Traduction de "réglé à l'amiable" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Règle - traduction : Règle - traduction : Réglé à l'amiable - traduction : L'amiable - traduction : Règle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ça s'est réglé à l'amiable.
It has been settled out of court.
Ce fâcheux malentendu doit être réglé à l'amiable...
We must resolve this sad misunderstanding peacefully...
Tout désaccord ou différend doit être réglé à l'amiable.
Any disagreement or dispute should be settled amicably.
Dans la mesure du possible, un différend devrait être réglé à l'amiable.
Section D
L'un d'eux s'est réglé à l'amiable par le versement d'une amende et une autre affaire a été classée.
One case was settled by acceptance of a fine out of court, and one case was dismissed.
À l'amiable !
Look at him staring' as though I was dirt!
3.4 Règlement à l'amiable
3.4 Out of court settlements
Tu transiges à l'amiable ?
Now how about it, will you settle out of court?
Ils divorcent à l'amiable le .
In the track D.S.
Pour tout résoudre à l'amiable ?
Friendly? Huh!
Faisons un accord à l'amiable.
Well, I want to settle the matter with you amicably.
Un vrai délit, que j'accepte à l'amiable.
A crime, a great crime, yet I accept it amiably.
Hoglan quitte le groupe à l'amiable en janvier 2007.
Hoglan left the band on amiable terms in January 2007.
La législation britannique est basée sur un accord à l'amiable et je n'ai cessé de répéter que, selon moi, des accords à l'amiable ont eu d'excellents résultats.
What is at issue is nothing more or less than encouraging the physical and spiritual development of the peoples we represent.
Je suis heureux que cette affaire se soit réglée à l'amiable.
I am glad that the matter was settled amicably.
Des problèmes concernant les terres surviennent mais ils sont réglés à l'amiable.
Land issues did arise but they were settled amicably.
Dans d'autres cas, le Médiateur essaie de trouver une solution à l'amiable.
In other cases, the Ombudsman tries to find a friendly solution.
Mais dans l'ensemble, elles peu vent être résolues à l'amiable et efficacement.
What they had in mind was a People's Europe, the unification of the peoples.
Simplement, l'élargissement a été réglé, mais mal réglé.
Quite simply, enlargement has been dealt with, but badly.
(L'affaire fut réglée à l'amiable l'an dernier par le paiement de royalties à Amazon.com.)
(The case was settled out of court last year, with royalties paid to Amazon.com.)
réglé.
That settles him.
Le 17 juin 2002, AudioGalaxy obtient un accord à l'amiable avec la RIAA.
A month later on June 17, 2002, Audiogalaxy reached an out of court settlement with the RIAA.
En 1999 2000, 68 des 1 700 plaintes ont été réglées à l'amiable.
In 1999 2000, 68 per cent of 1,700 complaints made were resolved at voluntary mediation with the parties' input.
Je suppose qu'un accord à l'amiable serait réinstauré, ou alors rien du tout.
This was one of the first occasions on which there was a second reading in the European Parliament and the European Parliament approved two amendments by 260 votes.
Trouvons un accord à l'amiable sur l'avenir de l'Europe laissez les citoyens s'exprimer !
Let us have a peaceful and competitive debate concerning Europe' s future, and let the people give their answer.
Donc, c'est un problème réglé. Ce problème particulier est réglé.
So, it's a solved problem, that particular problem is solved.
Des problèmes ont évidemment surgi, mais on a essayé de les résoudre à l'amiable.
Question No 79 by Mr Hutton
Problème réglé !
Problem solved!
Réglé 160
Tuned
C'est réglé.
THAT'S all fixed.
C'est réglé ?
It's been taken care of?
C'est réglé.
Well, I guess that's that.
C'est réglé.
That will do.
C'est réglé.
That'll settle it. Thank you.
C'est réglé.
Then that settles it.
C'est réglé.
Fine.
Un accord à l'amiable inspiré du droit de la concurrence des États Unis est envisageable.
A Consent Decree along the lines of US competition law is envisageable.
Si un tel règlement à l'amiable n'est pas possible, la procédure judiciaire se déroule normalement.
If such an amicable settlement is not possible, the legal proceedings shall take their course.
Si un tel règlement à l'amiable n'est pas possible, la procédure judiciaire se déroule normalement.
Information exchange procedure in the event of arrest and or detention
Si un tel règlement à l'amiable n'est pas possible, la procédure judiciaire se déroule normalement.
Any infringement committed in the Greenlandic fishing zone by an EU fishing vessel holding a fishing authorisation in accordance with the provisions of this Annex shall be mentioned in an inspection report.
Si un tel règlement à l'amiable n'est pas possible, la procédure judiciaire se déroule normalement.
This procedure shall be completed no later than three (3) working days after the arrest and or detention, in conformity with the national legislation of the Cook Islands.
il est réglé à une date future.
it is settled at a future date.
En l'absence de règlement à l'amiable, le Médiateur se borne à rédiger un rapport et des recommandations.
If a friendly settlement cannot be reached, the Ombudsman is limited to making reports and recommendations.
C'est réglé, alors.
It's settled then.
C'est tout réglé.
It's all settled.

 

Recherches associées : être Réglé à L'amiable - à Moins Réglé à L'amiable - À L'amiable - Régler à L'amiable - Négociations à L'amiable - Règlement à L'amiable - Conclusion à L'amiable - Divorce à L'amiable - Régler à L'amiable - Résolu à L'amiable - Règlement à L'amiable - Achat à L'amiable - Résolu à L'amiable