ce qu'il se fasse à l'amiable. | It is to recognize that in some places divorce is inevitable, and to ensure that it is as amicable as possible. |
À l'amiable ! | Look at him staring' as though I was dirt! |
Pour le moment la zone euro en est au point où un divorce à l'amiable est peut être préférable à des années de déclin économique et de mésentente politique. | For the moment, the eurozone may well have reached the point where an amicable divorce is a better option than years of economic decline and political acrimony. |
3.4 Règlement à l'amiable | 3.4 Out of court settlements |
Tu transiges à l'amiable ? | Now how about it, will you settle out of court? |
Ils divorcent à l'amiable le . | In the track D.S. |
Ça s'est réglé à l'amiable. | It has been settled out of court. |
Pour tout résoudre à l'amiable ? | Friendly? Huh! |
Faisons un accord à l'amiable. | Well, I want to settle the matter with you amicably. |
Un vrai délit, que j'accepte à l'amiable. | A crime, a great crime, yet I accept it amiably. |
Ce fâcheux malentendu doit être réglé à l'amiable... | We must resolve this sad misunderstanding peacefully... |
Hoglan quitte le groupe à l'amiable en janvier 2007. | Hoglan left the band on amiable terms in January 2007. |
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable. | Any disagreement or dispute should be settled amicably. |
La législation britannique est basée sur un accord à l'amiable et je n'ai cessé de répéter que, selon moi, des accords à l'amiable ont eu d'excellents résultats. | What is at issue is nothing more or less than encouraging the physical and spiritual development of the peoples we represent. |
Je suis heureux que cette affaire se soit réglée à l'amiable. | I am glad that the matter was settled amicably. |
Des problèmes concernant les terres surviennent mais ils sont réglés à l'amiable. | Land issues did arise but they were settled amicably. |
Dans d'autres cas, le Médiateur essaie de trouver une solution à l'amiable. | In other cases, the Ombudsman tries to find a friendly solution. |
Mais dans l'ensemble, elles peu vent être résolues à l'amiable et efficacement. | What they had in mind was a People's Europe, the unification of the peoples. |
Dans la mesure du possible, un différend devrait être réglé à l'amiable. | Section D |
Divorce et son divorce fille instant instant instant | Divorce and his daughter divorce moment moment moment |
Accorde le divorce à Betsy. | You can give Betsy a divorce. |
(L'affaire fut réglée à l'amiable l'an dernier par le paiement de royalties à Amazon.com.) | (The case was settled out of court last year, with royalties paid to Amazon.com.) |
Le 17 juin 2002, AudioGalaxy obtient un accord à l'amiable avec la RIAA. | A month later on June 17, 2002, Audiogalaxy reached an out of court settlement with the RIAA. |
En 1999 2000, 68 des 1 700 plaintes ont été réglées à l'amiable. | In 1999 2000, 68 per cent of 1,700 complaints made were resolved at voluntary mediation with the parties' input. |
Je suppose qu'un accord à l'amiable serait réinstauré, ou alors rien du tout. | This was one of the first occasions on which there was a second reading in the European Parliament and the European Parliament approved two amendments by 260 votes. |
Trouvons un accord à l'amiable sur l'avenir de l'Europe laissez les citoyens s'exprimer ! | Let us have a peaceful and competitive debate concerning Europe' s future, and let the people give their answer. |
Divorce. | Divorce. |
divorce. | Divorce her. |
Chacun d eux gagne à ce divorce. | Each one of them gains by this divorce. |
Accorde le divorce à ta femme. | You can give your wife a divorce. |
Des problèmes ont évidemment surgi, mais on a essayé de les résoudre à l'amiable. | Question No 79 by Mr Hutton |
Si le couple qui divorce rejette expressément l'indemnisation, la moukhalaa est assimilée à un divorce simple, révocable. | If the divorcing couple explicitly refuse compensation, the mukhala ah shall be akin to a straightforward divorce and shall be revocable. |
Venez Divorce | Come Divorce |
Le divorce. | Divorce. |
Divorce arbitraire | Arbitrary divorce |
Un divorce. | A divorce case. |
Quel divorce? | What divorce? |
Le divorce... | A divorce, it looks like. |
Divorce refusé. | Divorce denied. |
Divorce refusé. | Divorce refused. |
du divorce | Divorce |
Comme mon divorce au Yucatan n'était pas valable, j'ai obtenu un second divorce de Joe Simpson à Reno. | I found out my Yucatán divorce was no good... so I got a second divorce from Joe Simpson in Reno. |
Un accord à l'amiable inspiré du droit de la concurrence des États Unis est envisageable. | A Consent Decree along the lines of US competition law is envisageable. |
Si un tel règlement à l'amiable n'est pas possible, la procédure judiciaire se déroule normalement. | If such an amicable settlement is not possible, the legal proceedings shall take their course. |
Si un tel règlement à l'amiable n'est pas possible, la procédure judiciaire se déroule normalement. | Information exchange procedure in the event of arrest and or detention |
Recherches associées : À L'amiable - Régler à L'amiable - Négociations à L'amiable - Règlement à L'amiable - Conclusion à L'amiable - Régler à L'amiable - Résolu à L'amiable - Règlement à L'amiable - Achat à L'amiable - Réglé à L'amiable - Résolu à L'amiable - Réglés à L'amiable